ويكيبيديا

    "karını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • زوجتك
        
    • بزوجتك
        
    • زوجتكَ
        
    • لزوجتك
        
    • زوجتَكَ
        
    • بزوجتكَ
        
    • زوجتُكَ
        
    • زوجتِكَ
        
    • وزوجتك
        
    • أرباح
        
    • الأرباح
        
    • أرباحه
        
    • الربح
        
    • أرباحها
        
    • وزوجتكَ
        
    - Evime dönmek istedim. - karını bir daha göreceğini sanmıyorum. Open Subtitles أدرت العودة للوطن لا أعتقد أنك سترى زوجتك وأولادك مرة آخرى
    - Hayır. karını o odaya koyacağız. Sen ise izleyeceksin. Open Subtitles سنضع زوجتك فى تلك الغرفة وسنجعلك تراقب ذلك من بعيد
    karını takip etsinler diye öncelikli gözetleme görevinden ajan alamazsın. Open Subtitles لا يمكنك سحب طاقم له الأولويه فى المراقبه ليتتبعوا زوجتك
    karını takip etsinler diye öncelikli gözetleme görevinden ajan alamazsın. Open Subtitles لا يمكنك سحب طاقم له الأولويه فى المراقبه ليتتبعوا زوجتك
    Kendi telefonundan bankayı ara, parayı hazırlasınlar, sonra da karını ara. Open Subtitles اتصل بالبنك من هاتفك الشخصي كيّما يجهزوا المال، ثم اتصل بزوجتك.
    Söyle. karını acı çekmesine engel olacak kadar seviyor musun? Open Subtitles أخبرني هل تحب زوجتك بما يكفي لتوفير عليها المعاناة ؟
    Seni değil ama karını tanıyorum. Araba satışı işinde onunla çalıştım. Open Subtitles ‫لا أعرفك جيداً لكنني أعرف زوجتك ‫إنها زميلتي في وكالة السيارات
    O kadar sinir bozucusun ki, karını çıldırtıyor olmalısın... Evli misin? Open Subtitles أنت مضجر للغايه, يجب إنك تدفع زوجتك للجنون, هل أنت متزوج؟
    Bu arada, karını kırmayı hiç istemem ama pazar gecesi durumum belirsiz. Open Subtitles بالمناسبة, اكره ان أخيب ظن زوجتك لكن لا أعلم عن ليلة الأحد
    Eğer karını seviyorsan kalbini tutsak eden her bir bağımlılığını yok etmelisin. Open Subtitles اذا كنت تحب زوجتك يجب ان تدمر اي ادمان يحصل علي قلبك
    Bir yıl içinde çocuğunu ve karını kaybetmeyi hayal dahi edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع ان اتخيل فقدان طفلك و زوجتك في عام واحد
    Polislere, birinin karını öldürmeye kalkışmasından önce onun ortaya çıktığını söylersin. Open Subtitles اخبر الشرطه انه ظهر مباشره قبل ان يقتل شخص ما زوجتك
    Böylece trende ki herkes karını öldürmesi için tuttuğunu bilirdi. Open Subtitles وكل شخص على القطارِ يعرف أنك استأجرته لمحاولة قتل زوجتك
    Eğer paraların herhangi birisi işaretliyse karını ve çocuğunu asla bir daha göremezsin. Open Subtitles إذا أيّ من الدولارات مُعلمة، أنت لن ترى أبدًا زوجتك أو طفلتك ثانيةً.
    Kendi karını savunacak kadar bile cesaretin yok mu senin? Open Subtitles أنت لا تملك حتي عزيمة كافية لتدافع عن زوجتك ؟
    Büyük ihtimalle karını son estetik ameliyatına götürmeden birkaç hafta önce bıraktın. Open Subtitles من المحتمل اسابيع قليلة قبل ان تتكلم مع زوجتك حول العمليات التقويمية
    - Annemi arayıp karını arayıp, Fairmont'a uğrayacağını mı söyledin? Open Subtitles أذا أتصلت بأمي زوجتك, وأخبرتها أنك ستتوقف عند محطة فيرمونت؟
    Eski karını mülakata götürecek ve çok iyi bir işe gireceksin. Open Subtitles يجب أن تجلب زوجتك إلى المقابلة و احصل على عمل مهم
    karını arayıp, hangi uçağa bindiğini söylerim. Open Subtitles سأتصل بزوجتك و أخبرها على أى رحلة ستسافر
    Bir hafta sonu karını getir buraya. Open Subtitles أنزلْ زوجتكَ هنا لمدّة عطلة نهاية إسبوع.
    karını cezalandırmaya son vermen için mükemmel bir fırsat olabilir diye düşünmüştüm. Open Subtitles فقط فكرت ، فى أنها قد تكون المناسبة المثالية لتوقف عقابك لزوجتك
    karını Jamaica'ya götürebilirsin. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ زوجتَكَ على أسفل إلى جامايكا.
    Yoksa karını arayıp ona sormak zorunda kalırım. Open Subtitles وإلا، سيكون على الاتصال بزوجتكَ وسؤالها عنه.
    Eski karını satın alabilmek için şirketi bu hale sen getirdin, tamam mı? Open Subtitles أنتَإجتهدتَمقويّاًنفوذشركتنا، لتمنح زوجتُكَ حصة كبيرة منها ، صحيح؟
    karını bisiklete bindirmeye utanmıyor musun? Open Subtitles ألَسْتَ أنت خجلان مِنْ إمتِلاك زوجتِكَ على الدراجةِ؟
    Oraya varınca güvende olacak ve karını ebediyen kaybedeceğiz. Open Subtitles لحظة واحدة هناك،هو سيكون سالم وزوجتك ستكون مفقودة للابد
    Mesele, bir kez olsun marketin kârını ve internetteki klasik, tığ ile işlenmiş oyuncak bebek süveterlerine ne kadar teklif yapacağımı umursamamak. Open Subtitles إنه يتعلق ولو لمرة أن لا أقلق بشأن أشياء مثل أرباح المتجر أو بكم أزايد على السترة القديمة يدوية الصنع على النت
    Söyleyebileceğim en iyi şey, limandan malları alıyor, ...satıyor, ve kârını cebe indiriyor. Open Subtitles افضل ما يمكننى قوله , انه يأخذ السلع المضبوطه فى الجمارك , يبيعها , ويجنى الأرباح
    Ona bir iş adamı gibi giyinmeyi ve kârını yükseltmek için kaliteli içki satmayı öğretti. Open Subtitles .. يُعلمه كيف يرتدي بذل رجال الإعمال وأن يبيع الخمور ذات الجودة لتزداد أرباحه
    Ben 500 Euro'mu geri alırım, kârını ise sizler paylaşırsınız. Open Subtitles سآسترد الـ500 جنيه، وأنتما تحصلان على الربح.
    DERECELENDİRME KURULUŞLARININ KÂRLARI 2000-2007 arasında, en büyük derecelendirme kuruluşu olan Moody's kârını dört katına çıkardı. Open Subtitles تمكنت مودى من زيادة أرباحها أربع مرات بين 2000 و 2007
    Eski sevgilini ve karını birbirlerine böylesi yakın ortamda karşılaşmaları senin için zor olmalı. Open Subtitles أعني، لابد أنه من الصعب وجود حبيبتكَ السابقة وزوجتكَ على مقربة هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد