ويكيبيديا

    "hoş geldin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مرحباً بك
        
    • مرحبا بك
        
    • أهلاً بك
        
    • مرحباً بكِ
        
    • أهلا بك
        
    • مرحبًا بك
        
    • مرحبا بكم
        
    • مرحباً بعودتك
        
    • ترحيب
        
    • مرحبا بعودتك
        
    • أهلاً بعودتك
        
    • اهلا بك
        
    • أهلاً بكِ
        
    • مرحباً بكَ
        
    • مرحباً بكم
        
    Kulübe hoş geldin. Benim de devriyeye çıkmama izin vermiyor. Open Subtitles إذاً مرحباً بك في نادينا إنها لن تجعلك تذهب أيضاً
    hoş geldin, bir sürü şey aldıktan sonra göreceğim muamele. Open Subtitles مرحباً بك في كيف ستتعامل بعد شراء العديد من الأشياء
    Burada gücünü toplamanı sağlayacak hiç taş yuvamız yok ama hoş geldin. Open Subtitles نحن ليس لدينا هنا صخور لجعلك ِ أقوى , لكن مرحبا بك
    Çöle hoş geldin. Ama ben çıplak kadınları göremiyorum. Open Subtitles أهلاً بك إلى الصحراء مقدماً لكني لا أرى نساء عاريات هنا
    Annesinin doğum günü için onunla birlikte Laughlin'e gitti. Dünyama hoş geldin. Open Subtitles سوف نذهب عند امه فى عيد ميلادها , مرحباً بكِ فى عالمى
    Aramıza hoş geldin. Birkaç gün boyunca ofisin burası olacak. Open Subtitles أهلا بك في المستشفى, سيكون هذا مكتبك للأيام القليلة القادمة
    ...saçmalıklarını çekemem. Selam Niles. Yayına hoş geldin. Open Subtitles أهلًا نايلز، مرحبًا بك معنا 5 ثوانٍ على البث
    18'ine hoş geldin ve kesinlikle bu yaşını berbat etmiş durumdasın. Open Subtitles مرحباً بك في الـ 18 وانت بالتأكيد تسببت في فوضى خلاله
    Francis, mütevazi evime hoş geldin. Bu taşranın dışında ne yapıyorsun ki? Open Subtitles فرانسس، مرحباً بك .في مسكني المتواضع ماذا تفعل بإختيارك هذا المكان للسكن؟
    Kurumsal labirente hoş geldin. Bu saçmalıktan dolayı özür dilerim. Open Subtitles مرحباً بك في متاهة الشركه أنا آسف على الإجرائات المعقده
    Moskova'ya tekrar hoş geldin. Kitap fuarı için mi? Open Subtitles مرحبا بك فى موسكو مجددا مرحبا بك فى معرض الكتاب
    CIA'ye hoş geldin. Pekala, bu konuda aldığınız istihbaratlar yanlış gibi. Open Subtitles مرحبا بك في عالم وكالة المخابرات المركزية حسنا، لقد أخطأت إستخباراتك في هذه المسألة
    Arenaya hoş geldin, kızım. Haydi sana büyük bir şey bulalım. Open Subtitles مرحبا بك في الساحة يا فتاة دعينا نحصل لك على شيء كبير
    O halde ruhunun en alt kesimine hoş geldin. Open Subtitles إذاً أهلاً بك في المستويات المتدنية من الروح
    Malikaneme hoş geldin, Şef. Ben de seni bekliyordum. Open Subtitles أهلاً بك في قصري يا رئيس، كنت أتوقّع قدومك.
    Ne güzel sürpriz. Mujaba Kulübüne hoş geldin. Open Subtitles يالها من مفاجأه غير متوقعه مرحباً بكِ فى نادي موجابا
    Duyguların mı incindi, öyleyse eğitim dünyasına hoş geldin. TED لو جُرحت مشاعرك، حسنا، أهلا بك في عالم التعليم.
    Cinayet masasına hoş geldin. Burada saat durmaz. Open Subtitles مرحبًا بك في جهة القاتل الساعة لا تتوقف أبدًا
    Gemiye hoş geldin, Curly. Görevin güverteyi bezle silmek olacak. Open Subtitles مرحبا بكم معنا، يا فتى عملك هو أن تنظف الطابق
    Bak kim varmış. Seni gördüğüme sevindim Ana-Lucia, hoş geldin. Open Subtitles انظروا من هنا، تسعدني رؤيتك يا آنا لوسيا مرحباً بعودتك
    Kasabaya taşınmaları kötü değilmiş gibi bir de hoş geldin hediyesi mi istiyorlar? Open Subtitles لا يكفي أنهم سيقيمون بالبلدة، والآن يريدون حفلة ترحيب بالعودة إلى الوطن ؟
    Öyleyse döndün. hoş geldin. Bak, neden gelip beni bulmadın? Open Subtitles إذن أنت رجعت مرحبا بعودتك لماذا لم تتصل بي ؟
    Tekrar hoş geldin. Vay canına, ne kadar da şişmişsin. Open Subtitles مرحباً إيريكا أهلاً بعودتك للبلدة انظري كم أصبحت ضخمة
    Her şeyin çizgi film olduğu LSD turuna hoş geldin. Open Subtitles اهلا بك لرحله ال اس دي حيث كل شيء كارتون
    Hakikat TV'ye hoş geldin, sürtük! Open Subtitles أهلاً بكِ فى العرض التلفزيونىّ الحقيقىٍ أيّتها السّاقطة
    Gerçek dünyaya hoş geldin. Bu, okulun kurallarını hiçe sayabilirsin anlamına gelmiyor. Open Subtitles مرحباً بكَ فى العالم الحقيقى, لا يعنى هذا أنكَ يُمكنكَ العيش بقوانينك
    ClA adına, Amerika'ya hoş geldin. Open Subtitles نيابةً عَنْ وكالة المخابرات المركزيةِ، مرحباً بكم في أمريكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد