ويكيبيديا

    "ilk kez" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • للمرة الأولى
        
    • أول مرة
        
    • المرة الأولى
        
    • لأول مرة
        
    • اول مرة
        
    • أوّل مرّة
        
    • للمرة الاولى
        
    • المرة الاولى
        
    • لأوّل مرّة
        
    • لأول مره
        
    • لاول مرة
        
    • المرّة الأولى
        
    • وللمرة الأولى
        
    • أول مره
        
    • اول مره
        
    O görüşmeyi ilk kez öldüğü günün sabahında, saat üçte dinledim. TED استمعت لتلك المقابلة للمرة الأولى في الثالثة صباحا، في يوم رحيله.
    McDonald'sa gittiler orada oturdular, uzun zamandır ilk kez birbirleriyle konuştular, birbirlerini dinlediler. TED ذهبوا إلى ماكدونالدز وجلسوا وتحدوثوا وسمعوا بعضهم البعض للمرة الأولى منذ فترة طويلة.
    Dünyaya bakış açılarını seviyorum, çünkü dünyayı hayatlarında ilk kez görüyorlar. TED احب الطريقة التي يرون بها العالم لانهم يرون العالم أول مرة
    Hayatımda ilk kez iyi bir lokantaya gitmiştim, gerçekten iyi bir restoranta. TED أتذكرُ المرة الأولى التي ذهبتُ فيها إلى مطعم جميل، مطعم جميل حقًا.
    Bir çalışmam var, heyecanlıyım çünkü ilk kez burada sizlerle paylaşıyorum. TED لدي قطعة، وأشعر بسعادة غامرة أنا أشاركها معكم لأول مرة هنا.
    Ben de kendimden etkilendim, ilk kez bu cömertlik-numara işini yaptığım düşünülürse. Open Subtitles , أنا مندهشة أيضاً بالنظر أنها اول مرة لي للحلوى أو الخدعة
    Dün gece, ilk kez olarak, ...Polonyalılar, Alman topraklarında Alman askerlerine ateş açmışlardır. Open Subtitles للمرة الأولى البارحة، فتح البولنديون النار على الجنود الألمان المتواجدين على الأراضي الألمانية
    Herb, meslek hayatım boyunca ilk kez ne yapmak istediğimi bilmiyorum. Open Subtitles هرب ، للمرة الأولى في مهنتي أنا لا أعرف ما العمل
    Radyo astronomi bilim adamı olan David Spergel ilk kez fısıItıyı duyduklarında evrenin kozmik başlangıcın ilk resimleri bakıyor oldular. Open Subtitles بعد 40 عامل على سماع فلكيين همسات ولادة كوننا الخافتة للمرة الأولى يملك دايفيد سبرجل الآن صورة للكون في صغره
    Ayrıca hayatımda ilk kez, her şeyin nihayet yoluna gireceğini hissediyorum. Open Subtitles وانا بدأت بالشعور للمرة الأولى أخيراً, أن كل شيء سيكون بخير
    Yaklaşık 9 bin sene önce, aynı zamanda darı da denen mısır Mezoamerika'ya özgü bir ot olan teosinteden ilk kez yetiştirildi. TED منذ ما يقرب من 9000 سنة، يرجع أصل الذرة، عندما أُستؤنس أول مرة من عشب التيوسنتي، وهو العشب الأم في أمريكا الوسطى.
    Bu balığı ilk kez güney İspanya'da bir restoranda yedim. TED وقد تذوقتها أول مرة في مطعم ,, في جنوب إسبانيا
    Şu halime bak. Beş yıldır ilk kez beraberiz ve ben konuşup duruyorum. Open Subtitles أنظر لى , أول مرة أنفرد بك منذ خمس سنوات و ألقى خُطباً
    Temsil ettiğim şey yüzünden beni sevmeyen birisiyle ilk kez karşılaştığım an buydu. TED وكانت المرة الأولى التي أواجه فيها شخصًا لا يحبني ببساطة بسبب ما أمثله.
    Böylelikle ilk kez kendi semtimi bağıntısal bir bağlam olarak görebildim. TED وكانت تلك المرة الأولى التي أستطيع فيها رؤية حيّنا كسياق علائقي.
    Ve bu, elbette, bunu muhtemelen ilk kez fark etmiyorsunuz. TED وهي، بالطبع، ليست المرة الأولى التي عرفتم فيها هذا الشيء.
    İlk kez bir yazı sınıfında öğretmenlik yaparken bayağı endişeliydim. TED عندما درست لأول مرة فصل الكتابة في الكلية، كنت قلقة.
    İsa'nın inancına bağlı olarak ilk kez yemin edişleri olacak. Open Subtitles ولكنها اول مرة يفعلوها بناء علي الايمان الحقيقي بيسوع المسيح
    Seni ilk kez gördüğüm anda çalan şarkıyı bugün bile hatırlıyorum. Open Subtitles مازلتُ أذكر الأغنية التي سمعناها عندما وقعت عيني عليكِ أوّل مرّة
    Üvey babam bana ilk kez tecavüz ettiğinde 12 yaşımdaydım. Open Subtitles كنت في الثانية عشرة عندما اغتصبني زوج والدتي للمرة الاولى
    Orada, diri halde getirilen insanlar üzerinde kullanılan prosedürü ilk kez gördüm. Open Subtitles وكانت هذه المرة الاولى التي أشهد العملية برمتها بشأن اليهود القادمون الأحياء
    Yıllardan beri, ilk kez doğru bir şey yaptım... Korkuyorum... Eğer gelirsem... Open Subtitles لأوّل مرّة أقوم بالأمر الصواب، أنا خائف إذا ما أتيّتُ أنّني سأفسدهُ.
    O yarıştan sonra kendimi ilk kez zafer kazanmış gibi hissettim. Open Subtitles لأول مره منذ ذلك السباق أنا أحسست بأني رابح مره أخرى
    Ve bu ışık prototipini ilk kez burada herkesin içinde gösteriyorum. TED وانا اعرض هذا في العلن لاول مرة هذا موضِّح الضوء المرئي
    Eğer gerçekten Leo sevdiği ilk kez biliyordu Hakkında zaman. Open Subtitles حول عندما عَرفتَ ل المرّة الأولى التي أحببتَ الأسدَ حقاً.
    Ve hayatında ilk kez senden olmanı istediğim gibi bir erkek olmaya çalış. Open Subtitles ، وللمرة الأولى في حياتك، المحاولة التي ستكون الرجل بأنى أحب لكي تكون
    Şimdi, bu ilk kez olduğunda tam olarak ne düşünüyorduysan onu düşünmeni istiyorum. Open Subtitles الآن أريدك أن تتذكر بالظبط فيما كنت تفكر أول مره حدث هذا الأمر
    Mutlu olacağını sanmışyım. Bana ilk kez bir şey söyledi. Open Subtitles اعتقدت انكِ ستكونين سعيده هذه اول مره تقول لي شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد