Ve aniden kendini başka birinin hayatının ortasında buluyorsun istesen de istemesen de. | Open Subtitles | و فجأة تجدين نفسكِ في منتصف حياة شخصٍ آخر. سواءً أردتِ أو لا. |
kendini kontrol etmeyi öğren Doktor. İşini etkiliyor. Hiç profesyonelce değil. | Open Subtitles | لابد أن تتعلمى التحكم فى نفسكِ يادكتورة فهو يؤثر على تقييمكِ |
Eğer siz bir kurbansanız ya da tanıdığınız biri, şunu bilin: Güçlenmek için kendine bakmak ve kendini sevmek zorundasın. | TED | إذا كنت ضحية أو تعرف أحد الضحايا فاعلم هذا حتى تمتلك القوة لابد أن تعتني بنفسك لابد أن تحب نفسك |
Ardınızdan gelen ve kendini tanıtmayan herkesi imha edin, tamam mı? | Open Subtitles | اللعنه كل فرد لا يظهر هويته بنفسه .. أطلق عليه النار |
Sen kendini adamaya hazır bekliyorken kimsenin sana ihtiyaç duymaması... | Open Subtitles | لا أحد يحتاجك في حين أنك تنتظر أن تعطي لنفسك |
Sen kendini savunmak istemiyorsun, benim de protein karışımımı ikiye katlamam lazım. | Open Subtitles | لقد رفضتَ الدفاع عن نفسكَ وأريد أن أضاعف في شرب خليط البروتين |
Ve böylece, organizasyon ağımız genişledikçe, kendini savunmanın sadece fiziksel olmadığını öğrendim. | TED | وبسبب أن شبكتنا توسعت تعلمت أن الدفاع عن النفس ليس جسديًا فقط. |
Bak Niles, Jimmy iyi biri. Ayrıca Daphne kendini kollayabilir. | Open Subtitles | نايلز، أعتقد أن جيمي رجل لطيف ودافني تستطيع العناية بنفسها |
kendini kontrol etmeyi öğren Doktor. İşini etkiliyor. Hiç profesyonelce değil. | Open Subtitles | لابد أن تتعلمى التحكم فى نفسكِ يادكتورة فهو يؤثر على تقييمكِ |
kendini buraya hapsetmek istiyorsan, öyle olsun. Seni rahat bırakıyorum. | Open Subtitles | لو أردتِ حبس نفسكِ هنا فلا بأس، سأترككِ في حالكِ |
...başına gelen her şeyden ötürü kendini suçlamaya başlamanın ne demek olduğunu bilirim. | Open Subtitles | .. ثم تحتاجين إليهم لتبدأي في لوم نفسكِ علي كل شيء يحدث لكِ |
Genç bir yüzde kendini görmekten daha harika birşey yoktur. | Open Subtitles | ـ لترى بنفسك بالإيمان أنه لا شئ أعظم من هذا |
Henüz vakit dolmadı. - Önce kendini kurtar. Kaç oradan! | Open Subtitles | يحتاج لوسيلة نقل مازال بامكاني الوصول الى هناك.اعتني بنفسك.هيا اذهب |
O zaman git kendi kendini becer çünkü ben yapmayacağım. | Open Subtitles | حقاً؟ لم لا تفعل هذا بنفسك لأنني لن أقوم بهذا |
Bencil bir adamı zorlayan şey, başkaları için, kendini feda etme zorunluluğudur. | Open Subtitles | ما الذي يجعل رجلا ,كان قبلا انانيا ان يضحي بنفسه لأجل الاخرين؟ |
Tombul bir arkadaş, 29 yaşında, biyokimyager bilimsel serseri olarak kendini ispatlamış. | Open Subtitles | صديق عمره 29 سنة , متخصص في الكيمياء الحيوية علّم نفسه بنفسه |
Eminim ki, o parayi ilk gördügünde kendini bu durumda hayal etmemissindir. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس المستقبل الذي تخيلته لنفسك حين رأيت المال لأول مرة |
Başka belaya bulaşma yoksa kendini tekrar kutunun içinde bulursun. | Open Subtitles | تجنّب إحداث أيّ متاعب أخرى وإلّا ستجد نفسكَ في تابوت |
Bu sebeple, kendini suçlar... Sessiz bir suçlamadır bu ki bunun çözümlenmesini daha da güçtür sessiz bir kendini suçlama. | TED | لهذا السبب, عليه أن يلقي اللوم على نفسه. انها ملامة صامتة, والتي من الصعب جداً أن تُحل, ملامة النفس الصامتة. |
Gerçekte özgürlük suç işlemektir.Çünkü öncelikle kendini düşünür, grubu değil. | Open Subtitles | فى الحقيقة الحرية هى جريمة لأنها تفكر بنفسها وليس الجماعة |
Bunların her yıl yüzde 10'u ile 20'sı arası kendini aday gösteren kişiler. | TED | من بينهم، ما بين عشر بالمئة، وعشرين بالمئة من المرشحين أناس رشحوا أنفسهم |
Burada bakacağımız nokta öğrenmeye eğitimsel kendini örgütlemenin bir ürünü olarak bakmak. | TED | اعتقد ان ما يجب النظر فيه هو التعلّم كناتج لتنظيم التعلم الذاتي |
Komünizm -- bireyin karşısında toplum ve devlete değer verirken yaratıcılığı, kendini ifade etmeyi ve inovasyonu kasıtlı olarak sindirdi. | TED | من الشيوعية من تقدير المجتمع والدولة فوق الفرد وسحق ، عن غير عمد، للإبداع، التعبير عن الذات لدى الفرد والابتكار. |
Ama aslında buna ihtiyacı yok çünkü yine bir şekilde kendini kaldırmaya çalışıyor. | TED | لكنه لا يحتاج ذلك حقا، لأنه، مجددا، يستطيع أن يرفع نفسه نوعا ما. |
kendini ne kadar çok üzgün hissetmeyi, sevdiğin konusunda bir fikrim yok. | Open Subtitles | ليس مهما كم تحب أن تلقي اللوم على نفسك أو تحس بالأسف |
Senin kadar gelen tek kişi kendini bir şey için affeden bir adam. | Open Subtitles | الرجل اللذي يأتي الى الكنيسه هو الرجل اللذي لا يمكنه أن يغفر لنفسه |
Bu kadın kendini zehirli fosfora mağruz bırakacak, bakırdan kaynaklanan iki kiloya yakın zehirli kurşunu çocuklarının ortamına salacak. | TED | هذه امرأة تعرض نفسها للفسفور السام، يفرز أربعة أرطال من الرصاص السام في البيئة المحيطة بأبنائها، وهي من النحاس. |
Brokoli boğazına kaçar ama kendini yalarken bir sorun yok. | Open Subtitles | ـ يختنق بالقرنبيط لكن ليس لدية مشكلة باأن يلعق نفسة |