Belki hayatta kalma arzunuz sayesinde, esas amacınız da ortaya çıkmış olacak. | Open Subtitles | ربما انه من خلال رغبتك فى النجاة ان غرضك العظيم سوف يظهر |
Issız bir yerde hayatta kalma eğitimi yaptık. Çok eğlenceliydi. Acayip eğlendim. | Open Subtitles | قمنا بتدريب النجاة في البرية طوال الليل متعة كبيرة، متعة كبيرة للغاية |
Hiçbir hayatta kalma garantisi olmadan yüksek bir yerden suya dalıyorum. | Open Subtitles | عند الغوص في المياه من على علو مرتفع، لا ضمان للنجاة |
Pankreas kanserlerinin %85'inden fazlası geç teşhis ediliyordu, yani %2'den daha düşük hayatta kalma oranı olduğunda. | TED | أكثر من 85 بالمئة من سرطان البنكرياس يُشخص متأخراً، وذلك حينما تكون فرصة نجاة الشخص المصاب أقل من اثنين بالمئة. |
Yinelenen suistimalden muzdarip bir zihnin umutsuzca hayatta kalma çabası. | Open Subtitles | إنها وسيلة يائسة للبقاء بالنسبة لروح قد عانت إساءات متكررة |
hayatta kalma şansımdan bahsetmiyorum bile, zira oldukça zayıf bir ihtimal. | Open Subtitles | ,في الأمن الوظيفي ,ناهيك عن البقاء على قيد الحياة .ضئيلة جدا |
Öyle olsa iyi olur. Çünkü hayatta kalma şansı neredeyse sıfır. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تكون كذلك , ففرص النجاة تقارب الصفر |
Affedip unutmayı öğrenmek benim ailemde bir çeşit hayatta kalma tekniği. | Open Subtitles | حسنا، تعلُّم كيف نسامح وننسى هو عمليا تقنية النجاة في عائلتنا |
Bir babasın ve hayatta kalma içgüdün çocuklarına kadar uzanıyor. | Open Subtitles | إنّك والد الذي يملك غريزة النجاة التي تمتد إلى أطفالك. |
hayatta kalma mücadelesi göstermiştir ki bu yolcuğulun mücadelesi bizi ileriye götürdü ve... | Open Subtitles | وقد ثبت أن الكفاح من أجل النجاة. و .. نضال من هذه الرحلة. |
Pekala, sırt çantanızı açıp içinden tünelde hayatta kalma kitini çıkarın. | Open Subtitles | حسنًا، اذهبوا إلى حقائب الظهر واخرجوا معدات النجاة في النفق الطارئة، |
Trajedi sonrasında, hayatta kalma hikayeleri gelmeye başladı. | TED | بعد المأساة, بدأت قصص النجاة في الظهور, |
Dijital hayatta kalma ekipmanımızı çıkarmalı ve gelecek olan verilerin kıyamet gününe hazırlanmalı mıyız? | TED | هل علينا أن نبدأ بتوضيب عدتنا الرقمية للنجاة والاستعداد لكارثة معلوماتية قادمة؟ |
Ama bir yandan da hastalığın erken teşhis edilip, hastanın 100%'e yakın hayatta kalma olasılığı olan durumlarda bulunuyor | TED | ولكن النقطة المهمة هنا هو أنه يوجد في المراحل الأولى لهذا المرض، وذلك عندما يكون لدى الشخص فرصة 100 بالمئة للنجاة. |
İşte bu yaşama isteği , hayatta kalma ve kendini ifade etme ihtiyacı, arabayla buluşuyor ve benim gibi insanları ele geçiriyor. | TED | أنه الرغبة في العيش, الرغبة للنجاة, للتعبير عن الذات, و الذي يأتي مع السيارة, و يستحوذ على أشخاص مثلي. |
Çok radikal bir hayatta kalma stratejisi, değişimi. | Open Subtitles | تغير جذري وبدون وعي في استراتيجية نجاة الرهينة. |
Onu küçümsemeyin. Akli durumuna rağmen yüksek hayatta kalma yeteneklerine sahip. | Open Subtitles | على الرغم من حالته العقلية فلديه مهارات نجاة شديدة |
Eğer bizim hayatta kalma olasılığımızı arttırmak için, kordonun içindeki en son kişinin ölmesi gerekse bile, öyle olsun. | Open Subtitles | وإذا كان يتطلّب ذلك كل شخص في الحاجز الوقائي بأن يحتضر لزيادة الإحتمالات للبقاء على قيد الحياة، فليكن ذلك. |
Hem o hem de hapishanede gösterdiğin hayatta kalma becerilerin. | Open Subtitles | لهذا ولمهارات البقاء على قيد الحياة التي اظهرتها في السجن |
Ekranda, sekiz değişik kanser tipi için hastaların hayatta kalma oranları görünüyor. | TED | إذن ها هي معدلات بقاء المرضى من 8 أنواع مختلفة من السرطان. |
Evet! Nasıl yaptığını anlat. Bizi hayatta kalma becerilerinle eğlendir. | Open Subtitles | اخبرنا كيف فعلتها تتجاوز كل شئ , كبرنامج مهارات النجاه |
Hazırladığımız her simülasyonda Makineler şehrin içine girince hayatta kalma olasılığımız çok düşüyor. | Open Subtitles | كل المُحاكيات التى قمنا بتشغيلها تقول إنه حالما تدخل الآلات المدينة نفسها فإن فرص نجاتنا تتناقص بشكل درامى |
Kanonda bir kara mamba varsa, hayatta kalma şansın 546'ya 1'dir. Yüce Tanrım, patron. | Open Subtitles | فرص البقاء حياً وهي علي قارك هي هي 546 الي 1 |
Sizlere tavsiyem: hayatta kalma becerilerini göz ardı etmeyin. | Open Subtitles | نصيحتي هي ,لا تتجاهلوا مهارات البقاء على قيد الحياه |
Ama ben seni üsse geri götürmek için emir aldım. Şimdi senin şu hayatta kalma zorunluluğun hakkında bir konuşalım. | Open Subtitles | لدي أوامر بإعادتك إلى السفينة فلنتحدث عن نجاتك |
hayatta kalma ihtimalini gözden geçirdim ve iyi olmadığını gördüm. | Open Subtitles | لقد تحققت من احتمالية نجاته و لم تكن جيدة |
Günler uzadıkça, tavşan yavrularının hayatta kalma ihtimalleri de artar. | Open Subtitles | كما يطُول النهار، كذا تزيد فرص الأرانب الصغيرة في البقاء. |
Fakat tüm bu katliama rağmen Atnalı Yengeci hayatta kalma konusunda müthiş başarılıdır. | Open Subtitles | ولكن لجميع هذه المذابح, سرطانات حدوة الحصان هم من الناجين العظام. |
Sizler hayatta kalma uzmanısınız. Hayatta şöyle kalırsınız. | Open Subtitles | أنتم ناجون يا رفاق، إليكم كيف ستنجون |