Uyan artık, John Rhodes asla .... ...hapisane hücresi görmeyecek. | Open Subtitles | استيقظ جون رودس لن يرى زنزانة سجن من الداخل أبدا |
- Olimpiyat atletleriyle dolu bir Rus denizaltısından. - Ralph, Uyan. | Open Subtitles | غواصة روسية مليئة بالالومبين الرياضين رالف ، استيقظ |
Pekala, 86, Uyan. Sırayı bozuyorsun. | Open Subtitles | حسنا يا صاحب الرقم 86 إستيقظ سوف تعيق الطريق |
- Uçurun kafasını. - Alice, Uyan. Lütfen Uyan, Alice! | Open Subtitles | اقطعوا رأسها أليس استيقظي، أرجوك استيقظي |
Alice, Uyan. Gece uyuyamayacaksın. | Open Subtitles | ألِس، إستيقظي وإلا فلن يمكنك النوم طوال الليل |
Haydi, hareket et asker. Almamız gereken bir paket var. Crawford, Uyan. | Open Subtitles | الأن , تحرك أيها الجندى , لدينا طرد لنجمعه كرافورد , أستيقظ |
Hadi, Uyan dostum. | Open Subtitles | هيّا، استيقظ أنت رهن الاعتقال بتهمة الثمل |
Harry, Uyan serseri. Baskı kalktı, bunu kutlayacağız. | Open Subtitles | حسناً هاري,استيقظ أيها المغفل ضغط العمل خف,و علينا أن نحتفل |
Na Yeong doguruyo! Uyan! Na Yeong doguruyo! | Open Subtitles | سو هيون نايونج ستلد الطفل استيقظ نايونج ستلد الطفل |
Tom, Uyan. Uzay istasyonundan bazı uydu resimleri geldi. | Open Subtitles | استيقظ توم ، لقد وصلت أخبار من المحطة الفضائيه |
Bu gece her şey bitecek. Uyan artık. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر بعد الليلة جايك استيقظ يا لعين |
- Uyan! 2. Gözlerindeki ağırlık kalkıyor. | Open Subtitles | إثنان جفونك أقل ثقلا خمسة ستة استيقظ إيفان تسعة عشرة |
Uyan piç kurusu, yoksa bu pislik yatağı yakacağım. | Open Subtitles | إستيقظ أيها اللقيط و إلا سأحرق هذا السرير اللقيط |
Haydi, Wilbur. Uyan evlat, Uyan! | Open Subtitles | أنا أحلم هيا يا ويلبور إستيقظ يا فتى إستيقظ |
Uyan, bir ofisin ortasındasın ve hala kalkmadın, anlıyor musun? | Open Subtitles | إستيقظ, أنت في وسط المكتب ألم تفهم ذلك ؟ |
Bebeğim, Uyan. Geçen hafta yediği akşam yemeğinden beri biraz uyuşuk. | Open Subtitles | استيقظي يا صغيرتي ، إنها خاملة منذ حصولها على وجبة عشاءها الأسبوع الماضي |
Uyan Tonia, yoksa provaya geç kalacağız. | Open Subtitles | استيقظي يا تونيا وإلا سنتأخر على التدريبات |
Nova. Nova, Nova, Uyan. Gitmemiz lazım! | Open Subtitles | نوفا ، نوفا ، نوفا ، إستيقظي نحن سنذهب ، تعالي. |
Böyle bir şey çıktı ortaya: İyi dinlenmiş bir şekilde Uyan tabi ki iyi bir gece uykusundan sonra. | TED | وكان على هذا النحو : أستيقظ عند الشعور بالراحة بعد ليلة نوم جيدة. |
Richard, Uyan lütfen. Sanki bana, Olivia. | Open Subtitles | ريتشارد أرجوك أفق ، إنها أنا ، إننى أوليفيا |
Hadi! Uyan! Uyan! | Open Subtitles | هيا كوكي أستيقظي أستيقظي أني بخير – تابعي الكلام |
Uyan kızım! Gösteride kendisiyle şarkı söylemesi için önüne üniversite eğitimini koyuyor. | Open Subtitles | إذا أفيقي يا أختاه , إنها بالأساس تعرض عليه تعليماً بالجامعة |
O boşluğa Uyan bir şey buldun mu, bulamadın mı? | Open Subtitles | إسمع هل هناك شيء من إستدعاء القطع يطابق الفراغ ؟ |
O cesetlerden birini bulacağız ve senin silahına Uyan bir mermi bulunmasını sağlayacağım. | Open Subtitles | سنجد جثه من تلك الجثث وسأعمل ان اتأكد ان بها رصاصه تطابق سلاحك |
Ginny! Ginny, lütfen ölme! Uyan, Uyan! | Open Subtitles | أرجوك، لا تموتي يا جيني استيقظى ، استيقظى |
Oğlum burda hadi Uyan. Texas hadi hadi Texas Uyan. | Open Subtitles | الولد هنا, اريدك ان تستيقظ تكساس , تكساس |
"Smith Uyan, nöbet tutma vaktin geldi," | Open Subtitles | سميث ، يا سميث ، إنهض ، فقد حان الوقت لتأخذ دورك على الجبهة |
Uyan ve birşeyler ye. Biraz sonra hakimin karşısına çıkacaksın. | Open Subtitles | انهض لتناول بعض الطعام ستمثّل أمام القاضي بعد قليل |
Efendin Doktor Caligari seni çağırıyor! Uyan ve çık bir anda karanlıklardan! | Open Subtitles | أنا أناديك أنا الدكتور كاليجارى سيدك أفِق للحظة من ليلك المظلم |