Efendimiz İsa'nın inayeti Tanrımızın sevgisi ve Kutsal Ruh'un yoldaşlığı ebediyen bizlerle olsun. | Open Subtitles | نعمة ربنا, يسوع المسيح محبة الله و الروح القدس. كن معنا إلى الأبد. |
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına Tanrım kutsa bizi. | Open Subtitles | انعم علينا بالرحمة يارب الاب , والابن , والروح القدس |
Porsuk ağacının Kutsal olduğunu ilk düşünen, rahip sınıfı üyeleriydi. | Open Subtitles | لقد كان كاهنا أول من فكر في الصنوبر كنبات مقدس |
İtalya'dan Kutsal bir kalıntıyla hamile kalmış olarak geldiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنكِ قدمت من إيطاليا حاملا بمقدمة قضيب مقدس بماذا؟ |
Erkeklerimizin Kutsal Topraklar'dan sağ salim dönüşünü kutlamak için bana katılmanıza çok sevindim. | Open Subtitles | أنا مسرورة جدا لموافقتكم للحضور في الإحتفال بعودة رجالنا من الأرض المقدّسة بأمان |
"Yahudiler Zion'a dönerse... ..bir kuyruklu yıldız semayı delerse... ve Kutsal Roma Imparatorluğu yücelirse, o zaman sen ve ben ölmeliyiz." | Open Subtitles | عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت |
Şamanın çırağının önderliğinde, nehri akıntının tersi yönüne gittim, nehrin en Kutsal kısmına(kaynak). | TED | وتتبعتها إلى أعلى النهر بقيادة متدرب الشامان في الواقع إلى أكثر مكان مقدّس على النهر. |
Kutsal ve değersiz arasında ki çizgiyi biz belirleyebiliriz. | TED | نحنُ الذين نرسمُ الحد الفاصل بين المقدّس والتافه. |
- Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına seni vaftiz ediyoruz. | Open Subtitles | نعمّدك باسم الآب و الابن و الروح القدس وبإسم روح القدس. |
Tanrı, İsa Peygamber ve Kutsal Ruh adına, şeytanı reddediyorum. | Open Subtitles | أنا أبعـد الشيطان بأسم الأب و الأبن و روح القدس |
Baba Oğul ve Kutsal Ruh adına. Huzur içinde yat. Kefaretini ödedin. | Open Subtitles | باسم الآب والابن والروح القدس اذهبي في سلام فقد اديت ما عليك |
Bu Atalarımızın, İlk Düzen Büyücülerine verdiği Kutsal bir sözdü. | Open Subtitles | لقد كان قسم مقدس للاسلافنا اقسموه الي سحرة المرتبه الاولي. |
Delphi birçok Yunan efsanesinde kilit rol oynayan Kutsal bir tapınaktır. | Open Subtitles | انه معبد مقدس لعب دور أساسى فى العديد من الأساطير اليونانية |
Jedi'lar için gittiğimiz yerden daha Kutsal bir yer yok. | Open Subtitles | الى اين نحن ذاهبون , لا يوجد مكان مقدس للجاداي |
Tanrı ve bütün Kutsal şeyler şahidim olsun ki, bu olacak. | Open Subtitles | . الله شاهدٌ عليّ و كل الأمور المقدّسة بأنّ ذلك سيحدث |
Şeytan, Kutsal semboller arasında nasıl böyle rahatça dolaşabiliyor diye kendi kendime soruyordum. | Open Subtitles | كنتُ أسأل نفسي كيف يستطيع الشيطان السير بحريّة هنا مع وجود العلامات المقدّسة |
10 kez Kutsal Annemizi okumuş ve gözlerini Kutsal suyla yıkamış. | Open Subtitles | فتذهب الراهبه للخارج و تقول السلام و تغسل عنيها بالمياه المقدسه |
Kutsal bir görevi, sonu karanlık ve akim bir işe dönüştürüyor. | Open Subtitles | وهو يحرّف ما هو مقدّس نحو ما هو ظلامي وعبثي |
Havanın Kutsal oğlu, öfkenin babası, ateş kuvvetlice dans ediyor mükemmellik ve güzellik arasında. | TED | ابن الهواء المقدّس ووالد الغضب، ترقص الحرارة بحيوية بين الكمال والجمال. |
Karakterler arası entrikaların dışında, Kutsal Kase'yi de hikayeye ekledi. | TED | بالإضافة إلى المكائد بين العلاقات الشخصية قدم أيضًا الكأس المقدسة. |
Anlam su ki, kahrolasi sandaletlerini cikarmasi gerek... cunku orasi Kutsal zemin. | Open Subtitles | مالذي بين السطور، انه عليه ان يخلع نعليه بسبب انّها ارض مقدّسة |
Kutsal Havuz, Çiçekten Çelenk, kim yapar öğlen duasını? | Open Subtitles | أيتها البِركة المباركة ، و يازهرة الإكليل من يدعو هنا وقت الظهيرة؟ |
Ben nikahımda onu sonsuza dek korumak için Kutsal bir yemin ettim. | Open Subtitles | لقد أخذت على نفسي عهداً مقدساً يوم زفافي أن أستأثر بها للأبد |
Sevgili Fransiskan mezhebi üyeleri Kutsal Babamız, Papa, beni ve bu hizmetkarları kendi adına konuşması için yetkili kıldı. | Open Subtitles | أخوتي الأحباء من الطائفة الفرانسيسكانية أبانا المُقدس ، البابا ، خولني أنا و وخدامه المخلصين هؤلاء للتحدث بالنيابة عنه |
Hayat veren güneş, Kutsal yağmur, toprağın bereketi. | Open Subtitles | الشمس مانحة الحياة المطر المبارك وخصوبة التربة |
Müslümanlar için en önemli ve Kutsal yer evleridir, yani "Harram" | Open Subtitles | من الأمور البالغة الأهمية والأكثر قداسة للمسلم هو مسكنه، وله حُرْمة |
Klişe falan ama gözyaşları gerçekten de en Kutsal sudur. | Open Subtitles | انها مبتذل، ولكن الدموع هي في الواقع أقدس من الماء. |
Kutsal ateşin yandığı, bir tür sunak taşı. | Open Subtitles | هذا نوع ما من حجر المذبح حيث أقيمت الشعائر المُقدسة. |