Önceden olan "normal" düşüncesini kabul edebilirim -- normal güzeldir ve bu oldukça dar "normal" algısının dışında her şey kötüdür. | TED | إما أن أتقبل الفكرة القائمة على أن الطبيعي هو الجيّد، وأن أي شيء عدا ذلك النطاق الضيق لتعريف الجيد يعتبر سيئاً. |
Dünyadaki diğer her şey, beni rahatsız edebilecek veya dikkatimi dağıtacak her şey ortadan kayboluyor ve sadece ben kalıyorum. | TED | وكل شيء آخر في العالم، أي شيء آخر قد يضايقني أو قد يستحوذ على انتباهي، يبتعد بعيدًا، ومجرد أنني هناك. |
Üzgünüm Bayan Nordley. Burada her şey için üç panzehirimiz var: | Open Subtitles | اسف لكن هنا لا نملك سوى ثلاثة أدوية تناسب كل شىء |
Evrendeki diğer her şey böyleyse biz neden farklı olalım? | TED | لو كل شيء في العالم مثل هذا، لماذا نكون مختلفين؟ |
her şey mantıklı ancak beynim mantıksız işler için yapılmadı. | Open Subtitles | كُلّ شيء معقولُ لكن عقلي ما كَانَش صمّمَ للعملِ الطائشِ |
Ama şu gerçeği kabul etmelisin ki hayatta her şey istediğin gibi gitmez. | Open Subtitles | في الحياة، عليك أن تقبل حقيقة أنّ كلّ شيءٍ لا يسير كما تودّ. |
her şey senin suçun, çok ciddi bir sorunun var? | Open Subtitles | بأن كل هذا خطؤك, بأن هنالك شيء خطير قد أصابك؟ |
Bu kağıt üzerindeki kalemimin ucu dünyadaki her şey gibi bir raslantıdır. | Open Subtitles | نقطة من قلمي على هذه الورقة. تشبه أي شيء في العالم مُصادفة. |
Gerçi bu hayattaki hemen hemen her şey için geçerli. | Open Subtitles | لكن أظن أن ذلك ينطبق على أي شيء في الحياة. |
her şey bir yana, bu beni çok küstah yapıyor. | Open Subtitles | وبصرف النظر عن أي شيء آخر، يجعلني أشعر جاهل بذلك. |
Merak etme, Butch. her şey yoluna girecek. Hadi uyu. | Open Subtitles | لا تقلق بوتش.كل شىء سيصبح على ما يرام اخلد للنوم |
her şey çok kolay görünüyor. Kızın doğru söylediğini bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | كل شىء يبدو بالغ السهوله حتى لو تعلم أنها تقول الحقيقه |
her şey ancak burada, artık çok geç olduğunda açığa çıkar. | Open Subtitles | , كل شىء يتضح هنا فقط .عندما يكون قد فات الآوان |
Hücreleriniz yenileniyor; saçlarınız, tırnaklarınız, her şey yaşamınız içinde gelişiyor. | TED | تتجدد خلايا جسمك وشعرك وأظافرك، كل شيء ينمو طيلة حياتنك. |
Dijital bağlantı, yiyecekten bağışlara kadar her şey için kullanıldı. | TED | استخدمت التغطية الرقمية فى كل شيء بدءً بالطعام وصولًا للتبرعات. |
Ölmeden önce, acıyı yeterince hissedersen,her şey birden öylesine biter mi? | Open Subtitles | إذا تَشْعرُ بالألمِ الكافيِ، هَلْ كُلّ شيء فقط يَسْدُّ؟ أمامك عَملَه. |
Onun hakkında her şey var. Tıbbi kayıtlar eski mahkeme evrakları. | Open Subtitles | إنّ لديها كلّ شيءٍ فيما يخصّه، السجلّات الطبيّة وكافة المستندات القضائيّة. |
Sanki her şey kontrolden çıkmış dönüp duruyor, tıpkı şey gibi hız kazanan... | Open Subtitles | وكأن كل شيء يفقد السيطرة الحصول على كل هذا الزخم من الاشياء مثل.. |
Genellikle sol insan doğasının iyi olduğuna inanıyor, insanları bir araya getirin, duvarları yıkın ve her şey yolunda olacak. | TED | ولذلك يعتقدُ اليساريون عامةً أن الطبيعة البشرية هي جيدة: تجمعُ الناس معًا وتهدمُ الجدران وسيكون كل شيء على ما يرام. |
Umarım sormamda sakınca yoktur ama her şey yolunda mı? | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانع سؤالي، لكن، أكل شيء على ما يرام؟ |
Şimdi garsonluk yapıyorum, tuvalet temizliyorum, kira için her şey. | Open Subtitles | الان انا اعمل نادلا وانظف المراحيض أيّ شيء لتحصيل الإيجار |
Basit bir soygun olması gerekiyordu her şey onun yüzünden ters gitti. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون عملية سرقة بسيطة, وفسد الأمر كله بسببه. |
Soruşturmayı ben yürütürüm,_BAR_siciline de bakılınca her şey mantıklı görünür. | Open Subtitles | أدير التحقيق,و من خلال سجلك أستطيع الصاق أي شئ بك |
Fakat tüm bu korunmasızlık içerisinde, tıpkı daha da iyi olmaya çalıştığımız diğer her şey gibi gelişim gösteririz. | TED | لكن من خلال كل ذلك الضعف، كما في كل شيء آخر نسعى دائمًا لنكون الأفضل فيه، نحن نشاهد تقدمًا. |
Bildiğimiz her şey bu modellere dayanır. | TED | إنّ كلّ شئ نعلمه مبنيٌّ على هذه النماذج. |
Şimdi, dünyadaki her şey üzerinde derinlemesine kontrolünüz olduğunu düşünün. | TED | تخيل الآن وجود تحكم دقيق بكل شيء موجود في العالم. |
her şey tamamen ters gittiğinde daha da güzel oluyor. | Open Subtitles | يكاد يكون أفضل عندما تسير كل الأمور على نحو خاطئ |