Ve bu, bu sabah size söylemek istediğim şeyin ana temasıdır. | TED | وهذا هو الموضوع الاساسي الذي اريد ان أتكلم عنه هذا الصباح |
Ve senden tek istediğim, onu hemen öldürmeyeceğine dair söz vermen. | Open Subtitles | وما اريده منك ان تعدني انك لن تقتله بمجرد ان تراه |
15 seneden sonra, Tüm istediğim bir yıl daha kalman. | Open Subtitles | بعد خمسة عشر عاما ما أطلبه مجرد سنة واحدة أخرى |
Benimle gel, tanışmanı istediğim bir sürü taş gibi insan var. | Open Subtitles | تعال معي لدي الكثير من تماثيل الناس أريدك أن تلتقي بها |
Seni istediğim gibi yalnız büyütmenin zor olduğunu anlamalısın. Ve sen oyunculuğa başladığında... | Open Subtitles | عليكِ فهم أنّه كان من الصعب تربيتكِ لوحدك, وليس كيف أردتُ فعل ذلك. |
Ve teleskopla ilgili size son iletmek istediğim bir mühendislik eseri olan aynasıdır. | TED | والقطعة الهندسية الذي أود أن أترككم معها فيما يتعلق بهذا التلسكوب هي المرآة. |
Şu programları sistemden çıkar ve senden istediğim Çince dil dosyalarını da getir. | Open Subtitles | أبق هذه البرامج خارج النظام وأحضر لي ملف اللغة الصينية الذي طلبته منك |
Şu andan itibaren olmak istediğim türde bir salak olacağım. | Open Subtitles | أبله، من الآن فصاعدا سأكون من نوعية البلهاء التي أريدها |
Ama bazen önüne geçemiyorum. Yani tek yapmak istediğim o oluyor. | Open Subtitles | وكأنّي غير قادر على ردعه أحياناً وكأنّه كلّ ما أودّ فعله |
Hala gitmek istediğim yerler ve yapmak istediğim şeyler var. | Open Subtitles | مازال هناك اماكن اريد ان اراها واشياء اريد ان افعلها |
İnsanlardan tek istediğim beyaz tarihimle ve beyaz kanımla gurur duyduğumu bilmeleridir. | Open Subtitles | . وهنالك المزيد اريد الناس تعرف انني فخور بتاريخي الابيض ودمي الابيض |
İlk olarak söylemek istediğim şarkı bana hayatın tam olarak, | Open Subtitles | في البداية اريد ان ابدأ مَع أغنية عن تلك اللحظةِ |
Tek istediğim sorunsuz , mutlu bir hayat. Tek derdim bu. | Open Subtitles | كل ما اريده من الحياة هو السلام والسعادة هذا كل شىء |
Sen, cenneti sarsan ve doğu soyundan gelen, tüm istediğim bu evreni fethetmek için, bana vücut ve kan bahşetmendir. | Open Subtitles | يامن تهتز له السماء وتنحدر من الشرق كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم |
Yapmanı istediğim daha çok eder, ama bu kadar bulabildim. | Open Subtitles | الذي أريدك أن تستحقّ أكثر لكنّه كلّ قد أحصل على. |
İnsanlara senin felaket bir baba olduğunu söylemek istediğim zamanlar oldu. | Open Subtitles | كانت هنالك أوقاتٌ أردتُ فيها إخبار النّاس كم أنت أبٌ مريع |
Sormak istediğim ikinci soru ise daha basit, Diyelim ki örnek olarak vefat etmiş olan kayınpederimin ruhu ile iletişime geçmelerini istedim. | TED | السؤال الثاني الذي أود أن أسأل، بسيط إلى حد ما. لنفترض انني اطلب منهم الاتصال بروح حماي المتوفى ، على سبيل المثال. |
Şu programları sistemden çıkar ve senden istediğim Çince dil dosyalarını da getir. | Open Subtitles | أبق هذه البرامج خارج النظام وأحضر لي ملف اللغة الصينية الذي طلبته منك |
Bu benim harçlığım, anne, ve istediğim şekilde yakarım onu. | Open Subtitles | إنّها أموالي ، يا أمّي وسوف أحرقها بالطريقة التي أريدها |
Ona yapmak istediğim bir sürü uygunsuz düşünceyi aklımdan geçirdim. | Open Subtitles | لقد فكرتُ في أشياء مختلفة وكريهة أودّ أن أفعلها به |
Bütün bu olanlar seni kendime yakın tutmak istediğim için oldu. | Open Subtitles | كل ما حدث , حدث لأننى كنت أحاول إبقائك بالقرب منى |
Fakat olduğum yerden olmak istediğim yere gitmek için, bir şeye ihtiyacım vardı. | TED | ولكن للذهاب من حيث كنت الى حيث اردت ان اكون كنت احتاج شيئا |
Değil mi? Demek istediğim birilerinin bilim öğrenirken eğlenmesi haramdır. | TED | صحيح؟ أقصد ، لأن الله حرّم المتعة عند تعلم العلوم. |
-Neredeyse mükemmel. -Seninle konuşmak istediğim bir şey var baba | Open Subtitles | تقريباً رائع ابي ، هناك امر أُريدُ الكَلام معك عنه |
Benim tek istediğim sadece onu sevmek ve onun da beni sevmesiydi. | Open Subtitles | كل ما اردته كان لمجرد أحبه ويكون له الحب لي مرة أخرى. |
Ama en önemlisi yeniden yerleştiriyoruz. Bununla anlatmak istediğim şey; | TED | لكن الأهم أن نغير مكانها. وما أقصده بذلك هو أن |