Benim bir diğer favori çözümüm de yeşil karbon piyasasının oluşturulması. | TED | المفضلة الاخرى كانت كحل بالنسبة لي هو انشاء اسواق الكربون الاخضر |
Eğer bunu yapabilseydik, domuzları öyle besleyebilseydik, bu miktardaki karbon salınımını engellemiş olurduk. | TED | لو فعلنا ذلك، وأطعمنا الخنازير بها، سنتمكن من توفير هذه الكمية من الكربون. |
Ve ülkelerin karbon emisyonları listesine gemi taşımacılığı emisyonlarını koyarsanız, yaklaşık altıncı sırada gelir, Almanya'ya yakın bir yerde. | TED | و إذا وضعت انبعاثات النقل البحري على قائمة انبعاثات الكربون للدول، ستأتي تقريبا في المركز السادس، قريبا من ألمانيا. |
Sahiden. Bir keresinde ben çalışırken karbon tarihinin fosilleştiğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | بالتأكيد ، ذات مرة فى العمل أعتقدت أن الأحفورة الكربونية.. |
Gerçekten de düzenlemeye ihtiyacımız var, sübvansiyonlara, karbon vergisine ihtiyacımız var. | TED | نحن بحاجة في الواقع إلى التنظيم، والدعم، وفرض الضرائب على الكربون. |
Bitkilerin büyümesi için gerekli olan karbon, bu karbondioksitten geliyor. | TED | يأتي الكربون الذي يحتاجه النبات للنمو من ثاني أكسيد الكربون، |
Bu şu anda ekonomideki ekonomik gelişmenin neden olduğu karbon yoğunluğu. | TED | هذه هى كثافة الكربون للنمو الإقتصادى فى الإقتصاد فى هذه اللحظة. |
Oda sızdırmaz şekilde kapanır kapanmaz karbon monoksit içeri veriliyor ve hastalar öldürülüyordu. | Open Subtitles | حالما اُغلقت الغرفة ، أوّل أكسيد الكربون بدأ فى السريان ، وقتل المرضى |
Kan testlerinizin düşük çıkması karbon monoksit zehirlenmesi yaşadığınızı doğruluyor. | Open Subtitles | فحوص الدم تؤكد أنك لديك تسمم بسيط بأول أكسيد الكربون |
Eğer aşağıda bir şey yanıyor olsaydı karbon monoksit seviyesi tavan yapmış olurdu. | Open Subtitles | مستويات ثانى اكسيد الكربون ستنتقل عبر السقف إن كان يوجد شيء يحترق بالأسفل |
Ben karbon atomları yaparken sen de proton ve nötronları ayırabilirsin. | Open Subtitles | بإمكانك البدء في ترتيب البروتونات و النيوترونات بينما أبني ذرات الكربون |
İkinci olarak işinizi nasıl karbon nötr hale getirebileceğinizi düşünün. | TED | التالي، فكروا جدياً في جعل أعمالكم لا تبعث الكربون. |
Şuanda itiraf etmeliyim ki bana kalırsa eğer buradan bir partikül karbon bile sızmış olsa iğrenç birşey olarak görülürdü. | TED | الان يجب ان اقول لكم .. انني اشعر بالمقت الشديد .. حتى لو كان ذلك التصرف لن ينتج عنه جزئيات من الكربون تفسد المناخ |
bir virusu karbon nanotupleri tutan bir muhendis haline getirdik. | TED | صممنا فيروس ليلتقط أنابيب الكربون النانوية. |
Dört hidrojen atomu, üçgen piramitin dört köşesi, yani küçük karbon atomu. | TED | أربع ذرات من الهيدروجين، النقاط الأربع لرباعي الأوجه، والتي تعني ذرات الكربون الصغيرة. |
Biyolojide, ana sahnede karbon yer alır. | TED | فى علم الأحياء، يحوز الكربون كل الاهتمام. |
Sigara, karbon temelli canlılar için kansere neden olan maddeler içerir. | Open Subtitles | السجائر تحوى مواد مسرطنة قد تؤدى للسرطان فى اشكال الحياة الكربونية |
Bütün bu mikroskobik su yosunları karbon tüketir ve karşılığında oksijen üretirler. | Open Subtitles | لتزداد، السطح الذي يواجه الشمس كل هذه الطحالب تستهلك كاربون وتنتجه أوكسجينا |
Bu düşük karbon teknolojilerine ve altyapılarına yatırım yapmak olmalıdır. | TED | لابد لها أن تستثمر فى تكنولوجيات أقل كربون وبنيات أساسية. |
Etrafındaki iki gramlık karbon fiber kafes pervanelerin dolaşmasını engelliyor; ancak aslında çarpışma absorbe ediliyor ve robot çarpışmaya cevap veriyor. | TED | فالقفص الكربوني حول المراوح الذي يزن جرامين، يحميها من التشابك. لكن التصادم يتم إمتصاصه، والروبوت يستجيب لهذا التصادم. |
Bugün dünyadaki sıradışı 200 ülkeden, görünen o ki, sadece biz karbon nötrüz. | TED | من تقريبا 200 بلد في العالم اليوم، يبدو أننا البلد الوحيد المحايد للكربون. |
karbon nötr kalmak için verdiğimiz söz de eşsizdir ve bugün konuşmak istediğim konu bu; karbon nötr kalmak için verdiğimiz söz. | TED | إن وعدنا بإبقاء بلدنا محايدا بالكربون منفرد أيضا، و هذا ما أود التحدث عنه اليوم، وعدنا بأن نبقى محايدين بالكربون. |
Açılıp balık avladığımızdan dolayı çok küçük bir karbon ayak izi vardır. | TED | لديه بصمة كربونية صغيرة لأن علينا أن نخرج إلى البحر لنصطاد السمك. |
karbon atomları biz de dahil dünyadaki tüm canlıları meydana getiren moleküllerin temelidir. | Open Subtitles | ذرات الكاربون هي العمود الفقري للجزيئات التي تصنع كل شيء حي على الأرض |
karbon kirliliği yaratmamak gibi büyük bir avantaja sahip. | TED | ولديها فائدة كبيرة أنها لا تُنتج تلوث كربوني. |
Yeşil karbon, yani ormanların yok olması ve zirai emisyonlar ve mavi karbon, birlikte tüm emisyonlarımızın yüzde 25'lik kısmını oluşturuyor. | TED | الكربون الاخضر والذي هو انبعاثات ازالة الغابات و الزراعه والكربون الازرق مجتمعه تشكل 25 في المائة من انبعاثاتنا |
Kurbanın boynundaki yarada bulduğumuz parça, karbon fiber çıktı. | Open Subtitles | الجزء تَعافينَا مِنْ رقبةِ الضحيّةَ الجرح ليفُ كاربونِ |
karbon. karbon. | Open Subtitles | "كاربين"، "كاربين" |
Nitrojeni dengelemek için sadece buna yüksek karbon eklemen gerekir ve doğada en etkili karbon da saf talaşın içinde bulunur. | Open Subtitles | يجب اضافة مكون غني بالكربون للموازنة مع النتروجين و أحد أكثر الأمور كفاءة على الأرض |
Kayalardaki silikon, havadaki oksijen DNA'mızdaki karbon, gökdelenlerimizdeki demir mücevherlerimizdeki gümüş yani kısacası her şey, milyarlarca yıl önce yıldızlarda yapıldı. | Open Subtitles | السيليكون في الصخور والأوكسجين في الهواء والكاربون في الدي إن أي والحديد في ناطحات السحاب والفضة في مجوهراتنا |