İşin aslı, küçük bir bebekken kafamı duvarlara vurmaktan hoşlanırdım. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة صغيرة كنت احب أن أصدم رأسي بالحائط |
Bıçak yarası mı? Balta. Adamın biri kafamı odun zannetti de. | Open Subtitles | هذا فأس شخصً ما اخطأ وضرب رأسي بدلاً من اللوك الخشبي |
kafamı o kadar sert vurdum ki, gerçekten çizgi kuşlar gördüm. | Open Subtitles | لقد ضربت رأسي بقوة جداً لدرجة أنني رأيت عصافير رسوم متحركة |
Tabii ki hayır. "Eşit" kelimesini kullanman kafamı karıştırdı yalnızca. | Open Subtitles | بالطبع لا، انا فقط ذهني مشوش لأنكي استخدمتي كلمة متعادلين |
Benim sahaya çıkıp kafamı kırdırmamı ister misin? | Open Subtitles | وأنت لا تريد أن تتحطم رأسى , اليس كذلك ؟ |
Sonra sen kafamı tuvalete sokmuştun. Ben de armut koltuklarını bırakmıştım. | Open Subtitles | و بعـد أن سحبت رأسي مـن المرحـاض و تركت أنـا خصيتـاك |
İznim sende - Eğer şu şeylerden birine dönersem, kahrolası kafamı patlat. | Open Subtitles | أمنحك الأذن إذا تحولت إلى أحد تلك الأشياء أبدأي، بتفجير رأسي اللعين. |
Elemanlardan teki bana kafamı kıçımdan çıkarıp işe dönmemi söyledi. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني أن اخرج رأسي من مؤخرتي وأن أمضي للعمل |
Senin için kafamı patlatmasaydım, yine de beni tekrar görmek ister miydin? | Open Subtitles | لو أنني لم أصب بأذى في رأسي هل كنتِ ستلتفتين إلي مجدداً؟ |
Eğer o çocuk iyi ve safsa, kafamı keseceğim, bayım | Open Subtitles | إذا ذلك ولد جيد وبريء أنا سآكل رأسي ، سيدي |
...kafamı bir yastığa dayamak hiç bu kadar güzel gelmemişti... | Open Subtitles | رأسي على الوسادة كما لك أحس بهذه البرودة من قبل |
Kafam eğikti çünkü diğer adam kafamı bastırarak tutuyordu beni. | Open Subtitles | أنا رأسي كان منخفضاً لأن فتى الحاجز كان يبقيه منخفضاً |
Okuldaki son yılımda futbol oynarken kafamı sertçe vurduğumdan beri var. | Open Subtitles | منذ أن أذيت رأسي بشدة في مباراة كرة في عام تخرجي |
Ama biliyor musun, kafamı vurduğumdan beri hiçbir şeyin tadını alamıyorum. | Open Subtitles | لكن تعلمين أنني لا أستطيع تذوق شيء بعد أن ضربت رأسي |
Bu karnavala ulaşmanın bir yolunu bulabilmek için kafamı duvarlara vuruyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أضرب رأسي في الحائط محاولاً اكتشاف كيفية إيجاد الكرنفال |
Zaten onlar benim kafamı kırmadan önce bu çocukların gırtlaklarını keseceğim. | Open Subtitles | وأيضاَ تعرف جيداَ أنني سأقطع حناجر هؤلاء قبل أن يثقبوا رأسي |
Tamam. Ben..sadece ben sadece kafamı toplamaya ihtiyacım var. Ben.. | Open Subtitles | حسناً ، أحتاج فقط إلى ايقاظ ذهني سأشرب سيجارة .. |
Benim sahaya çıkıp kafamı kırdırmamı ister misin? | Open Subtitles | وأنت لا تريد أن تتحطم رأسى , اليس كذلك ؟ |
Asılıyım ve kafamı su dolu kovaya sokuyorlar.. | Open Subtitles | بأنني معلقة , وهم يغطسون برأسي في دلو من الماء |
Eğer Bay Shue'nun çocuklarından biri ile sadece konuşsam bile, kafamı kazıyacağını söyledi. | Open Subtitles | لقد قالت لي اذا تحدثت مع احد طلاب السيد شوو ستحلق لي راسي |
Sadece biraz kafamı toplayıp, mantıklı düşünebileceğim ve dünyayı yeniden makul bir perspektife oturtabileceğim bir ana ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | لإستجماع أفكاري وأكون منطقي ووَضعَ العالمَ وأعود لمنظور عقلاني |
Ben daha 12 yaşımdaydım. Öldüğünde, benim şu anki yaşımdaydı. Bu da kafamı... | Open Subtitles | كان هذا عندما كان عمري عشرون عاماً و كان هذا الشيء يتلاعب بعقلي |
Toplumun kuralları olmasaydı ve ben de yemeğini almana engel olsaydım bir taşla kafamı parçalar ve beni yerdin değil mi? | Open Subtitles | من المجتمع الضيق الذي أُخذنا منه لو وقفت بشكل دائم بينك وبين وجبتي ستقوم بتهشيم جمجمتي بصخرة وتسرق طعامي أليس كذلك ؟ |
Bir haftadır ilk kez kafamı kanserden uzaklaştırdığınız için teşekkürler! | Open Subtitles | ولكن شكراً على إخراج السرطان من بالي لأول مرة منذ اسبوع |
Fakat sadece şiiri bitirmiş olmam kafamı karıştıran şeyleri çözdüğüm anlamına gelmez. | TED | ولكن ليس معني أنني أنهيت قصيدة أنني قد حللت ما كان يحيرني. |
Aynen dediğim gibi olmadıysa... kafa derimi yüz, kafamı küçült, sonra da kızart. | Open Subtitles | أحلق فروة شعري، وأخرج دماغي .وأطبخه إذا لم يكن هذا ما حصل بالضبط |
Ama Mortimer, benim kafamı da beğeniyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لكنك يا مورتيمر ستحبنى أيضاً لأجل عقلى ؟ |
Dünyadaki genç olan herkes yuvaya dönüş partisi için hazırlanırken ben kafamı incelettireceğim. | Open Subtitles | بينما كل المراهقين في العالم يستعدون لحفل العودة أنا سأخضع للتصوير المغناطيسي لرأسي |
kafamı toparlayıp geleceğim. İlk sen git. | Open Subtitles | سوف اعود لاحقا بعد ان اصفى ذهنى لما لا تسبقنى انت ؟ |
Sekiz yıllık sevgilimden henüz ayrıldım ve arkadaşlarım buraya kafamı dağıtmam için yolladılar. | Open Subtitles | ،لقد تركتني لتوها صديقتي منذ 8 سنوات أحضرني أصدقائي إلى هنا لمحاولة إزالتها من تفكيري |