ويكيبيديا

    "rozeti" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشارة
        
    • شارة
        
    • شارته
        
    • الدبوس
        
    • شارات
        
    • دبوس
        
    • الشاره
        
    • شارتك
        
    • شارتها
        
    • شاره
        
    • بشارة
        
    • الشارات
        
    • الشارةِ
        
    • بطاقته
        
    • شارتي
        
    O rozeti taşımak, normal bir insan gibi terbiyeli olmamanı mazur göstermez. Open Subtitles أتعلم , حملكَ لتلكَ الشارة لا يمنحكَ العذر بالتصرّف باللياقة الإنسانية الطبيعية
    O rozeti takacak ilk avcı oğlu sen olacaksın sanırım. Open Subtitles أتوقع أنك سوف تكون أول ولد صائد سرطانات يحملُ الشارة.
    Üzerine biraz altın apolet ve "Mutlu Pazartesi" rozeti koymalarını söyledin mi? Open Subtitles طلبت من البائع ان يضيف اليها قطعاً ذهبية على شارة الكتف ؟
    Kilit Açma rozeti var da benim mi haberim yok? Open Subtitles هل هناك شارة لمفاتيح الاقفال أنا لست على علم بها؟
    Parayı öderken, rozeti parlıyordu. Open Subtitles عندما كان يدفع مشروباته, هو كان يضيء شارته إلى نصف البار.
    Şu kahrolası rozeti de çıkar. Open Subtitles و أرجو أن تتخلص من هذا الدبوس الذي تُعَلِّقَه
    rozeti takmak isteyenler olarak da işimizi yapmamıza izin vermelisin. Open Subtitles ودع أولئك الذين يريدون وضع هذه الشارة أن يفعلوا وظائفهم
    Bu rozeti saklayan birini öldürebilirler. Open Subtitles يمكن للمرء أن يُقتل إذا أخفى الشارة بهذه الطريقة
    Bu yörenin insanları beni geri çağırana dek o rozeti geri almayacağım! Open Subtitles لن أستعيد الشارة حتى يصوت الناس فى الولاية لى باستعادتها
    Nasıl oldu da sana böyle önemli bir rozeti verdiler? Open Subtitles انّا لهم بإعطائك الشارة في المقام الأول؟
    O rozeti takmak seni haklı yapmaz. Open Subtitles ليس حتى يفيق لبسك لتلك الشارة لا يجعلك على حق
    Değerli Yargıçlar, ...bu rozeti taktığımda, daha bir delikanlıydım. Open Subtitles زملائى القضاة انا كنت بالكاد فى فترة المراهقة عندما علقت هذه الشارة
    Sen kimliği ve rozeti olmayan, o arabayı çalmış bir adamsın! Open Subtitles أنت رجل بلا هوية ولا شارة والذي سرق تلك السيارة للتو
    Çıktığımda, yanımdan çantasında Şikago bayrağı rozeti olan bir adam geçti TED و عندما غادرت مر بي فتى كان يضع شارة علم شيكاغو على حقيبته.
    - Evet. 19 iyilik rozeti kazanmıştım. - Benim 20 tane vardı. Open Subtitles نعم , كان لدي 19 شارة إستحقاق كان لدى 20
    Evet. Şerif rozeti takan kiralık katil. Nasıl olduğunu bilirsin. Open Subtitles أجل, القاتل الأجير, يرتدي شارة تعرف هذا النوع
    Bu bir Joliet rozeti Snyder. Burada işe yaramaz. Open Subtitles هذه شارة منطقة جولييت يا سنايدر لا صلاحية لك هنا
    Doğal bilimler rozeti içinse, bit, solucan ve kurt topladık. Open Subtitles ومن أجل شارته في علم الطبيعة جمعنا القمل والديدان الخطافية واليرقات
    Monk.25.mezunlar toplantısı için bütün hafta aynı rozeti takıyordu. Open Subtitles مونك كان يضع نفس الدبوس طوال الاسبوع من اجل حفلة لم الشمل
    Hiç rozeti ve silahı olan kadınlara zaafın hakkında terapistle konuştun mu? Open Subtitles هل تحدثت من أي وقت مضى إلى معالج نفسي حول تعلقك الخاص بالنساء اللواتي يملكن شارات واسلحة؟
    Böylece bir yılan rozeti takmaya başladım. TED ومن قبيل الصدفة انني كنت ارتدي دبوس الثعبان الملتوي
    Ya da rozeti olan sevimli arkadaşının? Bunu yapmak istemiyorum! Open Subtitles أو صديقك الحميم ذو الشاره ... لا أريد ذلك الآن
    Bir daha talimatla adam öldürdüğünde... o rozeti çıkarman gerekecek. Open Subtitles عندما تقوم بعملية القتل التالية عليك أن تخلع شارتك أيها المأمور
    Geçen gün kadının polis rozeti ve kendi arabasındaki engelli etiketi sayesinde arabayı istedikleri yere park edebileceklerini söylüyordu. Open Subtitles أجل بالأمس يقول أنه بين شارتها الأمنية وملصقه للمعاقين يستطيعون التوقف في أي مكان
    Burada bir dünya kan var... Öyle görünüyor ki Holland'ın rozeti de yerde. Open Subtitles هناك دماء هنا , وما يبدو كأنها شاره " هولند " على الآرض
    Polis merkezine gittim ve rozeti olan biriyle konuştum. Open Subtitles ذهبت إلى المخبر. تكلّمت مع شخص ما بشارة.
    Ama siz altından rozeti olanlar her zaman bizden daha iyi olduğunuzu sanıyorsunuz. Open Subtitles أنتم الشارات الذهبية تتصرفون دائماً كأنكم أفضل منا
    Hesabı kapatmadan önce rozeti çıkaracağımı söylemiştim. Open Subtitles أخبرتُك أنا خلعتتلك الشارةِ مِنْ قَبْلَ أَنْ اصرف الشيكَ.
    O da rozeti teslim ederse başka şansım olmaz! Open Subtitles لو سلّم بطاقته طواعية له، فلن يكون ثمّة قتالٍ"
    - Evet, Akbaba rozeti'mi alıyorum ya. Open Subtitles حسنا، نعم أنا ساحصل على شارتي كوندور اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد