Aile... kardeşler arasındaki bağ imparatorluğumuzu ayakta tutan en büyük güç. | Open Subtitles | العائلة، الرابط بين الأخوة هو ذلك السيف الذي يدافع عن إمبراطوريتِنا. |
Görünüşe göre kardeşler arasındaki bağ imparatorluğu savunan kılıç değil artık. | Open Subtitles | يبدو أن الرابطة بين الأخوة لم تعد السيف الذي يحمي إمبراطوريتنا |
Bakalım yeni kız, tüm zorlukları aşarak buralara gelen kardeşler kadar sağlam mı? | Open Subtitles | دعونا نرى إن كانت اللاعبة ماسة مصقولة أخرى مثل الأخوين من مدرسة التدمير |
Sel sırasında evlerini su bastığında da kardeşler, kraliçelerini güvende tutarak bir araya gelip canlı bir kayığa dönüşürler. | TED | وعندما يُغرق فيضان كارثي منزلهم، تتجمع الأخوات على شكل طوافة تنقل الملكة إلى مكان آمن. |
Çünkü kan bağı olsun ya da olmasın gerçek kardeşler bunu yapar. | Open Subtitles | ذلك هو مايفعله الاخوة الحقيقين سواء كانوا يملكون نفس الدم ام لا |
Murdock kardeşler için hayatını riske atmamalı. | Open Subtitles | بأنه لا يجب أن يخاطر بحياته من أجل إخوة مارادوك |
Neden kardeşler gibi kavga ettiğimiz belli oldu. | Open Subtitles | حسنا, أظن انه من الواضح ان شجارنا كان شجار أخوة |
Kendilerine abiler adını veriyorlar ve diyorlar ki; küçük kardeşler olan bizler, dünyada yıkımdan sorumlu olan kişileriz. | TED | وهم يسمون أنفسهم الأخوة الكبار ويقولون عنا نحن، أننا الأخوة الصغار المسئولين عن تدمير العالم |
Oldu işte. Hepimiz bu işin içindeyiz iğrenç Saroyan kardeşler. | Open Subtitles | الأخوة سارويان المقيتين وقعوا بمشكلة مجددا |
Arabaları sizin için Griner kardeşler buraya getirdi, öyle değil mi? | Open Subtitles | لقد أوصل الأخوة "غارنر" السيارات لكم من " أوري" ،أليس كذلك؟ |
Klane kardeşler ne kötü bir süpriz! | Open Subtitles | الأخوة كلاين، ما هذه المفاجأة غير السارة ؟ |
kardeşler zor zamanlarda birbirlerine yardım eder diye sen dememiş miydin? | Open Subtitles | حسنا، قلت يمكن مساعدة الأخوة بعضها البعض في بقعة سيئة. |
Ayrıca, siyahi kardeşler bu tip durumlarda fazla yaşamaz. | Open Subtitles | بجانب ذلك, الأخوة لن يمكنهم الإستمرار في مواقف مثل هذه |
Bakalım yeni kız, tüm zorlukları aşarak buralara gelen kardeşler kadar sağlam mı? | Open Subtitles | دعونا نرى إن كانت اللاعبة ماسة مصقولة أخرى مثل الأخوين من مدرسة التدمير |
kardeşler arasında doğadan gelen bir rekabet vardır. | Open Subtitles | ولكن, هناك منافسة قوية طبيعية بين الأخوات |
Seninle geliyorum. Dalton kardeşler gibi meşhur oluruz. | Open Subtitles | انا سأذهب معك ، نحن سنصبح مشهورين مثل الاخوة دالتن |
Mata kardeşler, öldüler... çünkü onlar bu şehri batırıyorlardı. | Open Subtitles | إخوة ماتا لقد ماتوا لانهم كانوا يريدون جعل هذه المدينة تحت الأرض |
Can sıkıcı kardeşler, annem tarafından azarlanmak... | Open Subtitles | أخوة وأخوات مزعجين,يصرخ في وجهي من قبل والدتي |
Tüm Ortadoğu'yu gezmiş. Müslüman kardeşler ile bağlantısı var. | Open Subtitles | طاف الشرق الأوسط وكون علاقات مع أخوان مسلمين |
Pritchett kardeşler, laktik asidin sizi ele geçirmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | أيها الأختان بريتشت لا أريدكن أن تدعن حمض اللبنيك يتكون |
kardeşler kardeşlerin yanında, çalışanlar da birlikte yerleştirilmişti. | TED | الإخوان وضعوا بجانب الإخوان، زملاء العمل بجانب بعض. |
Dolaşan dedikodulara göre Lincoln kardeşler sizinki dışında iki etanol üreticisi ile daha sözleşme imzalamışlar. | Open Subtitles | اخوة لينكولن وقعوا في سرية تامه واثنان اخران من المنتجون وبالاضافه اليك. |
- Clary Sessiz kardeşler'i bekletme. | Open Subtitles | كلاري،انتي لا تريدين ان تيقي اخوان الصمت منتظرين |
Bu kardeşler sabahın köründe neyin peşindeydiler? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل الأخوه الطيبون بهذا الوقت المبكر؟ |
Bu kardeşler daha kaç tane sırra ve olasılığa sahip? | TED | ما هي الإمكانيات والأسرار الأخرى التي يمتلكها أشقاء هذا العنكبوت يا ترى؟ |
Bronte kız kardeşler kendi zamanlarında fevkalade kadınlardı. | Open Subtitles | الاخوات برونكي كانتا امرأتين مميزتي في تلك الفترة |
Ancak kız kardeşler, eşler bile bu araştırmayı desteklemeye hazır değiller. | TED | لكن حتى الشقيقات والزوجه غير مستعدين لدعم هذا البحث |