bir sonraki Olimpiyatların da yaçam kurtarmaya destek olacağını umuyoruz. | TED | وسوف نطلب من الالومبياد القادمة ان تشاركنا في انقاذ الارواح |
Ben de size bunu anlatmaya çalışıyordum. Onu kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن أخبركم به، لقد حاولت إنقاذه |
Hayır, Tanrı aşkına, sadece hayatınızı kurtarmaya çalışıyorum. Beni dinleyin. | Open Subtitles | لا أنا أحاول أن أنقذ حياتك, لغرض إلاهي, استمع إليّ |
Kızını, senin için o sefil kahramanlardan kurtarmaya çalışıyordum. Senin orada olacağını bilmiyordum. | Open Subtitles | كنت أحاول إنقاذها مِنْ أولئك الأبطال البائسين لأجلك وما كنت أعلم بوجودك هنا |
Cidden yine de beni kurtarmaya çalıştığın için sağ ol. | Open Subtitles | بجدّ , ومع ذلك شكراً علي محاولة إنقاذي بأيّ حال |
Eğer arkadaşın burada olsaydı, Eminim ki oda seni kurtarmaya gelirdi. | Open Subtitles | أنا واثقةّ من أنّ صديقك كان ليأتي لإنقاذك إن كان هنا |
Onu kurtarmaya çalıştım, şu an seni kurtarmaya çalıştığım gibi. | Open Subtitles | كنت أحاول إنقاذه، بنفس الطريقة التي أحاول إنقاذك منها الآن |
Bazen babamın beni kurtarmaya geldiğini hayal ederdim. | Open Subtitles | أحياناً , أتخيل والدي باأنه يأتي لإنقاذي |
Michael Kaliforniya'da kalmaya ve ailenin işlerini kurtarmaya karar verdi. | Open Subtitles | اذن مايكل قرر البقاء فى كاليفورنيا و حاول ان ينقذ عمل الاسره |
Yağmur ormanlarını kurtarmaya ya da sandalını doğaya geri kazandırmaya gitmiştir. | Open Subtitles | هو من يريد انقاذ الغابات الاستوائية أَو انقاذ بعض الأخشاب اللعينة |
Hastam bir maratoncu ve kocasına da söylediğim gibi bacağını kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | مريضتي متسابقة ماراثون و انا أخبرت زوجها أنني سأحاول انقاذ قدمها .لذاخطتيهي. |
Çünkü baban Kripton'u kurtarmaya çalışmayı bırakmadı ve annende onun yanından ayrılmadı. | Open Subtitles | لأنه لم يتوقف عن انقاذ الكريبتون و أمك لم تكن لتتخلى عنه |
Onu kurtarmaya çalışırken olduğunu söyler. Adli ekibe engel olur. | Open Subtitles | بالقول أنه كان يحاول إنقاذه ليرمي بالتشويه على الطب الشرعي |
- "Evliliğimizi kurtarmaya çalıştık ama büyük uğraşların ardından artık kurtarılamayacağı sonucuna vardım." | Open Subtitles | حاولنا إنقاذ زواجنا ولكن بعد جهد كبير، توصلت لنتيجة أنه لا يُمكن إنقاذه |
Ama birkaç kişiyi işinden ederek çok daha fazlasını kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لكنّي آمل بتسريح عدد قليل أن أنقذ وظائف أناس أكثر بكثير. |
Kendimi onu kurtarmaya çalışırken gördüm ama yeterince hızlı değildim. | Open Subtitles | رأيت نفسي وأنا أحاول إنقاذها ولكني لم أكن سريع كفايةً |
Aylardir beni ondan kurtarmaya çalisiyordun. Ama su ise bak, ben seni kurtardim. | Open Subtitles | كل تلك الشهور وأنت تحاول إنقاذي منه انظر إلى هذا، أنا من أنقذتك |
Seni kurtarmaya geldiğimde, onları arabada bıraktım. Tehlikede olduğunu sandım. | Open Subtitles | لقد تركتها في السيارة عندما ذهبت لإنقاذك |
Onların hepsi şu an seni kurtarmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي يفعلونه الآن هو محاولة إنقاذك |
Lütfen beni bilgisayar cehenneminden kurtarmaya geldiğini söyle. | Open Subtitles | أخبرني أنك هنا لإنقاذي من جحيم الكمبيوتر |
Biri paraşütçü sıhhiyeci olmak istemiş Alvarez ona birlikte hayat kurtarmaya yönelik eğitileceği garantisini vermiş. | Open Subtitles | في القيادة لكي ينقذ الارواح وما المشكلة في هذه الحادثة ؟ |
Bu hareketler, ne olursa olsun gelenekseldi, ...kazanmak için tek başına yeterli olmadı belki ama, ...hayatımı kurtarmaya yetmişti. | Open Subtitles | هذه أساليب مختلفة بغض النظر عن مصداقيتها لم تكن قوية بما فيه الكفاية، لكنها جيّدة لكي تنقذ حياتك بها |
Beyhude bir denemeyle onun hayatını kurtarmaya çalışacaksan sonuçlarıyla da yüzleşmelisin. | Open Subtitles | لقد اتيت الى هنا في محاولة لانقاذ حياتها سوف تواجه النتائج |
Bu insanların yalancı olduğuna katılıyorum. Buraya bizi kurtarmaya gelmediler. | Open Subtitles | أوافقك بأنّ هؤلاء القوم كاذبين ولم يأتوا إلى هنا لإنقاذنا |
İşte büyük beyaz avcı kurtarmaya geldi. | Open Subtitles | هنا يأتي الصياد الأبيض الكبير إلى الإنقاذ. |
Burada kimse yok çünkü henüz onları kurtarmaya karar vermedin. | Open Subtitles | لم يأتي أحد إلى هنا بعد لأنّك لم تقرّر إنقاذهم |
Eğlence için zaman yoksa gezegeni ne için kurtarmaya çalışıyoruz? | Open Subtitles | إن كان ليس هنالك من وقت للمرح لم ننقذ الكوكب؟ |