ويكيبيديا

    "hasar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الضرر
        
    • الأضرار
        
    • أضرار
        
    • تلف
        
    • إصابة
        
    • الخسائر
        
    • الاضرار
        
    • اضرار
        
    • الدمار
        
    • ضرراً
        
    • التلف
        
    • بضرر
        
    • بأضرار
        
    • تضرر
        
    • خسائر
        
    Ben çok güçsüzüm... ..ve vücudundaki hasar belki çok büyüktür. Open Subtitles فأنا ضعيفة للغاية و الضرر فى جسدك قد يكون هائلا
    hasar son nöbette beyne oksijen gitmemesinden kaynaklanmış olabilir mi? Open Subtitles أيمكن أن يكون الضرر قد حدث لنقص الأكسجين أثناء النوبة؟
    hasar görmüş bu fotoğraflara daha fazla zarar vermek çok kolaydı. TED من السهل جدا إدخال المزيد من الأضرار على تلك الصور التالفة.
    Bunun ötesinde, binalar... çok ağır hasar görmesine rağmen ayakta kalabildi. Open Subtitles على الرغم من الأضرار الضخمة لربع ميل آخر أو ما شابه
    hasar oldukça geniş bir alanda. Birçok yerde yangın çıktı. Open Subtitles هناك أضرار كثيرة فى نطاق واسع بعض الإطفائيين يقومون بإقتحام..
    Sinirlerindeki hasar yüzünden karınız göremez veya hiçbir şey hissedemez. Open Subtitles بسبب تلف أعصابها زوجتك لا ترى ولا تشعر بأي شيء
    hasar son nöbette beyne oksijen gitmemesinden kaynaklanmış olabilir mi? Open Subtitles أيمكن أن يكون الضرر قد حدث لنقص الأكسجين أثناء النوبة؟
    Bir: Dünya üzerinde öyle bir hasar verecek geyik yoktur. Open Subtitles لا يوجد أي غزال في العالم يمكنه التسبب بهذا الضرر
    Olabilir. Serebral kortekste yüzde 10'luk hasar nöbete neden olabilir. Open Subtitles من الممكن، الضرر بالقشرة المخية يسبب النوبات بنسة 10 بالمئة
    Çoğu hasar pelvisinde, kalçalarının ön, arka ve yukarısında sınırlı. Open Subtitles أغلب الضرر محصور بحوضه والأجزاء العلوية الأمامية والخلفية لعظمي الفخذ.
    Bir sopa ya da demir çubuk ile hasar verilmiş olabilir. Open Subtitles قد يكون الضرر الحاصل قرابة وقت الوفاة بسبب مضرب أو عتلة.
    Gırtlak boşluğundaki hasar, eğer doğrudan ateş edilseydi daha belirgin olurdu. Open Subtitles كان الضرر على الثقبة العظمى ليكون أوضح لو كانت إصابة مباشرة.
    Timsah dişleri böyle bir hasar bırakamayacak kadar kısa ve küttür. Open Subtitles أسنان التمساح ليست قصيره و غير حاده لتلحق مثل هذه الأضرار
    Adamlarını al ve Arka Taraf hasar Kontrole doğru ilerle. Open Subtitles خذ رجالك مباشرة وبدن تأخير إلى وحدة إحتواء الأضرار الخلفية
    Daha fazla vakit kaybetmeyelim. Arka Taraf hasar Kontrol'e git. Open Subtitles دعنا لانضيع وقت اخر أذهب إلى وحدة إحتواء الأضرار الخلفية
    Bir asteroit fırtınasında ağır hasar aldık ve sınırlı enerjiyle düşüyoruz. Open Subtitles لدينا أضرار جسيمة من عاصفة كويكبات والطاقة تقل لدينا بشكلِ سريع.
    İyi ya da kötü olmaları fark etmez, yanlarında hep hasar getiriyorlar. Open Subtitles لا يهم إن كانوا جيدين أم سيئين، لطالما سيكون هناك أضرار جانبية.
    Acil Hematokrit Testi pıhtılaşmış genişleyen atardamar etrafında büyük hasar tespit etti. Open Subtitles الآشعة المقطعية بالطوارئ أظهرت تلف بالغ ، حول الأوعية الدموية تحولت لجلطة
    Tamamen değil. Sen ölümcül değilsin. Tek ihtiyacımız hasar raporu. Open Subtitles علي الإطلاق ، ليست خطيرة نحتاج فقط إلي تقليل الخسائر
    Evet, bu muhtemelen bana biraz hasar verirdi ama seçim bitti ahbap. Open Subtitles بلى كان هذا ليحدث بعضاً من الاضرار ولكن الانتخابات قد ولت يارجل
    Bizim avcı uçaklarımızdan biri hafif isabet aldı, gemilerde hasar yok, can kaybı yok. Open Subtitles تقرير بالخسائر , سيدى: واحده من مقاتلاتنا اصيبت باصابه طفيفه لا يوجد اضرار بالسفن , لا يوجد خسائر
    Otobüsün ön yüzünün merkezi hasar görmüş. İyi zamanlama ister. Open Subtitles الدمار على الحافلة في الأمام والمركز لذلك لقد استغرقت وقتاً
    Kurşun burada. Boynu sıyırmış, yine de epey hasar var. Open Subtitles هذه هي الرصاصة ، لم تخترق الوريد ولكن سببت ضرراً كبيراً
    Kabul edeyim, tünel göründüğünden daha dardı, ama hasar çok fazla değildi. Open Subtitles أعترف أن النفق كان أضيق مما اعتقدت لكن التلف لم يكن جسيماً
    Burası USS Defient, saldırı altındayız ve büyük hasar gördük. Open Subtitles هنا المقاتلة الأمريكية اننا نتعرض لهجوم و اصيبنا بضرر بالغ.
    Bu nedenle 900.000 insan ya ölmüş olur ya da kalp kaslarında çok ciddi hasar olur. TED وبالتالي إما ٩٠٠ ألف شخص قد ماتوا أو أصيبوا بأضرار كبيرة لعضلة القلب
    Düştüğünde yüzü öylesine hasar görmüş ki maskeyle gizlemek zorunda kaldı. Open Subtitles ووجهه الذي تضرر بشدة من أثر السقوط قام بإخفائه تحت القناع
    Bu yapıldığında, kayıplar azalıyor, U-Botlara verilen hasar artıyordu. Open Subtitles و عندما تحظى بها، فأن خسائر السفن تتقلص أمام أرتفاع خسائر الغواصات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد