Bana, eskiden Jan'e nasıl davranıyorsanız o şekilde davranmak durumundasınız. | Open Subtitles | انت مجبر على معاملتي بالطريقة نفسها التي تعامل بها جان |
Geum Jan Di, kolyeyi arıyor, dağa yalnız başına çıktı. | Open Subtitles | جان دي قالت انها ذهبت لإيجاد القلادة و ذهبت للجبل. |
Çünkü Geum Jan Di ay, Gu Jun Pyo yıldızının kaçmasına müsaade etmez. | Open Subtitles | لأن غوم جان دي هي القمر الذي لا يستطيع ترك جون بيو النجم. |
Bir boksör şu Jan Bettelheim'den çok daha iyidir. | Open Subtitles | ذلك الملاكم سيكون صديق أفضل من يان بيتلهايم |
Ji Hoo'nun, adı ne zaman geçse gülümsediği, tek kişi Jan di.. | Open Subtitles | الشخص الذي يجعل جيهو يبتسم ، حينما يذكر اسم غوم جاندي فهي.. |
Kadınların sekste zirveye ulaşma yaşı her ney ise Jan'inki geçen haftaydı. | Open Subtitles | المراة تبلغ ذروتها الجنسية في العمر الذي فيه جان . الاسبوع الماضي |
Uzun zaman önce Jan Smuts adında birini tanımıştım. | Open Subtitles | لقد كنت أعرف رئيس الوزراء جان سموتس لمدة طويلة |
Bay Jan Godefry sizin için her şeyi ayarladı. | Open Subtitles | السّيد جان جوديفري كُلّ شيء المرتّب لَك. |
Bu Andries Bonger, Jan Bonger'ın yeğeni. Bu da benim amcam Cent. | Open Subtitles | اقدم لك اندريس بونغير ابن اخ جان بونغير انه عمي سينت |
Çok teşekkür ederim. Hoşçakal. Jan denen kızı işe almak zorundaydık çünkü Brian'ı takip etmişti. | Open Subtitles | كنا يجب أن نعين هذه البنت جان لأنها تبعت براين |
Güzelim Jan'ı ve onu nasıI yıllar önce kaybettiğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | أفكر فى جان الجميله كيف فقدتها منذ سنوات طويله. |
Jan Mayan'daki NATO üssünden 1 60 kilometre uzaktayız. | Open Subtitles | بعيدا عن الإشعاع قدر الامكان نحن على بعد 160 كيلومتر من قاعدة الناتو في جان مايين |
Jan Mayan'daki NATO Üssü'ne 160 kilometre uzaktayız. | Open Subtitles | نحن على بعد 160 كيلومتر من قاعدة الناتو في جان مايين |
Bayan Bauford, adım Jan Steiger. | Open Subtitles | سّيدة بوفورد؟ اسمي جان ستيجير أنا صديق نيك |
Bilmiyorum. Jan teklif etti ama henüz karar vermedim. | Open Subtitles | لا أدري، عرضت عليا جان الوظيفة لكني فوتها |
Eğer Jan sana yardıma yanaşmazsa, şu andan itibaren yaşayan bir ölüsün. | Open Subtitles | اذا لم يوافق جان على مساعدتكم لكنتم الان جثث بلا راس |
Şu ana kadar 700$ topladık, bunun çoğu, ben ve Jan'den geldi. | Open Subtitles | لقد جمعنا حوالي 700 دولار معظمها جاءت مني ومن جان |
"Adı Jan, ve onun hakkında çok fazla şey bilmiyorum fakat senin için onun burada bulunma hakkını kabul ediyorum Bess." | Open Subtitles | إسمه يان ولا أعرف الكثير عنه لكني سأتقبل وجوده |
Jan on gün sonra bir haftalığına evde olacak. | Open Subtitles | عفواً يان سيأتي هنا لمدة أسبوع بعد عشرة أيام |
Jan'ın yanına gidip iyileşmesi ve ayağa kalkıp yürümesi için dua etmeni istiyorum. | Open Subtitles | "أريدكِ أن تذهبي إلى "يان وتصلّي له أن يُشفى وينهض من فراشه ويمشي |
Hey, Geum Jan Di, bilerek yaptın bunu, değil mi? | Open Subtitles | ،أنت، غيوم جاندي أنت فعلت ذلك عن قصد ، صحيح؟ |
Şey, Jan beni 6'ya 1 yendi. Bu oyunda asla iyi olamayacağım. | Open Subtitles | لقد هزمتني جين ستة لواحد في هذه اللعبة، لن أكون بارعا فيها أبدا |
Teşekkürler, Gunnar, Gunter, Hans, Jan ve Phil. | Open Subtitles | شكراً لكم، غونار وجانتر وهانز، وجان وفِيل |
Mike ve Jan seni ağırladılar. | Open Subtitles | مايك ، وجين انت مرحب بك هنا ويدانا مفتوحة لك. |
...ben hastane yönetiminden Jan Spinnaker. | Open Subtitles | أنا يناير/كانون الثّاني سبينناكير، مستشفى المدير. |
Suç mahalinde Jan'ı ziyaret ettiniz mi? | Open Subtitles | هل ذهبت إلى مسرح الجريمة الخاص بـ(جون فيرالد)؟ |