Yani, eğer bunu tanımlayamıyorsak bu iyiye işarettir. | TED | إذاً، إذا لم نستطع تعريفه، فتلك علامة جيدة. |
Hâlâ komada olması iyiye işaret değil. | Open Subtitles | هذه ليست علامة جيدة انها لاتزال في غيبوبة |
Biz durumlarının kötüye gitmesini değil aksine iyiye gitmesini istiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن نصفي الحسابات نريد أن تتحسن الأشياء |
İşler iyiye gitmeden evvel daha da kötüleşecek- bunu böyle bilin. | Open Subtitles | اعتقد ان الامر سيسوء اكثر قبل ان يتحسن شيء اعلموا ذلك. |
Hâlâ biyopsi sonucunu bekliyoruz ama bunun iyiye işaret ettiği ortada. | Open Subtitles | ما زلنا في انتظار نتائج الخزعة، لكن واضح أنّها إشارة جيّدة |
Bana Banks demesi iyiye işaret değildi. | Open Subtitles | مناداتها لي بالأسم بانكس لم تكن اشارة جيدة |
Uzun zaman olduğunu biliyorum ama bu iyiye işaret. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني لم أمارس الجنس منذ فترة و لكنني سآخذ هذا على أنه علامة جيدة لي |
Bu emeklemelerin sonunun iyiye gitmeyeceğni söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن نتيجة كل هذا الزحف لن تكون جيدة |
Cole'un artık hayatını iyiye adadığını bilmeni isterim. | Open Subtitles | أريد منك أن تعرف أن لديه كول كرس حياته إلى الآن جيدة. |
Bir adamın sahip olduğu sandalyelerden fazla kadın ile birlikte olması iyiye işaret değildir. | Open Subtitles | ليست علامة جيدة بالمرة عندما يكون عدد النساء التي يمارس الرجل معهن الجنس أكبر من عدد الكراسي التي يمتلكها |
Test uçuşu yapabilmemiz için birkaç haftaya daha ihtiyacımız var, ancak tüm ön incelemeler iyiye işaret ediyor. | Open Subtitles | ستبقى عدة أسابيع على أية حال تحت التجربة العملية. كل المؤشرات تبدو جيدة |
Schmidt'i yakalayıp tasmasını elime vermezseniz işler bundan sonra daha da iyiye gitmeyecek. | Open Subtitles | و الأشياء لن تتحسن من الآن تباعاً الا اذا سلمتموني شميت لانتزع لحمه |
Kötü günleri oldu ama iyiye gittiğini bildirmekten dolayı mutluyum. | Open Subtitles | لقد عانت من أيام سيئة لكنني سعيد لاخبركم أنها تتحسن |
Başlangıçta hiç yürüyemiyordu ama zamanla daha iyiye gitti. | TED | في البداية هي لا تستطيع السير على الإطلاق. ولكن سوف تتحسن أكثر وأكثر بمرور الوقت. |
Yoksa bu düzelmeler dünyanın tüm mücadelelere rağmen daha iyiye gittiğine bir işaret mi? | TED | أم أن هذا التحسن هو علامة على أن العالم وبالرغم من كل آلامه، يتحسن حاله مع مرور الوقت؟ |
Yani bir göz açıp kapayıncaya kadar, olaylar kötüden iyiye döndü. | Open Subtitles | أعني، في غمضة عين، مثل هذا، الأشياء تتغيّر من جيّدة لسيّئة. |
İyi yaptın. Çünkü sonrasında her şey daha iyiye gitti. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الصحيح بعد ذلك كل شيء اتجه للأفضل |
ilk denemede kırılmalı yoksa iyiye işaret değildir. | Open Subtitles | ستنكسر من أوّل محاولة، وإلا لن تكون فأل خير |
Görünüşe göre... kötü geçen günüm keskin bir dönüş yaptı ve gerçekten iyiye gitti. | Open Subtitles | انه يبدو ان ايامي السيئة تحولت واصبحت اياما جيده |
Hayır, Harry. Büyücüler dünyasında bile, sesler duymak iyiye alamet değildir. | Open Subtitles | لا يا هارى فالأصوات ليست بعلامة طيبة حتى فى عالم السحرة |
Bence kaybolduğundan beri bu halde, ve durumu iyiye gitmeyecektir. | Open Subtitles | تخميني بأنّها كانت في هذه الحالة منذ إختفائها، وهي سوف لن تتحسّن. |
Bu yolda gidemem, ve nasıl bitireceğime karar verdim eğer iyiye gitmezse. | TED | إنني لا أستطيع العيش هكذا، و قد قررت كيف سوف أنهيه إن لم أتحسن. |
Ve işler iyiye, daha iyiye giderdi, ve üç ya da dört ay içinde Hastaneden taburcu oldum ve bir cerrahlar grubuna katıldım. | TED | و تحسنت الأمور شيئا فشيئا، و خلال ثلاثة أو أربعة أشهر، تم صرفى من هذه المستشفى و انضممت إلى مجموعة من الجراحين |
Sonraki sekiz ay boyunca da George W Bush için işler iyiye gitmedi. | Open Subtitles | وطوال الثمانية شهور التالية لم يحدث أي تحسن للأمور مع جورج دابليو بوش |
O para cezasini ödedim diye hayatim iyiye falan gitmeyecek. | Open Subtitles | فقط لأنني سدّدت غرامة غبيّة لا تحسّن من وضع حياتي. |
Babam hep derdi: "biraz kötüye gitmeden, iyiye gitmez." | Open Subtitles | تعرف، أبّي أخبرني انه دائما سيصبح أسوأ بكثير من قبل أن يتحسّن. |
İyiye gidiyor. | Open Subtitles | إنه يبلي بلاءً حسنا |