ويكيبيديا

    "telefon" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الهاتف
        
    • مكالمة
        
    • الهواتف
        
    • اتصال
        
    • الهاتفية
        
    • هاتفه
        
    • الاتصال
        
    • التليفون
        
    • هاتفها
        
    • إتصال
        
    • تليفون
        
    • مكالمات
        
    • اتصل
        
    • اتصالاً
        
    • الإتصال
        
    Ve ben bunu çizim tahtasının her yerine koyarken telefon çaldı. TED وبينما كنت أدرس في كلّ هذا على لوحة الرسم، رنّ الهاتف.
    Peki ya çevre koruması akıllı telefon çağına göre tasarlansaydı nasıl görünürdü? TED إذًا كيف كانت لتبدو حماية البيئة لو كانت مصمَّمة لعصر الهاتف الذكي؟
    Günümüzden bir kaç yüzyıl önce de, iki yönlü haberleşmede devrim gerçekleşti. İletişim medyası: Önce telegraf, sonra da telefon. TED كان هناك أبتكار في التواصل من جهتين الإعلام المحادثي ، أولا التلقراف ، ثم الهاتف وببطء ، حوارات برسائل نصية
    2014 yılı Şubat ayı başlarında, Rusya'nın Kırım'ı işgal etmesinden birkaç hafta önce bir telefon görüşmesi Youtube'a kondu. TED في بداية فبراير 2014، عدة أسابيع قبل أن تغزو روسيا شبه جزيرة القرم تمّ نشر مكالمة هاتفية على يوتيوب.
    Ama beni en çok hayran bırakan şey, telefon teknolojisiydi. TED ولكن الشيء الذي كنت مفتونًا به أكثر كانت تكنولوجيا الهواتف.
    telefon hizmetlerini perakende satan yaklaşık 115.000 kişi var. Kendi muhitlerinde. TED يوجد 115.000 شخص يقدّمون خدمات الهاتف بنظام تجارة التجزئة في أحيائهم.
    Bundan sonra ben telefon, mektup ve evraklar aracılığıyla var olacağım. Open Subtitles من الآن فصاعدًا، سأتواصل معك فقط من خلال الهاتف والمستندات والرسائل
    telefon olayinda ise is tamamen siz iyi egitimli Stratton çalisanlarima, katillerime kaliyor. Open Subtitles و في حالة الهاتف .. الامر يعود لكل واحد منكم فرسان المقدمة لدي
    Hey adamım, bana krediden söz etme. Borçlarım telefon rehberi kalınlığında. Open Subtitles يا رجل لا تحدثني عن الديون لدي دين غليظ كدليل الهاتف
    Evet, görüyorum. 406 dolarlık telefon faturamız var genelde 900'lü bir numaradan dolayı. Open Subtitles إننى أتحدّث عبر الهاتف أرى ذلك و لدينا فاتورة هاتف بمبلغ 406 دولاراً
    telefon hatlarından, normal konuşmalardan daha çok sayıda dijital bilgi geçti. Open Subtitles الكثير من البيانات عبرت البلدان عن طريق الهاتف ، بواسطة المُحادثات
    telefon olayinda ise is tamamen siz iyi egitimli Stratton calisanlarima, katillerime kaliyor. Open Subtitles و في حالة الهاتف .. الامر يعود لكل واحد منكم فرسان المقدمة لدي
    Şerif ile bir telefon görüşmesi yaptım. Birimin başına benim geçmemi istiyor. Open Subtitles لقد أنهيت للتو الحديث على الهاتف مع مدير الشرطة أن أدير الوحدة
    Bugün iki dakikalık telefon görüşmesi ile yarım günlük emek tasarrufu ediyoruz. TED اليوم هم يختصرون نصف يوم من العمل في مكالمة هاتفية لاتتجاوز الدقيقتين.
    Röportajdan sonra bir telefon aldım gayet huysuz sesli bir kadın TED و لكن بعد المقابلة، تلقيت مكالمة تلفونية، بصوت أنثوي أجش جداً،
    Lanet olası telefon numaraların ve güneş gözlüklerin için beni ofise yollamaktan.. Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن إرسالي للمكتب اللعين من أجل أرقام الهواتف اللعينه
    telefon şirketinden birini bul ve beni en son kimin aradığını öğrenmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتصلي بشركة اللاسلكي و اجعليهم يكتشفون من أجرى آخر اتصال بي
    Üzgünüm, ama annem telefon konuşmaları yüzünden tamamiyle patlamaya hazır durumda. Open Subtitles أنا اسف لكن امي قد اعلنت الحرب تماما بشأن المكالمات الهاتفية
    Ama telefon kayıtlarına göre ölmeden hemen önce üç arama yapmış. Open Subtitles لكن سجلات هاتفه تظهر أنه أجرى ثلاث مكالمات قبل وفاته مباشرةً.
    O soğuk kahve dolu fincan bana, telefon edildiği sırada bürosunda olamayacağını söylüyor. Open Subtitles ذلك الكوب من القهوة أخبرنا أنه لم يكن في مكتبه وقت إجراء الاتصال
    Çok aradım, ama telefon meşgûldü. Sen de, ablan da çok gevezesiniz. Open Subtitles حاولت الاتصال بكم لكن التليفون كان مشغول انت و اختك بالتاكيد ثرثارين
    telefon numarasını değiştirmiş. Biri hariç bütün kredi kartlarını iptal ettirmiş. Open Subtitles إنها تغير رقم هاتفها,و تلغي كل بطاقاتها الائتمانية ما عدا واحدة
    Birkaç ay önce bir telefon geldi çalıştığım yerdeki bakımevlerinden birinden. TED منذ بضعة اشهر جائني إتصال هاتفي من دار للمسنين أعمل به
    Lokomotifte bir telsiz ve aşağıda jetonlu bir telefon var. Open Subtitles هناك راديو في القاطرة و تليفون عمومي بالأسفل في الصالة
    Ve o yayınlandığında beraber olduğum o insanlardan telefon alıyorum ve bana kendilerini tebrik eden yüzlerce arama aldıklarını söylüyorlar. TED وعندما تم بثة تلقيت مكالمات من جميع الرجال الذين كنت معهم جميعهم يقولون لي أنهم تلقوا مئات من المكالمات تهنئتهم.
    Ne zaman benimle konuşmak istersen... telefon aç... ve telsizimi açmamı söyle. Open Subtitles وقتما تشاء التكلم معي، اتصل بي على الهاتف، واطلب مني أن أشغّله
    Asansörden indiğimiz an, korumam telefon ederek tüm binayı kapattırdı. Open Subtitles حال خروجنا من المصعد، أجرى حارسي اتصالاً لإقفال المبنى بأسره
    Bir yıl sonra. Ama ayda bir telefon görüşmesi yapabilirsiniz. Open Subtitles بعد سنة , ولكن يمكنكم الإتصال مرة واحدة في الشهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد