Peder Carillo, polis kayıtlarına göre akşam saat 8.25'te... kurban Sean Nokes öldürüldü. | Open Subtitles | الأب كاريلو, فى الثامنة والنصف الوقت الذى حددته الشرطة لمقتل الضحية شون نوكيس |
Adamın gönderdiği mektup gerçek gibi ama kurban, fahişe değilmiş. | Open Subtitles | الرسالة تبدو أصيلة و لكن الضحية الأخيرة لم تكن عاهرة |
Sanırım kurban son dakikada çekilmiş, bu yüzden de gücün büyük bir kısmı kaybolmuş sadece önemsiz bir etki bırakmış. | Open Subtitles | أعتقد بأنه تم سحب الضحية بعيداً في اللحظة الأخيرة لذا فإن معظم القوة كانت قد ضاعت تاركة التأثير الأكثر ضعفاً |
Bu arada avukatları onun mağdur suçsuz bir kurban olduğu yalanını uyduracaklar. | Open Subtitles | فى نفس الوقت، سيروّج له مُحاموه بأنه الرجل الطيب, الضحيّة البريئة الملتاعة |
Bu döneme girilmesiyle, daha çok kurban olacak ve giderek önemsizleşecek. | Open Subtitles | وبينما يتراجع سيأخذ معه المزيد من الضحايا ويصبح اقل عرضة للملاحظة |
Sonra genç bir anne kaçırıldı ve nerdeyse bir sunakta kurban edilecekti. | Open Subtitles | من ثم هناك والدة شابّة تم اختطافها وكانت التضحية ستتم في المذبح |
kurban ya da gönüllü olabilirim. Ben gönüllü olmayı seçiyorum. | Open Subtitles | أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ ضحيّة أَو يُمكنُ أَنْ أكُونَ متطوّعة |
Son kurban hakkında çok şey biliyordu ve cesedi görmekten etkilendiğini itiraf etti. | Open Subtitles | ، هو يعلم عن الضحية الأخيرة . و هو إعترف بنزوله لرؤيتها ميتة |
Kimliği hâlâ açıklanmadı. kurban hakkında çok az bilgi var. | Open Subtitles | لازالت هوية الضحية سرية و لا يُعرف عنها سوى القليل |
İlk kurban 3 ay önceydi, ikincisi 2 gece önce, şimdi de Madison. | Open Subtitles | الضحية الأولى،كانت منذ ثلاث أشهر مضت و الثانية منذ يومين، و الأن ماديسون. |
Enkaz halde ama taklitçi hakkında konuşmak isteyen tek kurban o. | Open Subtitles | وهيَ مُحطمة نفسياً، ولكنها هيَ الضحية الوحيدة للمُقَلِدّ التى ستتحدث إليّ. |
kurban öldü. Eğer kalıba sadıksa tekrar saldırmadan önce bir haftamız var. | Open Subtitles | ، الضحية ماتت وإن التزم بنمطه فلدينا أسبوع آخر قبل هجومه التالي |
Sürekli kurnanın koluna dönüp duruyorsun. kurban küçük bir kireçlenmeden dolayı ölmedi. | Open Subtitles | ما تنفكي تعودين إلى ذراع الضحية الضحية لم يمت من تكلّس بسيط |
Restoranın sahibinin söylediğine göre.. kurban Siyah bir iş kadınıyla.. ...tartışırken görülmüş. | Open Subtitles | مالك المطعم قال إنه رأى الضحية تتجادل مع سيدة أعمال أمريكية أفريقية |
kurban'ın kafatasındaki hasara neden olabilecek gücü tahmin etmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أحاول تقدير القوة الازمة لتسبب هذا الضرر بجمجمة الضحية |
Göründüğü kadarıyla kurban bu noktadan itilmiş ya da düşmüş. | Open Subtitles | يتضح أنّ الضحيّة تم دفعه أو سقط من هذا المكان |
Üç kurban da geçen hafta kayıp olarak bildirilmiş ve üçü de kayboldukları yerden en az 50 km uzakta bulundu. | Open Subtitles | الضحايا الثلاث بلغ عن فقدانهم الاسبوع الماضي و كل من الجثث اكتشفت على بعد اكثر من 30 ميلا من مكان اختفائها |
Size yalvarıyorum, Mary daha çok genç. kurban edilmesini gerektirecek hiçbir şey yapmadı. | Open Subtitles | إننا نتوسل إليك، مارى صغيرة للغاية إنها لم تفعل شيئا يستحق التضحية بها |
kurban ve evdeki köpek saldırıya uğradığında tüm kapılar kapalıymış. | Open Subtitles | أعني، ضحيّة وكلبه مهاجم داخل من البيت بكلّ الأبواب أغلقت. |
Bu yaralar gösteriyor ki, kurban öldükten sonra bile hasarlar devam edilmişe benziyor. | Open Subtitles | وهذا يشير الى ان هذه الاصابات من المحتمل انها حدثت .بعد موت الضحيه |
Evi durdurmak için ölüm değil, bir canın kurban edilmesi gerek. | Open Subtitles | لإيقاْف العمليةِ ، البيت يَحتاجُ .إلى تضحية بالحياةِ بدلاً مِنْ الموتِ |
Belki de kurban bu yüzden diz üstü bilgisayar getirmiştir. | Open Subtitles | حسناً، ربما لهذا السبب ضحيتنا أحضرت الكمبيوتر المحمول لأنه لم يرغب في أن يعرف أي أحد ما يفعله |
İlk iki kurban hakkında bulduklarımız iyi öğrenciler oldukları ve beladan uzak durdukları. | Open Subtitles | لقد احضرنا كل شيء عن الضحيتين الاوليين ومبدئيا هاتان الفتاتان كانتا طالبتين جيدتين |
Herkes benim bir kurban olduğumu düşünüyor. Ben bunu seçtim. | Open Subtitles | الجميع يبدوا أنه يظن أني ضحيه , أنا أخترت هذا |
Bugünden itibaren bir kurban daha vermeyeceğim kimseye bunun için izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أقوم بالمزيد من التضحيات ولا أريد لأحد أن يضحي من أجلي |
kurban edilmekten dönen Iphigenia gibi sonsuza dek onun sandalyesini itsin diye mi? | Open Subtitles | حتى تقوم بالتضحية مثل بعض قديسي اليوم محكوم عليها بدفع كرسيه طوال الحياة؟ |
Bir seneden beri Dagon'a bir kurban verilmedi. | Open Subtitles | حتى مجيئك لم يكن هناك تضحيات الى نحو عام |
kurban ölüyor sonra birkaç hafta içinde kurbanın Thinman'in gözüktüğü bir fotoğrafı çıkıyor. | Open Subtitles | ضحية تموت، ثم بعد أسبوعين، تظهر صورة للضحية و في الخلفية الرجل النحيل. |
- Kendimi kurtarmanın tek yolu başka birinin hayatını kurban etmek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي يمكنني أن أنجو بنفسي سيكون للتضحية حياة أخرى. |