Bir gün içinde bu kadar samimi olmamız ne ilginç. | Open Subtitles | الأمر غريب . غريب أننا أصبحنا أصدقاء في يوم واحد |
Hong Kong'a bakalım, orada Octobus isimli çok ilginç bir sistemleri var. | TED | الان لو نظرت الى هونغ كونغ. لديهم نظام مثير للاهتمام يسمونه الاخطبوط |
İlginç. İşin tekniğinden mi yoksa başka bir şeyden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | هذا مثير للإهتمام ، هل تتحدثين بآلية بحتة أم ماذا ؟ |
İlginç şeyler olsa bile aldırmam. Çünkü doğal olanı bu. | Open Subtitles | أنا لا أتعجب عندما تحدث أمور غريبة أنه أمر طبيعي |
İşte bu gerçekten ilginç, Clarice... zamanım da iyice daraldı. | Open Subtitles | الان هذا فعلا مشوق , كلاريس ان الوقت ضيق فعلا |
Bence bu çok ilginç, çünkü bütün çöpleri çöp yakma fırınında yakıyoruz. | Open Subtitles | ..حسنًا ، أجد أنه ممتع رؤية كيف نحرق القمامه كلها في الفرن |
Ancak işin ilginç yanı, gücün nasıl değiştiğini gösteriyor olması. | TED | لكنه من المثير للاهتمام،أن ذلك يظهر كيف أن القوة تغيرت. |
Şimdi daha da ilginç bir resimle karşılaşacaksınız, çünkü şimdi şempanzelarden biri beslendi. | TED | والآن سترون صورة أكثر إثارة للاهتمام، لأنه أحد هذين الشمبانزيين قد تم إطعامه. |
Nereye ve ne zaman gittiğini bilen insanlarla tanışmak ilginç. | Open Subtitles | إنه غريب أن تلتقي بأشخاص يعرفون مصيرك، ومتى سيحدث بالضبط. |
Bu sözleri onu hapse tıkan insandan duyuyor olmak, ilginç. | Open Subtitles | غريب سماع ذلك من الرجل الذي أودعها السجن بادئ الأمر |
Herkes onu tuhaf bulurdu. Ben onun ilginç olduğunu düşünürdüm. | Open Subtitles | كل البقية ظنوا انه غريب لكني فقط ظننت انه مناسب |
Öylesine ilginç ki robotik otoritelerin yönetimi ele geçirdiği filmleri düşününce her şey senin tanımladığından biraz daha göz alıcı. | TED | هذا مثير للاهتمام: حينما تفكر في الأفلام التي يسيطر فيها الإنسان الآلي ويصبح الحاكم، إنها أكثر إبهارا قليلا عما تصفه. |
Kendisini oldukça ilginç bir duruma düşürmüş, değil mi Roz? | Open Subtitles | انها حقا في موقف مثير للاهتمام الا تظنين هذا ياروز؟ |
İşte bu gerçekten ilginç, Clarice... zamanım da iyice daraldı. | Open Subtitles | الآن , هذا مثير للإهتمام حقاً يا كلاريس الوقت يداهمني |
"Özgürlük" kelimesini hep faşistlerin çalması ne kadar ilginç, değil mi? | Open Subtitles | أليس أمر مثير للإهتمام كيف أن الفاشيين يسرقون كلمة الحرّية دائماً؟ |
Kalker, suyun içinde çözülmek gibi ilginç bir özelliğe sahiptir. | Open Subtitles | الأحجار الكلسية لها خاصية غريبة فهي تذوب من هطول الأمطار |
Demek şimdi de aramalarımı görmezden geliyorsun. Ne kadar ilginç. Konuşmamız gerek. | Open Subtitles | أرى أنك تتجاهل اتصالاتي الان , هذا مشوق , نحتاج لأن نتحدث |
Ama bir bilim dalını ilginç kılan başka özellikler de vardır. | TED | ولكن أحياناً, للعلم سمات أخرى ما يجعله بالفعل حقاً ممتع. |
Bana göre, Baxter'le alakalı en ilginç ayrıntı, kullanıcı arayüzü. | TED | وأظن أن الشيء المثير في باكستر هو الواجهة البينية للمستخدم |
24 yıl önce hayatımdaki en ilginç gezilerimden birini Kuzey Kore'ye gerçekleştirdim. | TED | منذ 24 سنة ذهبت في أكثر رحلاتي إثارة للدهشة عبر كوريا الشمالية. |
Gündüz de yürürüm ve bana ilginç gözüken insanları takip ederim. | TED | أسير أثناء النهار وأتبع الناس الذين أعتقد أنهم يبدون مثيرين للأهتمام. |
İlginç olan, kocası kadının silaha asla elini sürmediğini söylüyor. | Open Subtitles | الغريب بالأمر أن زوجها قال إنها لم تلمس المسدس قط. |
İnsanların bu yerleri korumakta katılabileceği bir sürü yeni ve ilginç yöntemler var. | TED | هناك كل أنواع الطرق الجديدة المثيرة لاهتمام الناس للمشاركة في حماية هذه الأماكن. |
O zaman çabucak: Buradan diğer bir ilginç fikre geçebilirsiniz. | TED | إذاً، وبسرعة: يمنكم التنقل من فكرة مثيرة للاهتمام إلى أخرى. |
Neyse, ufukta, olayları ilginç yapacak yeni bir aday var zaten. | Open Subtitles | على أية حال هناك مرشحاً جديداً في الأفق سيفعل أشياء ممتعة |
Bunu söylemen ilginç, çünkü uzun zaman önce bunu bulmuştum. | Open Subtitles | مضحك قولك، لأنّ منذ وقت طويل مضى، عترث على هذا |
- Hayır. Ama ilginç bir şeyler bulmak lazım, değil mi? | Open Subtitles | لا لكن كان لا بد أن يغمى علي بشيئ مهم, صحيح؟ |