Yine de atletleri ileri taşıyan tek şey teknoloji değil. | TED | ومع ذلك، التقنية ليست العامل الوحيد الذي يدفع الرياضيين للأمام. |
Şimdi şunu anladık ; tarihin illede ileri doğru gitmesi gerekmiyor. | TED | فنحن نعلم الآن أنه ليس من الضروري أن يتحرك التاريخ للأمام. |
Belirli bir amacı var ve ileri doğru hereket ettiğini düşünüyor. | Open Subtitles | يخيّل له أنه يمشي إلى الأمام و أنّ له هدفا واضح |
Hatta bunu bir tahrik unsuru olarak gördüğümü söyleyecek kadar ileri gidebilirim. | Open Subtitles | في الحقيقة , إنا اذهب مع الشخص بعيدا إذا وجدته مثير جنسيا |
İzin verin, sizleri, özellikle de siz gençleri, seçtiğiniz bu yolda, gidebildiğiniz kadar ileri gitmeniz konusunda teşvik ederek başlayayım. | TED | لذا دعوني أبدا بحثكم و خصوصا على الجانب الشاب منكم على هذا الطريق الذي اخترتم لتذهبوا إلى أبعد ما يمكن |
Ve fazla ileri gitmeden önce bu işi bırakmanı istiyorum. | Open Subtitles | وأنا أقول لكِ، ووقفِ هذا قبل أن يذهب بعيداً جداً. |
Bir daha ki sefere bu pislikler bu kadar ileri gidemeyecek. | Open Subtitles | في المرة القادمة،اولئك الاوغاد لن أسمح لهم بالتمادي إلى هذا الحد. |
Ailemin bana Leonard gibi bir isim koyup ileri zekalılar sınıfına göndermesi yetmiyormuş gibi bir de bunu yapmaya zorlamışlardı. | Open Subtitles | نعم ، والديّ شَعرا بذلك فسمياني ليونارد و وضعاني في فصول التصنيف الدراسية المتقدمة لم يكونا يضرباني بما فيه الكفاية |
Bir çeyrek daire sola çeviriyorum, sonra biraz ileri itiyorum. | Open Subtitles | فقط ربع دوره لليسار و بعد ذلك أدفعه قليلا للأمام |
İki gruba ayrılmış gibiler. Bir grup ileri doğru gidiyor-- | Open Subtitles | يبدو كأنهم قد أنقسموا إلى قوتين , واحدة تتحرك للأمام |
Saati geri alamayız, sadece zamanın kendisi gibi ileri yürüyebiliriz. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة بالزمن للوراء فقط نسير للأمام مع الزمن |
Hiç ileri gitmedin bile. Yetişkin olmaya bir şans vermedin. | Open Subtitles | لم تتقدم حتى للأمام لم تعط فرصة لنفسك لتكون بالغاً |
15 derece, 7 metre civarı ileri, 5 metre aşağı. | Open Subtitles | خمسة عشرة درجة, عشرون قدماً للأمام خمسة عشرة قدماً للأسفل |
Kesinlikle. Zamanda ileri gidip başka neler oluyor diye baktım. | Open Subtitles | بالضبط.لقد ذهبت إلى الأمام بالزمن كى أرى ماذا سيحدث أيضا. |
Şu andan itibaren ileri bakacağız. Artık takım olmaya başlıyoruz! | Open Subtitles | سنمضي إلى الأمام بدءاً من الآن سنتحول إلى فريق الآن |
- Bu mesele çok ileri gitti. - Yoksa çok mu yakınlaştı? | Open Subtitles | لقد ذهب الأمر بعيدا جدا او ربما يصير قريبا جدا ؟ |
İyi siteler var, fakat bir adım daha ileri gidebileceğimize inanıyorum. | TED | إنها مواقع جيدة، ولكن أعتقد أنه يمكننا الذهاب أبعد من ذلك. |
Çünkü bir taraftan çok ileri gidip korkunç şeyler yapabilir. | Open Subtitles | لأنه من الناحية الأولى، يحاول الذهاب بعيداً بفعل أشياء فظيعة. |
Banka müdürünü ve FBI'ı aradık. Ancak adamlar o kadar ileri gitmemişler. | Open Subtitles | اتّصلنا بمُدير المصرف، والمباحث الفيدراليّة، لكن رجالنا لمْ يصلوا إلى ذلك الحد. |
Burada gördüğümüz gibi çok ileri yaşlarda hafif bir düşüş var. | TED | الآن نرى هذا التراجع الطفيف في المراحل العمرية المتقدمة جدا |
Yoğunluğu düşük. Bu da ileri düzey osteoporoz anlamına geliyor. | Open Subtitles | الكثافة منخفضة والذي يشير إلى شكل متقدم من نخر العظام. |
Onunla sonunu getiremeyeceğim, tuhaf bir prensibi var, herkesle öpüşüyor ama daha ileri gitmeye kalktığın an, frenlere asılıyor. | Open Subtitles | لن أتمكن من فعل شيء معها إنها تتبع أسلوباً غريباً قد تتبادل معك القبلات لكنا تتوقف تماماً لو تماديت |
İlerle. 92, ileri! Greenslade, Mackenna! | Open Subtitles | تقدموا ، اللعنة , وحدة 92 تتقدم , ماكينا جرين سلايد |
Fakat gerçekten ilk buluşmamda denizde uzaklara açılırsam çok ileri gitmiş olurum Paula. | Open Subtitles | ولكن ان ابحر معك من أول موعد سيكون خطوة للامام مني ، بولا |
Ve paradigma şu şekilde devam ediyor, o konuda 10 da 10 yapınca, daha fazla ve daha ileri konulara geçişe izin veriyor. | TED | والفكرة هي انك بمجرد حصولك على 10 في ذلك الصف فانها تواصل بك التقدم لنماذج متقدمة اكثر واكثر |
Bence bu çok güçlü. Ve bence bu odadaki hepimizde bu var, tasarımı ileri götürdükçe, sadece tek şey yapmak değil. | TED | و انا اعتقد اننا كلنا في هذ الغرفة و انتم تحركون التصميم الى الامام انه ليس فقط عن عمل شيء واحد |
Her kim yaptıysa, ileri derece genetiklerden bayağı iyi anlaması gerekiyor. | Open Subtitles | ومن قام بذلك، فلا بدّ أنه يفهم جيداً بعلم الوراثة المتقدم. |
Jenny, müthiş bir hayalgücün var ama bazen çok ileri gidiyorsun. | Open Subtitles | جيني، يسرني أن عندك خيال رائع لكن أحيانا يحملك بعيد جدا |