ويكيبيديا

    "hazine" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الكنز
        
    • كنز
        
    • الكنوز
        
    • كنوز
        
    • كنزاً
        
    • الخزانة
        
    • المالية
        
    • الخزينة
        
    • لكنز
        
    • كنزِ
        
    • للكنز
        
    • كنزٌ
        
    • كنزا
        
    • وكنز
        
    • والكنز
        
    Hindistan Prensi de, nadide hazine arayışıyla Kandahar yakınlarında unutulmuş bir anıta geldi. Open Subtitles وفى البحث عن الكنز النادر أمير الهند جاء إلى صنم مهجور قرب قندهار
    — Hayır, biz hazine arıyoruz. — Dinleyin, Bir haber aldım. Open Subtitles ــ كلا، نبحث عن الكنز ــ اسمعا، لديّ سبق صحفي داخلي
    Ve annen hazine avına çıktığında, sen de evde kayboldun. Open Subtitles و بينما كانت تبحث أمك عن الكنز أصبحت تائهاً ؟
    O yerin kıymetli olduğunu biliyordum. O evde bir hazine var. Open Subtitles كنت أعرف ان هذا المكان يساوى شىء, يوجد كنز بهذا المنزل.
    Ne dersin Jared, sence orada daha fazla hazine var mı? Open Subtitles ما رأيك، جاريد؟ كنت تعتقد هناك المزيد من كنز أسفل هناك؟
    Moe Fitch, dünyadaki en saygın ve başarılı hazine kurtarıcısıdır. Open Subtitles مو فيتش أكبر شخص ناجح في عالم البحث عن الكنوز.
    Arkeoloji... hazine Avı... Senin yaptığın iş hazine avcılığı değil. Open Subtitles ـ عالم آثار، صائد كنوز ـ أنّك لست صائد كنوز
    Orda duran birkaç yüz milyonluk bir hazine varmış gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو كما لو أن هذا الكنز يساوي مئات الملايين الموجودة هنا
    Bir sandalla açılıp içi altın dolu bir hazine sandığı bulamazsın. Open Subtitles لا مجرد إلقاء زورق من و العثور على الكنز مليئة بالذهب.
    Tüm hazine için gelecekler ve onları engellemeye çalışan herkesi katledecekler. Open Subtitles بل سيعدوا لأخذ الكنز بالكامل .وسيذبحوا اي شخص يحاول الوقوف بطريقهم
    ...Sadece bir altın bilezik'ten ibaret sanıyorlar fakat, hazine benim. Open Subtitles يعتقدون أنه مجرد سوار واحد، لكن بقية الكنز هو لي
    Eğer o hazineyi elde edemiyorsam herhangi bir hazine elde ederim. Open Subtitles حسناً ، ان لم استطع الحصول على الكنز سأخذ كنز اخر
    Yarın bir festival düzenliyorlar ve hazine avına çıkmayı düşünmüşler. Open Subtitles سوف يُقيمون احتفالا غدا وفكّروا فى اقامة مسابقة صيد الكنز
    24 Temmuz 1715'te, İspanya Kralı Philip'in evlilik kutlamaları sırasında tarihteki en büyük hazine filosu Havana, Küba'dan yola çıktı. Open Subtitles في الرابع والعشرين من يوليو 1715م وإحتفالاً بزواج ملك أسبانيا فيليب أبحر أكبر إسطول بحري يحمل كنز من هافنا، كوبا.
    24 Temmuz 1715'te, İspanya Kralı Philip'in evlilik kutlamaları sırasında tarihteki en büyük hazine filosu Havana, Küba'dan yola çıktı. Open Subtitles في الرابع والعشرين من يوليو 1715م وإحتفالاً بزواج ملك أسبانيا فيليب أبحر أكبر إسطول بحري يحمل كنز من هافنا، كوبا.
    Neden geri geldin entrikaların için başka bir sihirli hazine almaya mı? Open Subtitles لماذا عدت ثانيةً، كنز سحري اخر من اجل مخططك؟ حسناً, ارحل بعيداً
    Moe Fitch, dünyadaki en saygın ve başarılı hazine kurtarıcısıdır. Open Subtitles مو فيتش أكبر شخص ناجح في عالم البحث عن الكنوز.
    Arkeoloji... hazine Avı... Senin yaptığın iş hazine avcılığı değil. Open Subtitles ـ عالم آثار، صائد كنوز ـ أنّك لست صائد كنوز
    Ailedeki herkes muhteşem ve gizemli bir hazine olduğunu bilir. Open Subtitles جميع من بالعائلة كانوا يعرفون بأنّ هناك كنزاً أسطورياً عظيماً
    Biz onlara petro- dolarlar deriz. hazine, paradan patlıyordu. TED سميناهم عائدات النفط. كانت الخزانة مملؤة بالمال.
    hazine bonoları ve emanetim First National'da depozito edildi. Open Subtitles لذلك فإن الأموال والأوراق المالية أودعت في البنك الوطنى الأول ؟
    hazine Bakanlığı'nın gelecekten para bastığını hiç duymamıştım, sen duydun mu? Open Subtitles لم أسمع أن الخزينة تطبع المال في المستقبل هل سمعت أنت؟
    Çünkü bu kadar fazla hazine için çok az fiyat öneriyorsun. Open Subtitles بسبب السعر الذى طلبته معقول جداً بالنسبة لكنز كبير
    Ama bu ada hazine adası. Open Subtitles لكن هذه الجزيرةِ كَانتْ جزيرة كنزِ.
    Görevimiz bittikten sonra hazine için vaktimiz olacak. Open Subtitles سيكون هناك وقت بما فيه الكفاية للكنز بعد انهاء مهمتنا
    Bu broş, Zaban'ın yeraltı sarayından çıkartıldı. Ulusal bir hazine olduğuna adım kadar eminim. Open Subtitles هذه الحلية تم إيجادها أثناء التنقيب أراهن أنّها كنزٌ قوميٌّ.
    49 devletin imzaladığı bir antlaşma ile tüm insanlığın paylaştığı bir hazine haline geldi. Open Subtitles معاهدة موقعة بين تسع وأربعون بلداً جعلت منها كنزا مشتركا بين جميع الدول
    Bu, 3000 yıllık paha biçilemez bir hazine yine de yüklü bir paha biçileceğini söyleyebilirim. Open Subtitles إن عمر هذه 3000 سنة وكنز لا يقدر بثمن سوف تجلب لك سعرا جيدا
    Gerçek hazine dışarıda bir yerlerde olabilir. Open Subtitles والكنز الحقيقي من الممكن أنه لا يزال بالخارج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد