ويكيبيديا

    "savaşta" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحرب
        
    • المعركة
        
    • حرب
        
    • معركة
        
    • القتال
        
    • المعارك
        
    • الحروب
        
    • بالحرب
        
    • المعركه
        
    • للحرب
        
    • الحربِ
        
    • المعركةِ
        
    • حربٍ
        
    • بمعركة
        
    • بحرب
        
    En son savaşta, generalin biri, düşmanının resmini duvara asmıştı. Open Subtitles في الحرب الأخيرة، قد يعلق جنرال صورة عدوه على الحائط
    Ailemizin hali vakti yerindeydi ama savaşta her şeyimizi yitirdik. Open Subtitles أنا من عائلة وثيرة لكننا فقدنا كل شيء في الحرب.
    Hayat çok güzel olabilir, Harry. savaşta da bu mümkün. Open Subtitles الحياه يمكن ان تكون هنيئه جدا, هارى حتى اثناء الحرب
    Bizans imparatoru Alexios Kommenos, savaşta ordusunu İskit topluluğunun üzerine saldı. TED أليكسيوس كومنينوس، الامبراطور البيزنطي، قاد جيشه لمواجهة حشد السكوثيون في المعركة
    Şu an büyük bir savaşta olduğumuzu söyleyebilirim ve aslında bu savaşı kaybediyoruz. TED نحن في حرب حقيقية في الوقت الحالي، وهي حرب نحن خاسرين فيها بالفعل.
    En iyi dostunu savaşta ölmesi için gönderdi, böylece kadın ona kaldı. Open Subtitles قام بإرسال صديقه الحميم للموت في معركة حتى يمكنه أن يأخذها لنفسه
    Ki savaşta insanların bu inançla harekete oldukça eğilimli olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles الأمر الذى أعتقد أنه فى الحرب يميل الناس لفعله بسهولة تامة
    ...Ve inançsızlıkla savaşta gerekli olan kaynakları kilisenin hiçe saymasını. Open Subtitles وشن الحرب على الكفار وتنسون أن حتى أعظم تمثالٍ لربنا
    Büyük savaşta öldürüldü. bir el bombasını elinde fazla tutmuş. Open Subtitles قُتل في الحرب الكبرى، أمسك بقنبلة يدوية أطول مما يجب
    Fark, savaşta adam öldürmüş olmam. Artık eve gitmek istiyorum. Gayet basit. Open Subtitles الفرق هو اننى قتلت اشخاصاً خلال الحرب والأن اريد العودة إلى وطـنى
    Zannediyorum savaşta olduğu gibi "Kablosuz"da da her şey mübah. Open Subtitles اظن ان كل شئ مشروع في اللاسلكيه كما في الحرب
    Bütün gün Lincoln'ın iç savaşta söylediği bir şeyi düşündüm. Open Subtitles كنت افكر طوال النهار بمقولة قالها لينكون اثناء الحرب الاهلية
    Ya evladı savaşta ölen her aile dava açmaya kalkarsa? Open Subtitles ماذا لو قررت عائلة كل جندي قتل في الحرب بالمقاضاه؟
    Ama dün geceki savaşta Dük Henry'nin adamları onu öldürdü. Open Subtitles لكن ليلة أمس سقط في المعركة إلى رجال الدوق هنري
    Ama dün geceki savaşta Dük Henry'nin adamları onu öldürdü. Open Subtitles لكن ليلة أمس سقط في المعركة إلى رجال الدوق هنري
    Geldiğiniz için sağolun, ama savaşta büyü kullanmamaya karar verdim. Open Subtitles انا اقدر هذا, انا لا انوي لربح اي حرب بالسحر
    Oğlum gelecekte Skynet'e karşı yürütülen bir savaşta insanlara liderlik edecek. Open Subtitles في المستقبل ابني سيقود البشرية .. في حرب ضد سكاي نت
    O savaşta en şiddetli çarpışmaların Kannabi Köprüsü'nde yaşandığı söylenir. Open Subtitles و قيل بأن معركة جسر كانابي كانت من أشد المعارك
    Ucu bucağı görünmeyen bu savaşta o sonuna kadar kalmaya kararlıydı. Open Subtitles في معركة التي لن ترى أي نهاية قرر ان يواصل القتال.
    - İki denizci yıldızı. Demek ki savaşta üç kez yaralanmış. Open Subtitles نجمتان من البحرية، هذا يعني أنه أصيب 3 مرات خلال المعارك
    Ama önemi yok, ...çünkü böyle şeyler savaşta hep olur. Open Subtitles وسبب ذلك .. هو نوع من القرف يحدث في الحروب
    Korkarım Ayrılıkçılar sizin savaşta olmanız ya da olmamanızla ilgilenmiyorlar. Open Subtitles أخشى, ان الانفصاليون لايهمهم ان كنت مشترك بالحرب ام لا
    savaşta gördüklerinin evliliğini mahvetmesine yetecek kadar uzun bir süre. Open Subtitles طويل بما يكفى لما رأته فى أرض المعركه. ليدمر زواجها.
    Peki savaşın vahşetlerinden biri kanserle savaşta bir şampiyon olabilir mi? TED إذًا، هل يمكن لأحد الأعمال الوحشية للحرب أن يتحول إلى بطل في الصِّراع ضدِّ السَّرطان؟
    savaşta kolunu kaybetmiş biriyle konuşacağız. Open Subtitles نُريدُ البَدْء مَع رجل مَنْ وَضعَ يدّه مَنْفُوخاً أثناء الحربِ.
    Eğer General Meng savaşta öldüyse o zaman siz kimsiniz? Open Subtitles ،إذا مات جنرالَنا في المعركةِ علي الأرض اذن مَنْ أنت؟
    Bir savaşta ya da kıtlıktan ölmezlerse sonsuza dek yaşarlar. Open Subtitles إن لم يموتوا بسبب حربٍ ما أو مجاعة فسيعيشون للأبد
    Balmung savaşta ölen son Xanten Kralının kılıcının adıydı. Open Subtitles كان بالمونغ اسم سيف آخر ملوك زانتين، وتدمر بمعركة
    Cinque, Sierra Leone'ye döndü ve halkının iç savaşta olduğunu gördü. Open Subtitles عاد سينكيه إلى سيراليون ليجد أهلهُ غارقون بحرب أهلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد