ويكيبيديا

    "söylediğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أقوله
        
    • أخبرتك
        
    • أقول
        
    • قلتها
        
    • قلتُ
        
    • اقوله
        
    • أخبرت
        
    • قلت لك
        
    • اخبرتك
        
    • اقول
        
    • أقولها
        
    • أخبرتكِ
        
    • أخبرته
        
    • قوله
        
    • قُلت
        
    Benim bütün söylediğim şu; belki de çocuğun tüm istediği biraz sevgidir. Open Subtitles كل ما أقوله هو ربما كل مايُريده الولد هو أن يكون محبوباً
    Yediklerimden tut, soluma şeklime, ayın evrelerine... annenin her söylediğim ve yaptığım şeyi... yorumlamasının ne kadar sinir bozucu olduğunu anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبركِ كم هو مزعج بأن أمكِ تفسر كل شيء أقوله وأفعله إلى ما آكله وكيف أتنفس ومراحل القمر
    söylediğim gibi burası çok büyüktür. Yüzlerce kattan herhangi birinde olabilir. Open Subtitles أخبرتك أن هذا المكان ضخم ربما يكون بطابق من مئات الطوابق
    Benim söylediğim, senin de kötü bir ilişkin olmuş olduğu. Open Subtitles أنا فقط أقول أنك كنت كنت في علاقة غير ناجحة.
    Sırf söylediğim bir kelime yüzünden, tam olarak söylemedim de, sadece tekrar ettim. TED كل هذا بسبب كلمة قلتها , لا بل الحقيقه , ليست سوى تكرار.
    söylediğim gibi, Peder, dua ederken sessiz kiliseyi tercih ediyorum. Open Subtitles وكما قلتُ أيها الأب، فإني أحب كنيسة هادئة عندما أصلّي
    Benim söylediğim de tam olarak bu ve özel kanallardan da bahsediyorum. Open Subtitles لكن هذا بالضبط ما أقوله, وأنا أتحدث عن قنوات النخبة هنا أيضاً.
    Tüm söylediğim, şu anda onlar hakkında tam kanıt istediğim. Open Subtitles كل ما أقوله , لهذه اللحظة سأقوم بإعطاء المجال للشك
    Tek söylediğim, artık sizin numaralarınızı yemeyecek kadar zekiyim, o kadar. Open Subtitles كل ما أقوله أنني أعرف كل خدعك الآن هذا كل شئ
    söylediğim şey de bu. Bu kadar uzun süre işe gelmezlerse sorun olur Open Subtitles ما أقوله هو أني سأكون في مأزق اذا لم يخرجوا للعمل لفترة طويلة.
    Sana, yalan makinesi testi yapacağımızı söylediğim zaman, anlık bir şey yaşandı. Open Subtitles هذا هو المقطع للحظة، التي أخبرتك فيها أننا سنقوم بتجريب كاشف الكذب.
    - ...polise gitmeyişimle devam edeyim. - Sana söylediğim gibi. Open Subtitles وبعد ذلك لم أذهـب إلى الشرطة مثلما أخبرتك أنّي سأفعل
    Çünkü, söylediğim her şeyin doğru olduğunu onaylayacak biriyle beraberim. Open Subtitles ..لان معى شخص هنا يستطيع تأكيد كل ما أخبرتك به
    Diğer herkese de söylediğim gibi, burası bir alışveriş merkezi, kumarhane değil. Open Subtitles أقول لكي كما أخبرت الجميع أن هذا سوق تجاري و ليس كازينو
    Bu söylediğim şey çok kabaydı. Çok kabaydı. Özür dilerim. Open Subtitles هذه وقاحة ، أعلم عندما أقول شيء وقح فأسف لهذا
    Umarım sana söylediğim ve yaptığım herşey için beni affetmenin bir yolunu bulursun. Open Subtitles آمل أن تجد وسيلة لتغفر لي كل الأمور التى قلتها أو فعلتها لك
    Ona söylediğim şekilde yapsaydı, ikimiz de pisliğin içinde olmazdık. Open Subtitles إن فعل كما قلتُ له, لما كانَ فى هذه الورطة
    Tek söylediğim, piyasada tekrar iyi bir yere gelebilmek için birilerine ihtiyacı olduğu. Open Subtitles كل ما اقوله انه فى حاجه الى اصدقاء طيبين ليعيدوه الى دائره العمل
    Hastam bir maratoncu ve kocasına da söylediğim gibi bacağını kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles مريضتي متسابقة ماراثون و انا أخبرت زوجها أنني سأحاول انقاذ قدمها .لذاخطتيهي.
    söylediğim gibi, Ben aslında... filmden, sinemadan, genel olarak sanattan pek hoşlanmıyorum. Open Subtitles كما قلت لك ، لا أحب الأفلام كثيراً السينما ، والفن عموماً
    Geçen hafta sana söylediğim şey yarın başlıyor, ben de bunu hatırlatayım dedim. Open Subtitles اردت تذكيرك انه بدءاً من الغد ذاك الامر الذي اخبرتك به الاسبوع الماضي
    söylediğim şey, top ateşinin askerleri akla hayale gelmedik durumlarda sağa sola fırlattığıdır. Open Subtitles انا اقول ان انفجار قذائف المدفعية تلقي بالجنود في اوضاع لا يمكن تخيلها
    söylediğim her bir kelimeye ayrı bir özen göstermem gerekiyor. Open Subtitles لا بد لي من اختيار بشق الأنفس كل كلمة أقولها.
    Sana söylediğim yalanlar haricinde bir şeyler de konuşacak mıyız? Open Subtitles هل سنتكلم بموضوع آخر غير الأكاذيب التي أخبرتكِ بها ؟
    Ona iki ay önce de söylediğim gibi şirketini halka açacak. Open Subtitles سيقوم ببيع جزء من أسهم شركته للجمهور كما أخبرته قبل شهرين
    - Bakın, tek söylediğim bu yılları hayatımın en iyi dönemi gibi görmeye başlarsam... Open Subtitles .. ـ كل ما أريد قوله هو إذا بدأت الإِشارة إلى أن هذه الأيام هي أفضل سنين حياتي
    Tarak sizin değil demiştiniz. Kulaklar sizinkiyle eşti, ve söylediğim gibi DNA eşleşiyordu. Open Subtitles وحتّى الآن فهاتان الأذنان متطابقتان مع إذنيكِ ومع الحمض النووي كما قُلت سابقًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد