ويكيبيديا

    "resim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الصورة
        
    • الصور
        
    • الرسم
        
    • اللوحة
        
    • صوره
        
    • الفن
        
    • الصوره
        
    • صورة
        
    • ترسم
        
    • أرسم
        
    • رسم
        
    • الفنون
        
    • يرسم
        
    • صوراً
        
    • اللوحات
        
    Ama aslında bu resim tamamen, farklı yerlerin fotoğraflarının birleştirilmesiyle meydana geldi. TED لكن في الواقع هذه الصورة مركبة بالكامل من صور من أماكن مختلفة
    Bu yüzden, Diana, Dodi ve onların hayal edilen melez çocuklarının resmini yarattım. Ve büyük bir halk pretestosuna sebep olan bu resim ortaya çıktı. TED و لذلك صنعت صورة لديانا و دودي و ابنهم المزعوم و تم نشر هذه الصورة مما تسبب في غضب عارم من الجمهور في ذلك الوقت.
    Yaşadığımız asıl zorluk, gerçekte bu teleskoptan resim çekerken oldu. TED وأصبح التحدي الكبير هو أخذ الصور عن طريق هذا التلسكوب.
    resim, resimdeki her şeyin anlamlı ve önemli olduğu görsel bir dildir. TED الرسم هو لغة مرئية حيث كل شيء في الرسم له مغزى وأهميّة
    resim sadece gerçeği değil, gerçeğin ardındaki hayali de gösterir. Open Subtitles أما اللوحة فلا تظهر الحقيقة فقط ولكن الحلم الذى تمثله
    Ve tıpkı balonun üstüne bir resim çizmişiz de onu şişiriyormuşuz gibi, resim hâlâ aynı resim ama mürekkep tanecikleri birbirlerinden uzaklaşmış hâlde; TED ومثل رسم صورة على بالون، ومن ثم نفخ البالون، فإن الصورة هي نفسها ، ولكن جسيمات الحبر قد تحركت بعيدا عن بعضها البعض.
    Dronların topladığı akustik veriyi birleştirmeye başlayınca, bir resim ortaya çıkmaya başlar. TED فبمجرد تثبيت البيانات الصوتية المجمعة بواسطة المراكب المسيرة، تشرع الصورة في الظهور.
    Bu resim gerçekten bulanık, özür dilerim, bunu çektiğimde kötü bir soğukalgınlığı yaşıyordum. TED هذه الصورة غامضة بالفعل، أنا أعتذر، كان لدي نزلة برد حادة عندما التقطها.
    Zehirli dumanlar yüzünden gaz maskesi takmak zorunda kaldım. Tahminimce bu resim haricinde. TED كان علي إرتداء قناع للغاز، بسبب الغازات السامة، أظن فيما عدا تلك الصورة.
    Daha çok kalıcı tarım üzerinde düşünmeye ihtiyacımız var. O yüzden bu resim yapılması gerekenlerin güzel bir özetini sunuyor. TED علينا أن نفكر في الزراعة و الثقافة الثابتتين لذلك فهذه الصورة تشكل لدي نوع التفكير الذي يجب أن نقوم به
    Bu yolculuktaki en sevdiğim resim Joe ve Roseanne aitti. TED تعتبر صورة جو وروزان من الصور المفضلة من هذه الرحلة،
    Pekala, bu bir resim ve size daha farklı resimlerde göstereceğim. TED حسنا، هذه هي الصورة، وسوف أريكم بعض الصور الآن من الميدان.
    Size bir iki resim göstereceğim ve bana ne düşündüğünüzü söyleyeceksiniz. Open Subtitles لا، سوف أعرض عليك بعض الصور لتخبرني ما رأيك فيها، موافق؟
    Siz ikiniz o işi yaparken ben de resim çizeyim diyorum. Open Subtitles بينما تقومان أنتما بفعل ذلك أعتقد أنني سوف أقوم ببعض الرسم
    Kimseyi aşağılamadım. Hıyar herif bana resim sevgimi sordu, ben de sevmiyorum dedim. Open Subtitles الوخزة سألني ، إذا ما كنت أحب الرسم لقد قلت بأنني لا أحبه
    Dans, resim, silah tüccarlığı ve aktörlük için mi New York'a taşındın? Evet. Open Subtitles وقد انتقلت إلى مدينة نيويورك للرقص الرسم , التمثيل , وتجارة الأسلحة ؟
    Sigorta belgesinde yok edildiği söylenen resim değil miydi o? Open Subtitles أليست تلك اللوحة التي تقول الوثائق التأمينية أنها فانية ؟
    Bu aslında kitaba koyduğum ilk resim. TED هذه في الواقع اول صوره التقطها في الكتاب.
    - Bakın, bunu hemen aşağıdaki sanat sınıfına götürmeliyim çünkü üzerine muz koyacakları bir şeye ihtiyaçları var resim çizmek için. Open Subtitles أنا فلدي الحصول على هذه الى فئة الفن سريعة الحقيقية. انهم بحاجة الى شيء لوضع الموز على، حتى يتمكنوا من استدراجه.
    Bu resim, 20 yıl geçmesine rağmen hala banyoları değiştirmemiş olduklarını gösteriyor. Open Subtitles هذه الصوره .. التي تُظهر أنهم لم يغيروا الحمَّامات خلال عشرين سنه
    Şimdi, eşim Michal'den, sahneye benimle birlikte gelmesini ve bir resim oluşturmasını rica edeceğim, çünkü bütün olay resimlerde. TED لذلك أطلب من زوجتي ميشيل أن تأتي معي علي المسرح لعمل صورة واحدة معكم، لأن كل شيء متعلق بالصور.
    Bir kız çocuğu dünyaya getirdi ve ona resim yapmasını öğretti. Open Subtitles وألتحق أبوها بها إلي إنجلترا حيث كانت ترسم بدعوة من الملك
    resim çizmeyi, müzelere ve bu tarz resimlere bakarak öğrendim. TED علمت نفسي كيف أرسم بذهابي للمتحف ونظري للصور مثل هذه.
    Sanat, resim, edebiyat, müzik bunların hepsi, Sosyalist Gerçekçilik doktrini tarafından belirleniyordu. Open Subtitles الفنون والرسم والأدب والموسيقى خضعت لنظام صارم من قبل دكتاتورية الواقعية الإشتراكية
    Çünkü o, bizim hapishane duvarlarına resim çizen yanımıza hitap ediyor. Open Subtitles لحديثه للجانب الذي يُصر بداخلنا على أن يرسم على جدران السجون
    Lütfen, işlere göz atmadan resim çektirmek ve imza istemek yok. Open Subtitles من فضلك، لن ألتقط صوراً أو أقوم بالتوقيع حتى يتغير مظهري.
    Evet, o kadar ki, bu resim dizisini almayı düşünüyoruz. Open Subtitles نعم كثيرا بحيث نرغب بشراء هذه السلسلة كلها من اللوحات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد