Peder Samaan projemi onayladı ve onun onayı oradaki topluluğun desteğini sağladı. | TED | فكان أن بارك الأب سمعان المشروع، وموافقته جعلت جميع السكان ينضمون إلينا. |
Lincoln Parkında Peder Duchinsky'nin çalıştığı bir Ortodoks kilisesi var. | Open Subtitles | هل تعرفون الكنيسة الأورثوذوكسية الموجودة قرب متنزه لنكولن؟ الأب دوتشنسكي؟ |
Orada herkesin bir Wolodkowicz olduğu bir köy var, Peder. | Open Subtitles | هناك قرية يا أبتاه.. حيث الجميع فيها من آل فولدكوفيتش |
Peder, ölü için dua ederken bir Damien Karras'tan bahsettin. | Open Subtitles | أبتي .. لقد ذكرت داميان كاراس في صلاتك على الموتى |
Bu Peder Steve. İlham veren biri. Huntington, Batı Virginia'daki ilk yandaşlarımdan. Bu sorunun en sıkıntılı noktasında yer alıyor. | TED | القس ستيف. رجل ملهم. أحد حلفائي في وقت مبكر في هانغتون، غرب فيرجينا. إنه على حافة سكين حاد لهذه المشكلة. |
Charlie, eğer asıl nehir yatağını takip edersek, Peder Torres ve adamlarının altınlarını bırakmak zorunda kaldıkları büyük mağarayı bulabileceğimize inanıyordu. | Open Subtitles | رأى شارلى أننا إذا اتبعنا المسار الاصلى للنهر سنتمكن من تحديد الكهف الذى اضطر الاب تورس ورجاله الى ترك الذهب فيه |
Peder Bobby, Kral Benny hesabına çalıştığımızı biliyor ve buna üzülüyordu. | Open Subtitles | الأب بوبي عرف بأننا عملنا للملك بيينى، وهو لم يكن مسرور |
Nokes, Peder Bobby'ye bir şey söylemememiz için bizi uyarmıştı. | Open Subtitles | نوكيس حذرنا بأن لا نقول أي شئ إلى الأب بوبي |
Peder Carillo, polis kayıtlarına göre akşam saat 8.25'te... kurban Sean Nokes öldürüldü. | Open Subtitles | الأب كاريلو, فى الثامنة والنصف الوقت الذى حددته الشرطة لمقتل الضحية شون نوكيس |
Bugün benim doğum günüm olduğu ve annem bana çay ikram ettiği halde beni affettiğini sanmıyorum sayın Peder | Open Subtitles | وقـد عادت إليّ هذا الصباح، أيها الأب بالرغم من أنّه عيد ميلاد إلا أنها قدّمت لي كوباً من الشاي |
Peder Moore, bu kasedi doğaüstü şeylerin kanıtı olarak mı görüyorsunuz? | Open Subtitles | الأب مور، هل تؤمن بأن الشريط هو إثبات لشيء خارق للطبيعة؟ |
Yakalığınızı çıkarın, Peder Beşinci Kol profiline oldukça iyi uyuyorsunuz. | Open Subtitles | من دونِ ياقتكَ يا أبتاه تبدو مناسباً تماماً للرتلِ الخامس. |
Ne olduğunu görüyorsundur, Peder artık bu mesele yer meselesi olmaktan çıktı. | Open Subtitles | ما يحدث هنا أبتاه في هذه اللحظة، لا يتعلق بهذه الأرض .. |
Peder her şeyi bildiğimi söylemiyorum ama kral bana güvenmeye devam etmek zorunda. | Open Subtitles | أبتاه.. لا أقول أني أعرف كل شيء، ولكن يجب أن يثق بي الملك |
Vaktiniz var mı kutsal Peder? Yoksa akşam duasından sonra mı geleyim? | Open Subtitles | هل لديك الوقت الآن يا أبتي أم أعود إليك عند قداس المساء |
Peder, tanrı adına, bu kutsal görevi almaya hazır mısın? | Open Subtitles | أبتي هل أنت مستعد للقيام بهذه المهمة بإسم القدر ؟ |
Geçen gün ofise Peder uğradı. Tavukların yumurtlamadığından şikâyet ediyordu. | Open Subtitles | القس جاءني اليوم يشتكي لأن دجاجه توقف عن وضع البيض |
Artık Londra diye bir yok Peder Thomas. Artık sadece biz varız. | Open Subtitles | لا يوجد أحد الان في لندن الاب توماس , هناك فقط نحن |
Size soruyorum Peder, gidişatın değişmesi için daha ne kadar beklemeliyiz? | Open Subtitles | لِذا أنا أسألكَ يا أبتِ كَم علينا الانتظار قبلَ تغيير الأمور؟ |
Peder, her kim ki hayatının peşinde koşadurursa, onu kaybedecektir diyor. | Open Subtitles | الكاهن قال: ان لاشخاص الذين يريدون أن يعيشوا، لكنها مجرد كذبة |
Peder Sam'e değer verdiğini itiraf etmen neden bu kadar zor? | Open Subtitles | لماذا يصعب عليك أن تعترف بأنه يهمك أمر الأخ سام ؟ |
Bütün bu tayfa içinde kızıma uygun biri varsa, bir zahmet gösteriver, Peder. | Open Subtitles | حسنا اذا كان هناك واحد من هؤلاء مناسبا لها أشر عليه ، أبت |
Önemli değil Peder. İsterseniz kalabilirsiniz. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة ابتاه فيمكنك ان تبقى اذا اردت ذلك |
Bay Larrue. Peder Bey'in Villette'le randevusu varmış. | Open Subtitles | السيد لاروا , أبتى هنا يقول بأنه كان لديه موعد مع السيد فاليت |
Yardakçılarını ya da... kendini kurtarabileceğini mi sanıyorsun, seni riyakar Peder? | Open Subtitles | أتعتقد بهذه الطريقة أنك تنقذ نفسه أيها القسيس الأفاك |
Göklerdeki Peder'imiz, adın yüceltilsin, hükümdarlığın gelsin, göklerde olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun. | Open Subtitles | أبانا الذي في السماء ليتقدس اسمك ليأت ملكوتك ،لتكن مشيئتك |
Peder Moore, başpiskoposun onayını aldıktan sonra şeytan çıkarma ayinini ne zaman yaptınız? | Open Subtitles | أب مور، بعد حصولك على ترخيص بمزاولة الطقوس متى بدأت بطرد الأرواح؟ |
Beni takdis edin, Peder. Günah işledim. En son 19 yıl önce günah çıkardım. | Open Subtitles | سامحني ابتي فقد أخطأت آخر اعتراف لي كان منذ 19 عاما |