ويكيبيديا

    "söyledin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قلتِ
        
    • أخبرت
        
    • تقول
        
    • قلتها
        
    • قلتي
        
    • تقولين
        
    • قلتَ
        
    • قلته
        
    • قلت أنك
        
    • أخبرتها
        
    • أخبرتِ
        
    • أخبرتهم
        
    • قُلتَ
        
    • قلتى
        
    • قُلت
        
    Daha demin bana zengin bir kız kardeşi olduğunu söyledin. Open Subtitles لمَ لا ؟ لقد قلتِ لي للتو إن لديها أختاًغنية.
    Çiçeği burnunda başkanımıza benim müsaademi alman gerektiğini mi söyledin? Open Subtitles هل أخبرت رئيسنا الجديد بأن كان عليك أن تطلب إذني؟
    Kafanın daha rahat olduğunu ve karının seni daha iyi bulduğunu söyledin? Open Subtitles تقول أنك تفكر بصفاء أكثر و تقو زوجتك أنك تبدو أفضل ؟
    - Kendin söyledin, Doktor. Yıldızlara geri dönüp diğerlerine Dünya'dan bahsedeceklerdi. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك يا دكتور، سيعودون للنجوم ويخبروا الآخرين عن الأرض
    - Hindistan hakkında bir şeyler öğrenmemi söyledin. - Hayır! Open Subtitles لقد قلتي بأنه يتوجب علي أن أتعلم عن الهند لا
    Kızı inceleme fırsatım olsa evet. Ama annesinin kabul etmediğini söyledin. Open Subtitles ربّما لو استطعت أن أفحصها، لكنّكِ تقولين أنّ والدتها رفضت ذلك.
    O makete, sen buraya gelmeden önce başlandığını sen söyledin. Open Subtitles قلتَ أن ذلك البناء كان مبتدءاً عندما جئت إلى هنا
    T-şört şirketi hakkında da bunu söyledin. Vitaminler hakkında da. Open Subtitles هذا نفس الذي قلته بخصوص شركة القمصان وشركة صناعة الفيتامينات
    Ben senden böyle bir şey istemedim. Sen istediğini söyledin. Open Subtitles أنا لم أطلب منكِ ذلك، أنتِ قلتِ بأنّكِ تريدين ذلك
    Geçen hafta, ""Dev Çakal Wile Ayağı"'ndan nefret ettiğini sen söyledin. Open Subtitles الأسبوع الماضي, أنت قلتِ أنكِ تكرهين أقدام القيوط الضخمة التي لديك
    Sana yapılanlar hakkında gerçeği söyledin Sen ona karşı koydun. Open Subtitles قلتِ الحقيقة حول ما حدث لكِ لقد واجهتِ ذلك الشاب
    Oğluna babasını hapisten çıkartabileceğini söyledin ve oğlunun kalbini kırdın. Open Subtitles أنت أخبرت ابنه بأنك قادر على إخراجه من السجن ..
    Korra'ya nasıl ayrıldığınızı ve sonra o karanlık ruhların saldırısına uğrayıp ortadan kaybolmuşken Asami ile çıkmaya başladığını söyledin mi? Open Subtitles لذا هل أخبرت كورا في النهاية بشأن كيف أنتما يارفاق أنفصلتما وثم أنت نوعا ما بدأت تواعد آسامي بينما كانت
    Başka bir şey bekliyormuş gibi söyledin. Yoksa umuyor musun? Open Subtitles تقول هذا وكأنّك كنت تتوقع شيئا آخر أم كنت تامل؟
    Silah ateş aldığında... baban ve kardeşinin burada oturduğunu söyledin. Open Subtitles تقول أن أباك وأخوك كانوا جالسين هنا عندما المسدس إنفجر؟
    Bunu sen kendin söyledin; o, gezegendeki en kötü adam. Open Subtitles أنت قلتها بنفسك, إنه أسوأ رجل على ظهر هذا الكوكب
    Bekle bir dakika. Babasının beraber yatta olduklarını doğruladığını söyledin. Open Subtitles تمهلي، لقد قلتي أنّ والده أخبركِ أنّه كان على يخته
    Bana sadece, kanyona gitme sebebinin babanı sevmen olduğunu söyledin. Open Subtitles مازالت تقولين انك ذهبت للوادى فقط لأنك تحبين والدك
    Güzel bir yemek yiyip, ardından da limuzinle gezeceğimizi söyledin. Open Subtitles قلتَ أنّك ستحضّر غداءً لذيذاً ثمّ سنقوم بجولة في الليموزين.
    Dediklerini mahkemede de söyledin, değil mi? Open Subtitles هذا ما قلته فى محاكمتى العسكريه أليس كذلك ؟
    - Onu oradan çıkarmam için gereken kağıtları vereceğini söyledin. Open Subtitles ـ لقد قلت أنك ستساعدني في الحصول على الأوراق لاخراجها.
    Evet, ama neden ona benim parmağımı emdiğimi söyledin, ha? Open Subtitles بالفعل ، ولكن لماذا أخبرتها اننى أمص أصابعى ، هه؟
    Kitty'e şirket işinin... benim yapabileceğim tek iş olduğunu söyledin mi hiç? Open Subtitles هل أخبرتِ كيتي بأن مجال الأعمال هو كل ما أستطيع فعله ؟
    Sende onlara nerede olduğumu söyledin. Ne halt ettiğini sanıyorsun sen? Open Subtitles وأنت أخبرتهم أين أكون، وكيف يجدوني بماذا كنت تفكر بحق الجحيم؟
    Onunla hiç konuşmadığını söyledin ama belki başka bir şekilde iletişim kurmuş olabilirsin. Open Subtitles قُلتَ أنك لم تتحدث إليه لكن ربما كان لديك طريقة أخرى للتواصل معه
    Seni sevmem için bana yalan söyledin, beni sevdiğini söyledin. Open Subtitles لقد كذبتى على ، قلتى انك تحبيننى و جعلتينى احبك
    Dışarı attığın diğer adamın da donanmadan olduğunu söyledin. Olabilir dedim. Open Subtitles لقد قُلت أن الرجل الآخر الذي طردته كان من البحرية أيضًا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد