ويكيبيديا

    "lazım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أن
        
    • بحاجة
        
    • تحتاج
        
    • ان
        
    • احتاج
        
    • يحتاج
        
    • أحتاج إلى
        
    • تحتاجين
        
    • نحتاج إلى
        
    • بحاجه
        
    • سأحتاج
        
    • سنحتاج
        
    • أَحتاجُ
        
    • يَجِبُ
        
    • فلدي
        
    Ve İngilizce'nizin iyi olduğu konusunda önce bizi tatmin etmeniz lazım. TED ينبغي أن تجعلنا مقتنعين أولاً بأن لغتك الإنجليزية جيدة بما يكفي
    Gözlerini kapatman lazım ve alkışladığımı duyduğun tarafı işaret etmelisin. TED عليك أن تغمض عينيك، وعليك أن تشير حيث تسمعني أصفق.
    Etkileşimin ne olduğunu izah edebilmek için, insanları toplayıp, onlara etkileşimin nasıl hayatımızın bir parçası olduğunu göstermemiz lazım. TED ومن أجل شرح التفاعل، نحن بحاجة إلى حقا جلب الناس وجعلهم يدركون كيف أن التفاعل هو جزءا من حياتهم.
    Uzun süredir sahip olduğumuz şefkat ve empati duygularımıza dönmemiz lazım. TED نحن بحاجة أن نعود إلى قيم الرحمة الأولى، الرحمة و التعاطف
    - Evet. Bakalım, 127 dolar - Ne kadar lazım? Open Subtitles لنرى , لدى 127 دولار كم تحتاج من المال ؟
    Bana gelince, tabi ki, vücut dilime tamamen inanmam lazım. TED و بالنسبة لي طبعا علي ان اثق تماما بلغة الجسد
    Bunu yapmak için fikirlerin ağ yapısına geri dönmemiz lazım. TED حسنا، يمكننا أن نعود إلى هيكل شبكة الأفكار للقيام بذلك.
    Şimdi, geri kalanında şöyle bir şey yapmam lazım, mesela TED الآن, لابد أن أقوم بما تبقى من الخدعة, بهذه الطريقة.
    Ve bu da, esasında Richard'ın söylediği derin şey: Bir şeyi anlamak için, küçük parçalarını anlamak lazım. Etrafındaki her şeyden azıcık anlamak lazım. TED ولذا، فأنه شئ عميق أن تحدث ريتشارد حول: لفهم أي شئ، يتوجب عليك فهم قليل من القطع. شئ قليل عن كل شئ يحيط به.
    - Dur sana bir bakayım. - Şimdi bakma, tıraş olmam lazım. Open Subtitles ـ دعنى أتفقدك ـ لا تفعلى ذلك الآن ,فأنا بحاجة إلى الحلاقة
    Bu çoçuğa hakim gerekmez, ona bir doktor bakımı lazım Open Subtitles هذا الرجل ليس بحاجة إلى قاضي، إنه بحاجة إلى اهتمام
    O köprüde iyi bir iş çıkarabilmek için en az 8 saat lazım. Open Subtitles خذها مني فإن المرء بحاجة إلى ثماني ساعات لعمل أشياء جيدة لهذا الجسر
    - Evet. Bakalım, 127 dolar - Ne kadar lazım? Open Subtitles لنرى , لدى 127 دولار كم تحتاج من المال ؟
    Pekala. 5 masasnın temizlenmesi lazım bakalım formunda mısın ? Open Subtitles حسنا ، طاولة رقم 5 تحتاج للتنظيف ، فلترينا مهاراتك
    Şu İsa meselesini biraz azaltman lazım ama coşkun aynı kalsın. TED يجب ان تخفف حدة يسوع هذه قليلا، ولكن ابقي على الحماس.
    - Scorch, kıskaçlı sünger lazım. - Tamam. Bir dakika, Les. Open Subtitles ـ سكورتش، احتاج مزيدا من الاسفنج ـ حسنا، لحظة واحدة ليس.
    - General Lambert'e takviye lazım. - Ancak iyi dileklerimi sunabilirim. Open Subtitles جنرال لامبيرت يحتاج تعزيزات أستطيع أن أرسل له فقط أطيب تمنياتي
    Ayrıca bunları taşımak için özel ekipman lazım. O da ben de yok. Open Subtitles ولكى أنقل تلك المواد إلى هناك أحتاج إلى معدات خاصة ليست لدى الآن
    Cadılar bayramı partisi için para topladığını duydum da sana kaç para lazım. Open Subtitles لقد سمعت انك تجمعين مال لأجل حفلة هالاوين وكنت فقط اتساءل كم تحتاجين.
    Fakat bunun için gerekli bütün beceri ve uzmanlığın takımda bulunması lazım. TED لكن للقيام بذلك، نحتاج إلى المهارات والخبرة لاتخاذ ذلك القرار داخل الفريق.
    Özür dilerim büyükbaba. Benim biraz hava almam lazım. Bay Lewis. Open Subtitles معذرة يا جدي انا بحاجه لاستنشاق بعض الهواء النقي سيد لويس
    Biraz araştırma yapmalıyım. Birkaç numune lazım. Birkaç numune getir. Open Subtitles يجب أن أقوم ببعض الأبحاث سأحتاج لبعض النماذج , إحضرها
    Bence en az beş tane olması lazım, değil mi? Open Subtitles أعتقد أننا سنحتاج لخمس غرف على الأقل ألا تعتقدين ذلك؟
    her şeyi tek başıma yapmayı bırakıp dizginleri paylaşmam lazım. Open Subtitles أَحتاجُ للتَوَقُّف عن عَمَل كُلّ شيءِ بنفسي ويَشتركُ في الأزمّةِ.
    Ama o kişiliğini ezmek istemediğimi bilmesi lazım. Open Subtitles لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ أنا لا أُريدُ الخَطوة عليه.
    Bu akşam kulüpte Rebekah Ryan çalacak, gidip hazırlık yapmam lazım. Open Subtitles ريبيكا ريان يلعب في الليلة النادي، لذلك أنا فلدي تذهب اقامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد