Daire tutunca arabadan kurtul. Hala tek anahtarın olmuş olur. | Open Subtitles | تخلص من السيارة، وعندما تشتري الشقة سيكون لديك مفتاح واحد |
- Yardım istemiyorum. - Bu durumu zorlaştırıyor. - Köpekten kurtul. | Open Subtitles | لا أريد أى مساعدة, فقط تخلص من الكلب هذا لن يحدث |
Pekala, herkesten kurtul benimle yukarıda buluş, ben başlayayım mı? | Open Subtitles | لذا , تخلص من الجميع وقابلني بالأعلى سوف أبدأ ؟ |
Sevgili kızımı arzu ettiğini duymak içimi ferahlattı. Konuştuğumuz gibi yükünden kurtul. | Open Subtitles | أخبار رغبتك تجاه ابنتي المحبوبة تسعد قلبي، تخلصي من العقبة كما تناقشنا. |
Tamam, burada, al bunu, diğerinden kurtul seni takip etme ihtimaline karşı. | Open Subtitles | حسنٌ، تفضل. خذ هذا تخلّص من الهاتف الآخر في حال كانوا يتعقبونك |
Bunların hepsini kağıda dök. Onlardan bu şekilde kurtul. | Open Subtitles | ضع كل شيء على الورق تخلص منه بتلك الطريقة |
O dönmeden önce, çetesinden kurtul. Ama dikkatli ol, beni yanlış anlama. | Open Subtitles | تخلص من عصابته قبل أن يعود .الان كن حذراً, لاتفهمني خطأ |
Bu Amerikalı, ne olursa olsun, O'ndan kurtul. | Open Subtitles | يجب ان نتخلص من الامريكي لا يهم من هو تخلص منه |
Benim için uydurdu kardeşimdi. Karından kurtul ve kolyemi getir. | Open Subtitles | هذا اخى انه يغطى على وجودى تخلص من زوجتك واحضر لى قلادتى |
Karından kurtul ve kolyemi getir. Kolye mi. | Open Subtitles | هذا اخى انه يغطى على وجودى تخلص من زوجتك واحضر لى قلادتى |
Şimdi sana soruyorum, eğer gerçekten beni ve çocukları düşünüyorsan lütfen ama lütfen şu silahtan kurtul. | Open Subtitles | لذا أسئلك , إذا كان حقاً تهتم بي وبالأطفال, أرجوك , أرجوك تخلص من المسدس |
Kravatın, kemerin, fermuarın. Tüm giysilerinden kurtul. Hepsinden. | Open Subtitles | ياقتك وحزامك وأكمامك كل ملابسك تخلص منها |
Onunla ne istiyorsan yap, sonra çabuk kurtul. | Open Subtitles | افعل بها ما يشبع رغباتك ثم تخلص منها بسرعة |
Konuştuğumuz gibi yükünden kurtul ve bu işi düzgünce bitirelim. | Open Subtitles | تخلصي من العقبة كما تناقشنا وسنرى نهاية ملائمة لهذا الأمر |
Lütfen, kurtul şundan, çünkü bende oldukça sana tekrar ve tekrar yalan söyleyeceğim. | Open Subtitles | لذا أرجوك , تخلصي منه بسبب أني أعرف أني سأكذب عليك , مجدداً , ومجدداً |
O zaman deneyle ilgili birkaç fotoğraf çek ve savcıya yolla... sonra da bu şeylerden kurtul. | Open Subtitles | إذاً,خذي بعض الصور للتجربة إلى المدعي العام و تخلصي من تلك الأشياء |
Anlamlı bir kâr ile benim için onlardan kurtul ve beraber çalışalım. | Open Subtitles | تخلّص منهم من اجلي بربح معقول وسيكون بيننا تعامل |
Anladın mı? Şimdi şu cesetlerden kurtul ve o kızılderilileri takip et. | Open Subtitles | تخلّص من تلك الجثث الآن وامتنع عن ملاحقة الهنود |
Şu sersemden kurtul, seni biraz dolaştırayım. | Open Subtitles | تخلصى من ذلك الاحمق و انا ساخذكى لجولة للسواقة |
Unutma, eğer kocanı sağ salim istiyorsan polisten kurtul. | Open Subtitles | تذكّري ، إذا أردتِ عودت زوجكِ مجدداً على قيد الحياة تخلّصي من الشرطة |
Yine! Sana şu şeyden kurtul demiştim! Çok kötü duruyor. | Open Subtitles | مجدداً، ولقد أخبرتك بأنّ تتخلص من ذلك الشئ، يبدو بشعاً |
Tomoka "Mesajı göndererek ölümden kurtul" diye bir mesaj aldı. | Open Subtitles | وصلت (توموكا) رسالة عنوانها: "تفادي الموت يكون بتمرير هذه الرسالة". |
Şey, uh, bu belli ki güçlü kol manevrası burada olan hareketli rahipten kurtul ve pazar günü satış kapatışıyor. | Open Subtitles | حسنا من الواضح أن هذا ذو ذراع قوية للمناورة وقد حدث ذلك تخلصوا من أنشط قسيس |
Bütün kazanabildiğin bu kadarsa kurtul bu çöplükten. Daha fazla kazanırım. | Open Subtitles | لو ان هذا كل ما حصلتيه ستحتاجي ان تتخلصي من هذه النفايه |
Eğer sana yardımcı olmamı istiyorsan, baş ağrılarından kurtul. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أساعدك للتخلص من هذا الصداع، |
Sonra da şu azizlerin bir kısmından kurtul. Hazır elin değmişken Betty'nin şapkalarını da hallet! | Open Subtitles | وبعدها التخلص من نصف دستة اشياء القديسين |
Bir şekilde ondan kurtul. | Open Subtitles | تخلّصْ مِنْه بطريقةٍ ما. على النارِ مَعها. |
- Bu konuyu fazla takıyorsun. Söyle ve kurtul. | Open Subtitles | أنت تفكري في هذا الموضوع كثير جدا فقط أخبري الأب و تجاوزي مصاعبك و متاعبك |
Kızgınlığından kurtul. Harika hissedersin. | Open Subtitles | اخرجى كل غضبك الداخلى ستشعرين بتحسن تام |
Lynn, kurtul ondan. | Open Subtitles | لين، والتخلص منها. |