ويكيبيديا

    "kapıyı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الباب
        
    • البوابة
        
    • الأبواب
        
    • البابَ
        
    • باب
        
    • البوابه
        
    • البابِ
        
    • الابواب
        
    • بابك
        
    • البوّابة
        
    • باباً
        
    • بالباب
        
    • للباب
        
    • البوابات
        
    • بابي
        
    kapıyı kapatıp kilitle ve polis gelene kadar da açma. Open Subtitles اغلقى الباب و اوصديه, ولا تفتحيه الا بعد وصول الشرطة
    O kapıyı açtın, rüzgar şamdanları söndürdü, deniz yosunu yüzüne dokundu, çığlık attın. Open Subtitles لقد فتحت هذا الباب و أطفأت الرياح شمعاتك و لمس عشب البحر وجهك
    Beni buraya koyan ve kapıyı kilitleyen nefreti düşündüm ve yaktığı ateşi. Open Subtitles عندما افكر في الحقد الذي جعلني اكون هنا وأغلقَ الباب واشعل النار
    Şimdi kapıyı kilitle ve içeriye benden başka kimseyi alma. Open Subtitles أغلقى الباب , ولا تدعى أحداً يدخل ما عدا انا
    kapıyı açın ve ellerinizi indirin. Alçaklığınızın sonu geldi artık. Open Subtitles افتح البوابة و ضع أسلحتك جانبا، لقد حانت نهاية ظلمك
    Bundan sonra, Turnbull ile görüşeceksiniz. Aç şu kapıyı evlat. Open Subtitles من الأن فصاعداً ستتعامل مع تورنبول افتح الباب يا بنى
    Genelde, Martine içeri girmeden ayağa kalkar ve kapıyı sürgülerdim. Open Subtitles عادة، اقوم و اغلق الباب بالترباس فقط عندما اتت مارتين
    O kapıyı ona uzun zaman önce kapattık. Artık yalnız. Open Subtitles لقد أغلقنا هذا الباب أمامه من زمن بعيد إنه وحده
    kapıyı ardına kadar açık gördüm. Bugünlerde pek akıllıca şey değil. Open Subtitles ، رأيت الباب مفتوحاً . أنه ليس شيئاً حكيماً تلك الأيام
    Kaç kere söyledim sana şu lanet kapıyı kilitle diye? Open Subtitles كم من المرات قلت لك أن تغلق هذا الباب اللعين
    kapıyı çalan çocuk yok. Acele et diyen, karım yok. Open Subtitles لا اطفال تدق علي الباب لا زوجه تطلب مني الاسراع
    Ben dışarıdayım ve kapıyı izliyorum. Kimsenin girmesine veya çıkmasına izin vermiyorum. Open Subtitles أنا أقف خارجا لأحرس الباب ، لا ادع أحدا يدخل أو يخرج
    Ben dışardayım ve kapıyı izliyorum. Kimsenin girmesine veya çıkmasına izin vermiyorum. Open Subtitles أنا أقف خارجا لأحرس الباب ، لا ادع أحدا يدخل أو يخرج
    Saat 20:10'da silah sesi duyduk ve sonra kapıyı kırdık. Open Subtitles لقد سمعنا الطلقة حوالى الثامنة و10 دقائق ثم حطمنا الباب
    Beni kovarsan, o kapıyı açmış olmanın hiçbir anlamı kalmaz. Open Subtitles لو طردتني الآن سيبدو الأمر كأنك لم تفتح لي الباب
    kapıyı açmaya çalışıyorsunuz ama tokmakta çok fazla kan var. Open Subtitles تحاول فتح الباب .. لكن تلاحظ وجود دماء على الأرضية
    O herifi karga tulumba buradan çıkarın... kapıyı açmak için de kafasını kullanın. Open Subtitles أريدكم أن تحملوا هذا الشخص ,و تلقون بة في الخارج,استخدموا رأسة لفتح الباب
    Diyor ki, şanslıymışsın ama şans kapıyı iki kere çalmazmış. Open Subtitles لهذا فأنت محظوظ , ولكن الحظ لايطرق نفس الباب مرتين
    Beni bu evden dışarı atarsam beni tekrar içeri alana kadar kapıyı yumruklarım. Open Subtitles إذا ما طردتني من المنزل لإانني سأستمرّ بقرع الباب إلى أن تدخلني ثانيةً
    Ben de kapıyı kırdım. Ama övünmüyorum. Hadi işe koyulalım. Open Subtitles أنا كسرت البوابة ، لكنّي لم أثرثر بإنجازي لننطلق الآن
    Perdeleri çek, iğneleri topla, ışıkları kapat ve kapıyı kilitle. Open Subtitles ، أنزلي الستائر، ارفعي الدبابيس نعم أطفئي النور واغلقي الأبواب
    Polisler ev arkadaşlarımın kapısını kırdı ve çıkarken kapıyı kapatmayı unuttu. Open Subtitles اقتحمَت الشُرطة بابَ زُملائي في المنزِل و تركوا البابَ مفتوحاً خلفهُم
    Eğer en yakınınızdaki kapıyı söküp onu yakalamak için daha geniş alan sağlasanız bile, onu yine de kurtaramayacaksınız. TED حتى لو انتزعت اقرب باب لكي توفر مساحة أكبر لالتقاطها به ستبقى غير قادر على انقاذها على اي حال
    Biliyorsun, sizinkiler oraya gidip kapıyı gömmeden ya da başka bir şey yapmadan önce, şunu bilmelisiniz ki karşılaştığınız her kişi sizi avlamaya çalışmaz. Open Subtitles تعلم , قبل ذهاب قومك لدفن البوابه الخاص بك , أو شيء كهذا ينبغي عليك أن تعلم أنه ليس كل من تقابله يحاول اصطيادك
    kapıyı kırıp içeri girmeleri an meselesi bana tümörü göster. Open Subtitles سيدخلونَ من هذا البابِ في أيِّ لحظة أرِني الورمَ فقط
    Maktuller kapıyı açsın diye gözetleme deliği olmayan kapılar seçilmişti. Open Subtitles في السرقات الاخري ايضاً الابواب المختارة كانت بدون ثقب فيها
    Anahtarı çıkarıyorsun. Kilide sokuyor, onun için kapıyı açıyorsun. Open Subtitles اغلق بابك قبل ان تغادر ثم افتح لها الباب
    Portal, uzayın içinde bir kapı yaratıyor ve biz az önce o kapıyı açtık. Open Subtitles البوّابة تخلقُ باباً في نسيج الفضاء و نحن أحدثنا فيه صدعاً للتو
    Hep birisinin gelip kapıyı açacağını ve beni... bu karanlık odadan çıkartacağını düşünüyorum. Open Subtitles أبقى أُفكِر أنَ أحداً ما سيفتَح باباً و يُخرِجَني مِن هذه الغُرفَة المُظلمَة
    Bak şuna, her kim ise, kapıyı suratlarına çarp, yoksa, ben senin suratını kapıya çarparım. Open Subtitles أنظر من بالباب, وكائناً من يكون، أصفق الباب بوجهه، وإن لم تفعل, لصفقت وجهك بالباب.
    O, kapıyı açtığında, ben... Open Subtitles بعدها سنذهب لمنزلها وعندما تصل للباب,سوف اخبرها,
    Görevliler giderken kapıyı kilitleyecekler. Ancak... Open Subtitles و الوكلاء يغلقون البوابات عندما يذهبو على أية حال
    Sokaktaki insanlar gelip kapıyı çaldı İyi misin diye sormaya. TED جاء الناس من الشارع وطرقوا بابي ليتأكدوا من سلامتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد