ويكيبيديا

    "kendini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نفسكِ
        
    • بنفسك
        
    • بنفسه
        
    • لنفسك
        
    • نفسكَ
        
    • النفس
        
    • بنفسها
        
    • أنفسهم
        
    • الذاتي
        
    • الذات
        
    • نفسه
        
    • على نفسك
        
    • لنفسه
        
    • نفسها
        
    • نفسة
        
    Ve aniden kendini başka birinin hayatının ortasında buluyorsun istesen de istemesen de. Open Subtitles و فجأة تجدين نفسكِ في منتصف حياة شخصٍ آخر. سواءً أردتِ أو لا.
    kendini kontrol etmeyi öğren Doktor. İşini etkiliyor. Hiç profesyonelce değil. Open Subtitles لابد أن تتعلمى التحكم فى نفسكِ يادكتورة فهو يؤثر على تقييمكِ
    Eğer siz bir kurbansanız ya da tanıdığınız biri, şunu bilin: Güçlenmek için kendine bakmak ve kendini sevmek zorundasın. TED إذا كنت ضحية أو تعرف أحد الضحايا فاعلم هذا حتى تمتلك القوة لابد أن تعتني بنفسك لابد أن تحب نفسك
    Ardınızdan gelen ve kendini tanıtmayan herkesi imha edin, tamam mı? Open Subtitles اللعنه كل فرد لا يظهر هويته بنفسه .. أطلق عليه النار
    Sen kendini adamaya hazır bekliyorken kimsenin sana ihtiyaç duymaması... Open Subtitles لا أحد يحتاجك في حين أنك تنتظر أن تعطي لنفسك
    Sen kendini savunmak istemiyorsun, benim de protein karışımımı ikiye katlamam lazım. Open Subtitles لقد رفضتَ الدفاع عن نفسكَ وأريد أن أضاعف في شرب خليط البروتين
    Ve böylece, organizasyon ağımız genişledikçe, kendini savunmanın sadece fiziksel olmadığını öğrendim. TED وبسبب أن شبكتنا توسعت تعلمت أن الدفاع عن النفس ليس جسديًا فقط.
    Bak Niles, Jimmy iyi biri. Ayrıca Daphne kendini kollayabilir. Open Subtitles نايلز، أعتقد أن جيمي رجل لطيف ودافني تستطيع العناية بنفسها
    kendini kontrol etmeyi öğren Doktor. İşini etkiliyor. Hiç profesyonelce değil. Open Subtitles لابد أن تتعلمى التحكم فى نفسكِ يادكتورة فهو يؤثر على تقييمكِ
    kendini buraya hapsetmek istiyorsan, öyle olsun. Seni rahat bırakıyorum. Open Subtitles لو أردتِ حبس نفسكِ هنا فلا بأس، سأترككِ في حالكِ
    ...başına gelen her şeyden ötürü kendini suçlamaya başlamanın ne demek olduğunu bilirim. Open Subtitles .. ثم تحتاجين إليهم لتبدأي في لوم نفسكِ علي كل شيء يحدث لكِ
    Genç bir yüzde kendini görmekten daha harika birşey yoktur. Open Subtitles ـ لترى بنفسك بالإيمان أنه لا شئ أعظم من هذا
    Henüz vakit dolmadı. - Önce kendini kurtar. Kaç oradan! Open Subtitles يحتاج لوسيلة نقل مازال بامكاني الوصول الى هناك.اعتني بنفسك.هيا اذهب
    O zaman git kendi kendini becer çünkü ben yapmayacağım. Open Subtitles حقاً؟ لم لا تفعل هذا بنفسك لأنني لن أقوم بهذا
    Bencil bir adamı zorlayan şey, başkaları için, kendini feda etme zorunluluğudur. Open Subtitles ما الذي يجعل رجلا ,كان قبلا انانيا ان يضحي بنفسه لأجل الاخرين؟
    Tombul bir arkadaş, 29 yaşında, biyokimyager bilimsel serseri olarak kendini ispatlamış. Open Subtitles صديق عمره 29 سنة , متخصص في الكيمياء الحيوية علّم نفسه بنفسه
    Eminim ki, o parayi ilk gördügünde kendini bu durumda hayal etmemissindir. Open Subtitles أعتقد أنه ليس المستقبل الذي تخيلته لنفسك حين رأيت المال لأول مرة
    Başka belaya bulaşma yoksa kendini tekrar kutunun içinde bulursun. Open Subtitles تجنّب إحداث أيّ متاعب أخرى وإلّا ستجد نفسكَ في تابوت
    Bu sebeple, kendini suçlar... Sessiz bir suçlamadır bu ki bunun çözümlenmesini daha da güçtür sessiz bir kendini suçlama. TED لهذا السبب, عليه أن يلقي اللوم على نفسه. انها ملامة صامتة, والتي من الصعب جداً أن تُحل, ملامة النفس الصامتة.
    Gerçekte özgürlük suç işlemektir.Çünkü öncelikle kendini düşünür, grubu değil. Open Subtitles فى الحقيقة الحرية هى جريمة لأنها تفكر بنفسها وليس الجماعة
    Bunların her yıl yüzde 10'u ile 20'sı arası kendini aday gösteren kişiler. TED من بينهم، ما بين عشر بالمئة، وعشرين بالمئة من المرشحين أناس رشحوا أنفسهم
    Burada bakacağımız nokta öğrenmeye eğitimsel kendini örgütlemenin bir ürünü olarak bakmak. TED اعتقد ان ما يجب النظر فيه هو التعلّم كناتج لتنظيم التعلم الذاتي
    Komünizm -- bireyin karşısında toplum ve devlete değer verirken yaratıcılığı, kendini ifade etmeyi ve inovasyonu kasıtlı olarak sindirdi. TED من الشيوعية من تقدير المجتمع والدولة فوق الفرد وسحق ، عن غير عمد، للإبداع، التعبير عن الذات لدى الفرد والابتكار.
    Ama aslında buna ihtiyacı yok çünkü yine bir şekilde kendini kaldırmaya çalışıyor. TED لكنه لا يحتاج ذلك حقا، لأنه، مجددا، يستطيع أن يرفع نفسه نوعا ما.
    kendini ne kadar çok üzgün hissetmeyi, sevdiğin konusunda bir fikrim yok. Open Subtitles ليس مهما كم تحب أن تلقي اللوم على نفسك أو تحس بالأسف
    Senin kadar gelen tek kişi kendini bir şey için affeden bir adam. Open Subtitles الرجل اللذي يأتي الى الكنيسه هو الرجل اللذي لا يمكنه أن يغفر لنفسه
    Bu kadın kendini zehirli fosfora mağruz bırakacak, bakırdan kaynaklanan iki kiloya yakın zehirli kurşunu çocuklarının ortamına salacak. TED هذه امرأة تعرض نفسها للفسفور السام، يفرز أربعة أرطال من الرصاص السام في البيئة المحيطة بأبنائها، وهي من النحاس.
    Brokoli boğazına kaçar ama kendini yalarken bir sorun yok. Open Subtitles ـ يختنق بالقرنبيط لكن ليس لدية مشكلة باأن يلعق نفسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد