ويكيبيديا

    "tehlikeli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خطير
        
    • خطر
        
    • خطيرة
        
    • خطيراً
        
    • خطراً
        
    • الخطر
        
    • الخطرة
        
    • خطرا
        
    • خطيرا
        
    • خطرين
        
    • خطرون
        
    • خطرٌ
        
    • خطيرٌ
        
    • خطيرًا
        
    • خطيرون
        
    Maaşları iyiydi, ama onlarınki zor ve çoğunlukla tehlikeli bir yerde hâlâ izole edilmiş ve zor bir hayat. TED كانوا يتلقون رواتب جيدة، و لكن بالنسبة لهم فهي حياة عزلة صعبة داخل عنصر خطير و شاق على الأغلب.
    tehlikeli. Bu nedenledir ki, belki, bu görüş açısına sahip olmaya çalışacaksınız. TED خطير. لهذا السبب ربما، سوف تحاول الحصول على هذه الزاوية من الرؤية.
    Haydi biraz işbirliği. Burası tehlikeli bölge. Yukarıda bir adam var. Open Subtitles دعونا نحصل على معاونتكم انها منطقه خطر , ولدينا رجل هناك
    - Bu tehlikeli bir anayol. - Ben nasıl LA'ye varacağım? Open Subtitles ــ هذا طريق سريع خطر ــ كيف سأصل إلى لوس أنجليس؟
    Almanlar Paris'e yaklasirken 1. ve 2. ordulari arasinda tehlikeli bir bosluk olustu. Open Subtitles مع اقتراب الألمان من باريس تبينت ثغرة خطيرة بين الجيشين الأول والثاني الألمانيين
    Size en yakın karakola haber verin. Silahlı ve tehlikeli olabilir. Open Subtitles و اتصلوا بحارس الأمن في بناءكم إنه يعتبر مسلحاً و خطيراً
    Çünkü bu hikaye yetişkinler için çok tehlikeli bir şey ifade edebilir. Open Subtitles لأنه يمكن أن يعني أن شيء ما قد كبر شيء خطير جدا
    Etrafta bir sürü çöl adamı var, çok tehlikeli. Sabaha kadar beklemek zorundayız. Open Subtitles انه خطير جدا مع كل هؤلاء الناس حولنا يجب أن ننتظر حتى الصباح
    Sadece tifüsün gettoya kapatılamayacak ve insanları bir afet gibi yok edecek kadar tehlikeli bir hastalık olduğunu biliyorum. Open Subtitles كل ما أعلمه أن التيفوئيد مرض خطير ويحصد الناس مثل الطاعون ولا يمكن منعه من الانتشار خارج الحي اليهودي
    Hayır, serpintinin geçmesini bekleyeceklerdir. Şu birkaç gün çok tehlikeli. Open Subtitles لا، سينتظرون الغبار حتى ينمحي سيكون ذلك خطير لعدة أيام
    Böylesine kısa bir sürede bu kadar yükselmek sence de tehlikeli değil mi? Open Subtitles الا تفكر في أن الارتقاء بسرعة في وقت قصير هو عمل خطير ؟
    Sadece doğu Avrupa'yı değil. Parça parça yapmayacağım. Çok tehlikeli. Open Subtitles فأنا لن أقوم بهذا الأمر على مراحل هذا خطر جدا
    İkiniz de bunun tehlikeli olduğunu biliyordunuz ama o gitmeliydi. Open Subtitles كلاكما عرفتما أن ذلك كان خطر لكنها اضطرت الى الرحيل.
    Çok tehlikeli biri. Kurşunlar işe yaramayabilir. Eğer onu görürseniz, bana haber verin. Open Subtitles إنه خطر ، الرصاص لن يكون ذو فائدة معه لو رأيتموه ، أخبروني
    Ordaki dağlardan da geçmeyi deneyebilirdi ama orası çok tehlikeli. Open Subtitles ويمكنه أيضا العبور من خلال هذه الجبال ولكنها خطيرة جدا
    Oh, hadi ama, bir model ne kadar tehlikeli olabilir? Open Subtitles أوه هيا ، كم ممكن أن تكون العارضة خطيرة ؟
    Size en yakın karakola haber verin. Silahlı ve tehlikeli olabilir. Open Subtitles و اتصلوا بحارس الأمن في بناءكم إنه يعتبر مسلحاً و خطيراً
    Ama gaz dolu odalarda olmaz, sadece tehlikeli değil aynı zamanda aptalca! Open Subtitles ولكن ليس في غرفة الغاز ليس خطراً فحسب ، بل هذا غباء
    Bir aktivist olarak kadın olarak doğmanın tehlikeli olduğu çeşitli bölgelere gittim, örneğin kadınların bedenleriyle savaşılan doğu Kongo gibi yerlere. TED وكناشطة، سافرت إلى العديد من الأماكن حيث من الخطر أن تولد النساء هناك، كغرب كونغو، حيث تشنّ الحروب على أجساد النساء.
    bir kere daha, tehlikeli oyunumuzu oynuyoruz, bir satranç oyunu, eski düşmanımıza karşı-- Open Subtitles و مرة أخرى نلعب لعبتنا الخطرة لعبة الشطرنج ضد خصمنا اللدود البحرية الأمريكية
    Önemli sağlık mesajı: blog yazma sağlığınız için tehlikeli olabilir, özellikle de erkekseniz. TED رسالة صحية مهمة: التدوين قد يكون خطرا على صحتك، خصوصاً إذا انت مُذكر.
    Böyle tehlikeli bir silah bulunduran herkesi... sorgulayamaya hakkımız var. Open Subtitles و لنا كل الحق فى مساءلة رجل يخفى سلاحا خطيرا
    Oda ısıtıcıları bizi kışın ısıtırlar ama çok tehlikeli de olabilirler. Open Subtitles الأفران الكهربائية تبقينا دافئين في الشتاء لكن يمكن أن يكونوا خطرين
    Ve onlara hükmeden zevk olduğu için tatmin olamadıkları zaman çok tehlikeli olurlar. Open Subtitles و يكون ذلك مصدرا للسرور لديهم إنهم خطرون عمليا متى تعرضت رغباتهم للإحباط
    Böyle güzel iki kızın yalnız başına seyahat etmesi biraz tehlikeli değil mi? Open Subtitles خطرٌ نوعاً ما، أليس كذلك؟ اثنان من الفتيات الصغيرات الجميلات مثلكنَ يسافرن لوحدهن؟
    Ağabeyin için üzgünüm ama benden istediğin şey çok tehlikeli. Open Subtitles أنا آسف بشان أخيكِ لكن ما تطلبينهُ مني خطيرٌ جداً
    Evet. Bu kadar uzun süre sürmek tehlikeli değil mi? Open Subtitles طبعًا ، أليس ذلك خطيرًا القيادة كل هذه المسافة ؟
    Bu yüzden bu ülkenin homoseksüelleri... bu kadar tehlikeli. Open Subtitles لهذا السبب يكون الشواذ في هذه المدينة خطيرون جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد