ويكيبيديا

    "seçimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الانتخابات
        
    • اختيار
        
    • الإنتخابات
        
    • إختيار
        
    • خيار
        
    • الاختيار
        
    • بالإنتخابات
        
    • الإختيار
        
    • بالانتخابات
        
    • خيارها
        
    • أختيار
        
    • القرار
        
    • خياره
        
    • اختياره
        
    • إنتخابات
        
    Bir dosttu, eğer bu seçimi kaybedeceksem bunun sebebi hiçbir şey yapmamak olmayacak. Open Subtitles لقد كانت صديقة، إن كنت سأخسر الانتخابات فلن أخسرها مع عدم القيام بشيء
    Kontrol edebileceğiniz etkenleri baz alarak çözümler formüle edersiniz. İster beceriler, ister gübre, isterseniz de bitki seçimi olsun. TED فتضع إجراء مستندا إلى العوامل التي يمكنك السيطرة عليها. سواء أكان ذلك في المهارات أو الأسمدة أو اختيار النباتات.
    Batı medyası 12 Haziran 2009'da, kendi adayının seçimi kaybettiğini gördü. Open Subtitles الإعلام الغربي رأوا مرشحهم يخسر الإنتخابات في 12 يونيو عام 2009
    Öğrencilerin dikkatine. Gelecek dönem ki spor dersi seçimi için kayıt zamanı. Open Subtitles انتباه أيها الطلبة ، حان وقت إختيار فصل رياضي لأجل الترم القادم
    Onları ve kendini düşün ve babanın yapmadığı seçimi yap. Open Subtitles من أجلهم، وكذلك الخاصة بك، جعل خيار لم الدك لا.
    Hayır. Kocan doğru seçimi yapmamakta inat ettiği için ölecek. Open Subtitles لا، سيموت لأنه أكثر عناداً من أن يختار الاختيار الأنسب
    "Ayrılışı, onun Stentonford ve Hersham seçim bölgesinde ara seçimi tetikler." Open Subtitles رحيله , يتسبب فى اعاده الانتخابات فى ستانفود و بيرشم دائرته
    Bunlar da yakın zamandaki İzlanda başkanlık seçimi adayları. Bu şekilde devam ediyor. TED هؤلاء كانوا المرشحين في الانتخابات الرئاسية الأيسلندية الأخيرة، وهكذا تسير الأمور.
    ABD'deki sonuncu başkanlık seçimi ise tüm karmaşanın ana kaynağı. TED تسببت الانتخابات الرئاسية الأخيرة في كل هذه الاضطرابات.
    Harika bir seçim olduğunu söylemiyorum. Onun seçimi olduğunu söylüyorum. Open Subtitles لستُ أقول أنّه اختيار رائع، بل أقول إنّه خياره هو
    Cinsiyet seçimi yok, düzenlenmiş özellikler yok, taşıyıcı anne yok. Open Subtitles ،لا اختيار لجنس الجنين، لا ميزات مخصصة لا حمل صناعي
    Kontraseptif metodu seçimi kişiseldir ve sizin için şuan doğru olan daha sonra olmayabilir. TED اختيار طريقة منع الحمل هي مسألة شخصية، وأفضل الحلول المتاحة لك الآن قد تتغير لاحقاً.
    seçimi bahane ederek seni sonuna dek yanımda tutmak benim hatam. Open Subtitles إنّه خطئي للإبقاء عليكِ بجواري حتّى النهاية باستخدام الإنتخابات كعذر
    Sonra babam tvde canlı yayında pantolonu düştü ve seçimi kaybetti. Open Subtitles وهكذا تخلى أبي عن سرواله على البث المباشر وخسر الإنتخابات
    Bu 10 adayın seçimi itilaflı oldu. Open Subtitles إختيار هؤلاء المرشحين الـ 10 كان مثيراً للجدل
    En iyi bilim dergilerinden olan Science'ta Editörün seçimi oldu. TED كانت خيار المحررين في ساينس، وهي مجلة علمية مصنفة.
    Ama hadi bir saniye geriye gidip, neden balığın en iyi yiyecek seçimi olduğunu konuşalım. TED ولكن لنرجع خطوة للوراء للحظة ونتحدث لماذا الأسماك هي الاختيار الأمثل للغذاء.
    seçimi kazanma şansının komik olduğunu düşünüyordum ama bu çok daha komik. Open Subtitles عندما كنت تريد أن تفوز بالإنتخابات هذا كان مضحكًا لكن هذا جنوني
    Ve diğeri elbette, doğum kontrol hapı, basit bir şekilde, toplumun yapısında, kadının rolünü değiştirip onlara üreme seçimi yapabilmeleri konusunda imkan sağlayarak toplumun yapısını tamamen değiştirmiştir. TED والثاني هو ، بطبيعة الحال، حبة منع الحمل، التي، بأسلوبٍ بسيطٍ للغاية، غيرت بنية المجتمع بصفةٍ جذرية بتغيرها دورالمرأة فيه بمنحها إياهن إمكانية الإختيار في المسائل التناسلية.
    Geçen yıl seçimi kaybedene kadar iyi olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles وقد ظننتها إحدى المزايا حتى العام الماضي، حين هزمت بالانتخابات
    Bu kasabaya yardım etmeye çalışıyor ve bu onun seçimi. Open Subtitles . انها تحاول مساعدة مدينتها . و هذا هو خيارها
    Cüretkar bir elbise seçimi, Bayan Van der Woodsen tabi eğer bu günlerde havaalanında bunları giymiyorlarsa. Open Subtitles أختيار غريب يا فان دير ويدسون الا إذا كانت هذة موضة هذا العام
    Ve her gece eve doğru seçimi yaptığını umarak gidiyor. Open Subtitles و كل ليلة تعود لمنزلها آملة انها اتخذت القرار الصائب
    Kendilerinden, özel bir eğitim programına alınacak ve ortaklığa terfi edecek çalışan seçimi için tavsiye istenmiş. TED طلبوا منهم تقديم توصيات للموظف الذين يعتقدون أنه يجب اختياره لبرنامج تدريب خاص ومن ينبغي ترقيته إلى شريك.
    Bir gün, sınıfta kurgusal 2008 başkanlık seçimi düzenlemeye karar verdim. TED في أحد الأيام قررتُ استضافة إنتخابات رئاسية وهمية عام 2008 داخل الفصل الدراسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد