Bir tanesi bıçakla cinayet işlediyse tekrar cinayet işleme ihtimali yok mu dersiniz? | Open Subtitles | لو ان احداهما قتلت الرجل بالسكين, الا تظن انها ربما تقتل ثانية ؟ |
Bir çok insan Nevada Çölü'nde kaybolur... ve asla tekrar bulunmaz. | Open Subtitles | العديد من الناس تاهوا فى صحراء نيفادا ولم يُسمع عنهم ثانية |
Kaba bir gösteri ama karşı koyamadım çünkü sizi tekrar görmek çok güzel. | Open Subtitles | انة عرض فظّ، لَكنِّي لا أَستطيعُ أَنْ أُقاومَه لأني مسرورُ جداً لرُؤيتك ثانيةً. |
Biletler için tekrar teşekkürler, ama haftaya ben seni götüreceğim. | Open Subtitles | أشكرك ثانيةً على هذه التذاكر لكن الأسبوع الماضي، سآخذك معي |
- Fakat tekrarlamak istemiyorum. tekrar etmek zorunda kalmak istemiyorum. | Open Subtitles | لكني لا أريد قوله ثانية ولا أحتاج أن أقوله ثانية |
Dua edelim de başının dönmesi sona erince... tekrar doğru yolu bulasın. | Open Subtitles | فلندعو الله عندما تفرغ رأسك من الدوران أن يكون وجهك للأمام ثانية |
tekrar denemelerini istemiyorum, o yüzden önce ben onları bulmalıyım. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يحاولوا ثانية لذلك لابد أن أجدهم أولاً |
Lütfen beni tekrar evladın kabul et. Yeniden deneyemez miyiz? | Open Subtitles | رجاءً , أرجعنى إليك ألا يمكننا أن نحاول ثانية ؟ |
Bunca yıl sonra seni tekrar görmek beni biraz endişelendirmişti. | Open Subtitles | لقد كنت متوترة عند رؤيتك ثانية بعد العديد من السنوات |
Karımın tekrar evlendiğini ve resmen ölü ilan edildiğimi söyledi. | Open Subtitles | قال إن زوجتي ستتزوج ثانية, و إن وفاتي قد أعلنت |
Belki bir gün tekrar bir araya geliriz Bay Lugosi. | Open Subtitles | لكن ربما سنجتمع ثانيةً في وقت ما يا سيد لوغوسي |
Savcılık davayı tekrar yargılamak istemez, ki istese de, tekrar yargılama yetkisi yok. | Open Subtitles | الإدعاء لا يريد المحاولة فى هذه القضية ثانيةً حتى إن واتتنى الفرصة لهذا |
Beni bu evden dışarı atarsam beni tekrar içeri alana kadar kapıyı yumruklarım. | Open Subtitles | إذا ما طردتني من المنزل لإانني سأستمرّ بقرع الباب إلى أن تدخلني ثانيةً |
Ama içimizden her ikimiz de birbirimizi tekrar görmeyeceğimizi biliyorduk. | Open Subtitles | لكن داخلنا كلانا عَرفنَا اننا لَنْ نَرى بعضنا البعض ثانيةً |
Dilerim bir balina onu yemiş, sıçmış, sonra tekrar yemiştir. | Open Subtitles | آمل أن يكون قد أكله حوت وتغوّطه ثم أكله مجدّداً |
Kaynaklarım var. Hadi ona tekrar dans etmesini sağlayacak biyonik bir uzuv üretelim. | TED | وأملك المصادر لم لا أصنع لها طرفاً آلياً؟ لتتمكن من العودة لحياة الرقص |
Bizden tekrar çocuklara bakmamızı bekleyecekler çünkü bu işin üstesinden geldik. | Open Subtitles | سيتوقعون منا أن نأخذ الأطفال مرّة أخرى لأننا قمنا بعمل رائع |
Hepsini tekrar bulması ve hepsinin hayatta olduğu bulması bir hafta sürdü. | TED | وقد استغرقت أسبوعا للعثور عليهم جميعا مرة أخرى واكتشاف أنهم قد نجوا. |
Sonra tekrar serserilik, üç kuruş için birbirini yeme ve nakliye arabalarında uyumalar. | Open Subtitles | على الحديدة مرة آخرى نطلب المال من الأغنياء ونقضى الليل فى سيارات الشحن |
Beni zaten bıraktı. Sırf zevk icin tekrar bırakacağını sanmam. | Open Subtitles | لقد تركتني مره ، لا أظن انها ستفعلها مره اخرى |
Onu tekrar görürsen polise haber ver ve beni ara. | Open Subtitles | لو تصادف ورأيته مرة أخري فعليك بإستدعاء الشرطة وأتصلى بي |
Sona erdi fakat denemekten vazgeçmediler. Birkaç yıl önce tekrar yürürlüğe kondu. | Open Subtitles | صحيح، لكن لا ضير في المحاولة، لقد أعيد بناءه قبل بضع سنوات. |
Üsten 2- 5'e. Bond'u yakalayın. tekrar ediyorum, kıza dokunulmayacak. | Open Subtitles | من القاعدة إلى وحدة25 اعتقلوا لكن أكرر لا تلمسوا الفتاة |
Ama eğer bunu başka bir veriyle karşılaştırabilirseniz, aslında FBI ajanının rolünü tekrar oynuyor ve herşeyi biraraya topluyor olursunuz. | TED | ولكن إن استطعت ربطها مع البيانات الأخرى، فعندها مبدئياً تعيد لعب دور عميل مكتب التحقيق الفيدرالي. وبوضع كل ذلك معاً. |
- İşe koyulsan iyi olur. - tekrar annemin çiftliği. Artık benim. | Open Subtitles | الافضل ان تعود الى العمل انها مزرعة امى و الان انها لى |
- Ne için? - Basketi tekrar bulmama yardım ettin. | Open Subtitles | ـ على أنك سآعدتني للعوده إلى كرة السله مره أخرى |
1990'dan beri tekrar Berlin'de. Doğu'da ve Batı'da çeşitli ev adresleri var. | Open Subtitles | عاد لبرلين منذ العام 1990 العديد من عناوين صناديق البريد شرقا وغربا |