ويكيبيديا

    "uyarı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تحذير
        
    • إنذار
        
    • التحذير
        
    • تحذيرية
        
    • تحذيراً
        
    • الإنذار
        
    • انذار
        
    • كتحذير
        
    • تحذيرا
        
    • تحذيرات
        
    • التنبيه
        
    • التحذيرات
        
    • تحذيرًا
        
    • ملاحظة
        
    • بتحذير
        
    Şehirlerde ve kırsal kesimlerde birazdan olacaklara dair bir uyarı yok. Open Subtitles في المدن والريف بالأسفل لا يوجد تحذير مما على وشك الحدوث
    Paul Avery'nin araştırması kendisine Zodiac'tan "Sen öldün!" yazılı bir uyarı ödülü kazandırdı. Open Subtitles تحقيق بول أفيري ادي به لنيل الوسام رسالة تحذير من الزودياك أنت ملعون
    Hayır size söylüyorum, konuşma yok, uyarı yok, hiçbir şey yok. Open Subtitles لا، إنني أقول لك، لا إشاعات أو تحذير أو أي شيء
    Arkadaş grubunu gözlemleyerek bu insan topluluğu içerisinde yaklaşan salgın için 16 günlük bir erken uyarı zamanı elde edebildik. TED من خلال مراقبة مجموعة الأصدقاء يمكننا الحصول على إنذار مبكر بـ ١٦ يوم لتفشي وباء في هذه المجموعة من السكان
    Asıl uyarı, ortada önemi fazla ve önemi az insanların olması. Open Subtitles التحذير الحقيقي أن هناك ناس من يهتمون أكثر ومن يهتمون أقل
    Ve sanırım ona uyuşturucunun tehlikeleriyle ilgili sıkı bir uyarı vermek üzereyim. Open Subtitles كما أعتقد أني بصدد ارسال تحذير صارم إليه، من مخاطر ادمان المخدرات.
    Artık bir sınırdan daha fazlası olduklarını biliyorlar. Elfler'in geçmemesi için bir uyarı. Open Subtitles الآن أعرف أنها ليست مجرّد حدود، فهي بالأحرى تحذير من التعدّي على الجان.
    Vuran kişi hiç uyarı vermiyor, Dunning'e ofiste ne yaptığını sormuyor. Open Subtitles القاتل لم يعطيه تحذير لم يسأل داننيج ماذا يفعل في المكتب
    Bize insanlığın en kötü kabusundan koruyacak erken uyarı sistemi gerekli. TED نحتاج لنظام تحذير مبكر ليحمينا ضد الأشياء التي تكون أسوأ كوابيس البشرية.
    Ve bugüne kadar, Star Wars Kid sayfasının en tepesinde çocuğun gerçek adının kullanılmayacağı ile ilgili bir uyarı var. TED وحتى هذا اليوم، صفحة طفل حرب النجوم لديها تحذير في الأعلى على اليمين يقول أنه لا يمكنك وضع أسمه الحقيقي على الصفحة.
    Eğer başkalarını da etkileyecek bir şey yapıyorsam, bu yöntem ile bu "şey"in toplulukta yayılmasıyla ilgili erken uyarı ya da erken belirleme sağlayabiliriz. TED إذا كنت ميالاً لفعل شيء يؤثر على الآخرين المحيطين بي هذا الأسلوب قد يكون تحذير مبكر ، أو كشف مبكر حول التبني داخل السكان
    Bir uyarı yapılmaksızın, acımasız bir fatih tarafından saldırıya uğradı. Open Subtitles تمت مهجامتها من غير أي تحذير من قبل قوة غازية عديمة الرحمة
    Havlama sinyali. Bu bir uyarı. Derhal Albay'a bilgi verin. Open Subtitles أنها إشارة نباح أنها إنذار يجب نقل هذا إلى الكولونيل
    Bir kez daha söylüyorum. Bu son uyarı. Silahını at. Open Subtitles سآمرك مرةً أخرى فقط، وهذا آخر إنذار لك، ارمِ أسلحتك.
    Bir an önce Hava uyarı ve Kontrol birimlerini konumlandıracağız. Open Subtitles سنضع نظام التحذير الجوي المسبق في المكان بأسرع وقت ممكن.
    Bu hafta konferansın geri kalanı boyunca bu cevabı yararlı bir uyarı olarak kabul edeceğiz. TED أعتقد أننا سوف نأخذ هذا التحذير مأخذ الجد لبقية مؤتمرنا لهذا الأسبوع.
    Bir yüksek öğrenim ürünü satın aldığınızda tüketicinin seçmesini, bilerek karar vermesini sağlayan bir uyarı etiketi olması gerekir. TED عندما تشتري منتجاً تعليمياً عالياً، لابد أن تحصل على علامة تحذيرية تسمح للمستهلكين بالإختيار، واتخاذ خيارات مدروسة.
    Sanki, hastalık biletini almak yerine sadece bir uyarı almalıydım çünkü ilahi taraftaydım. TED ربما وجب علي أن أتلقى تحذيراً عوضاً عن التذكرة الفعلية فأنا في موقع القوة
    Ve dünya genelinde uydular ve uyarı sistemleri Bangladeş gibi sel eğilimli alanlarda hayat kurtarıyor. TED وحول العالم، فإن الاقمار الصناعية وأنظمة الإنذار المبكر تقوم بإنقاذ الحياة في الاماكن المعرضة للفيضانات كبنجلادش.
    Eksozomlar, kanserin gelişiminde erken uyarı sistemi sağlayan önemli biyobelirteçlerdir TED الأكسوزومات هي مؤشرات حيوية مهمة التي توفر نظام انذار مبكر لتطور السرطان.
    Xe-Is arkadaşlarınızı aldıktan sonra,... ..bana dik duran suyun çemberinden bir ok atmamı söyledi sizin türünüze bir uyarı olarak. Open Subtitles بعد ذلك اخذ زايوس أصدقائك، أخبرني ان ارمي سهم خلال دائرة الماء الراكد كتحذير إلى قومك اعتقد بأنكم لم تفهموا
    İki hafta önce kadına evinde saldırmış ve bir uyarı vermiş. Open Subtitles قبل اسبوعين هاجمها في منزلها واعطاها تحذيرا , والان هي ميتة
    Bunun üzerine bir uyarı koymalılar sigaraların üzerine koydukları gibi. Open Subtitles يجب عليهم ان يضعوا تحذيرات هل هذه المنتجات
    Ve sonra son olarak programcı kalp krizi geçirdiğiniz seviyeyi uyarı seviyesi olarak ayarlayacak. TED ثم أخيرا ، سيقوم مبرمج بتحديد مستوى التنبيه و هو المستوى الذي يدل على أنك مصاب بنوبة قلبية
    Bu seferlik ucuz kurtuldun ama bundan sonra başka uyarı olmayacak. Open Subtitles سأتركك الآن بسلام , لكن لن يكون هناك المزيد من التحذيرات
    O saat 9’da okula gitti fakat öğretmeninden bir uyarı almadı. Çünkü öğretmen de programı izledi. TED أتى عند الساعة، ولم يستلم تحذيرًا من أستاذه، لأن أستاذه قد قام بمتابعة البرنامج.
    Güvenlik ve Ticaret Kurulu'ndan bir uyarı daha alırsam, yemin ederim ki her şeyi yakıp, şirketi Cayman Adaları'na taşıyacağım. Open Subtitles أقسم , غذا وصلتني ملاحظة أخرى من إس إي سي سوف أحرق الكومة كلها و أنقل هذا الشيء لكايماس
    Tanrı bana uyarı gönderecek olsaydı bunu çok uzun zaman önce yapardı. Open Subtitles اذا اراد الله ان يبعث لي بتحذير كان عليه ذلك منذ زمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد