ويكيبيديا

    "vakit" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وقتاً
        
    • بوقت
        
    • للوقت
        
    • وقتًا
        
    • الوقت مع
        
    • وقتك
        
    • وقتي
        
    • وقتنا
        
    • من الوقت
        
    • بوقتٍ
        
    • بالوقت
        
    • وقتٍ
        
    • بوقتك
        
    • وقتٌ
        
    • الوقتِ
        
    Bu gece iyi vakit geçiren bir sürü insan var, biz neden geçirmeyelim? Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين يقضون وقتاً طيباً الليلة، فلم لا نفعل نحن؟
    Ona biraz daha vakit ayırırsam daha iyi olacağına eminim. Open Subtitles أنا مُتأكّد إن كرّست وقتاً إضافياً له ، سيكون أفضل
    Sanırım önümüzdeki bir kaç ay boyunca birlikte iyi vakit geçireceğiz. Open Subtitles أعتقد بأننا سنقضي وقتاً ممتعاً معاً علي مدي الشهور القليلة القادمة.
    Şanghay beni biraz yavaşlattı da. Sizi bulmaya çalışırken iyi vakit geçirdim. Open Subtitles حسناً.إن شنغهاي قد عطلتني قليلاً لقد مررت بوقت عصيب محاولاً العثور عليكم
    Bu bir vakit kaybı. Bu aygıtlardan da elimizde fazla yok zaten. Open Subtitles ، يالها من مضيعة للوقت . لا يمكننا حقيقة تحمل هذا الجهاز
    Şu keşiften döner dönmez karım ve kızımla daha fazla vakit geçireceğim. Open Subtitles ولكن بمجرد انتهائي من هذا الاكتشاف سأقضي وقتًا أطول مع ابنتي وزوجتي
    Belki de Eric, Neil'in arkadaşıyla çok vakit geçirdiğim içindir. Open Subtitles ربما لأنني أقضي الكثير من الوقت مع أريك صديق نيل
    Seninle yeterince vakit geçirdim, yapmam gereken çok şey var. Open Subtitles قضيتُ وقتاً كافياً جداً معك لديّ أشياء عليّ أن أفعلها
    yemek yiyen insanları görüyorum, gülüyorlar ve harika vakit geçiriyorlar. Open Subtitles أرى الناس تأكل فحسب تضحك ، و تقضي وقتاً ممتعاً
    Yarın gece, çıkar sarhoş olur güzel vakit geçirir, bir hal yolu ararız. Open Subtitles لذلك ليله الغد سنخرج كلنا ونثمل ونمضي وقتاً جيداً حينها سنقرر مالذي ستفعله
    Bu şeyi yenmemiz, hep birlikte dövüşsek de belli bir vakit alacaktır. Open Subtitles حتى و إن كنا جميعاً هنا، فأنه سيأخذ وقتاً لهزيمة هذا الشيء
    Hey! Duyduğuma göre dedenle birlikte ayılarla epey vakit geçirmişsiniz. Open Subtitles حسناً، لقد سمعت بأنك وجدكِ كنتم تقضون وقتاً مع الدببه
    Kabul edelim,.. ...parti adamı olarak çok fazla vakit harcadım. Open Subtitles لقد قصيت وقتاً طويلة بكوني صبياً يجب قضاء وقتاً ممتعاً
    Çünkü iyi vakit geçirelim istedim ama sizin hapları yutmayacağınızı biliyordum. Open Subtitles لأننا كنا نحظى بوقت ممتع ولكنكم لم تكونوا تُريدون الإستمتاع به
    Bir tahmin yapmam gerekiyorsa Kansas'ta iyi vakit geçiriyormuş derim. Open Subtitles لو كان علي التخمين لقلت أنها تحظى بوقت جميل هناك
    "Bunun inanılmaz bir vakit kaybı olduğunu hiç düşünüyor musun?" Open Subtitles هل تبادر الي ذهنك ان هذه الاسئلة مجرد مضيعة للوقت
    Şuradaki güzel bir parçaymış. Söylesene, ailen denizde çok vakit geçirir mi? Open Subtitles هذه قطعة فنيّة جميلة، أخبريني هل أمضت أسرتك وقتًا طويلًا في البحر؟
    Aileyle vakit geçirmekten başka daha iyi ne olabilir ki? Open Subtitles وهل هناك أفضل من قضاء بعض الوقت مع العائلة ؟
    Onunla vakit geçirmeyi ne kadar istediğinizi biliyorum. Üzgünüm efendim. Open Subtitles اعلم انك تريد قضاء وقتك معه اسفة لهذا يا سيدي
    vakit bulabilir miyim bilmiyorum bilgisayar işi var biliyorsun, sonra Victor... Open Subtitles لا أعلم، اذا كان وقتي يسمح لي بذلك مابين الحواسيب وفكتور
    Ya silahın nerede olduğunu biliyor ve bizimle oynuyor ya da hiçbir fikri yok, bu durumda vakit kaybediyoruz. Open Subtitles إما أنها تعلم أين السلاح و تعبث بنا أو أنها ليس لديها أدنى فكرة و نحن نضيع وقتنا هنا
    Ama gün gün baktığımızda hâlâ arabayla çok vakit geçiriyoruz. TED ولكننا ما زلنا نقضي الكثير من الوقت في السيارت يوميًا.
    -Yine de iyi vakit geçiriyoruz. Open Subtitles حسنٌ، ضللنا الطريق. لكننا نحظى بوقتٍ ممتع.
    Hayatımdaki en önemli şeyin iyi vakit geçirmek olduğuna inanırdım. Open Subtitles كنت أعتقد أن أهم شئ فى الحياة هو الإستمتاع بالوقت
    Yıllar içinde onu, bu tüylü ve tatlı hayvanları bizim hasta çocuklara getirip, ara sıra onlarla vakit geçirme konusunda ikna ettim. TED على مدى سنوات، أقنعته لنقل تلك البهائم ذات الفراء الجميل لتسلية مرضانا الأطفال من وقتٍ إلى آخر.
    Peki,oldu.İyi vakit geçir ve sonra herşeyi bize anlatacağına söz ver. Open Subtitles حسناً, فلتستمتعى بوقتك و لكن عدينى أن تقصًي على كل شئ
    Bilgilerini paylaşıyorlar, araçlarını ve tekniklerini paylaşıyorlar, ve oldukça güzel vakit geçiriyorlar. Open Subtitles يشاركون المعلومات, يشاركونَ الأدوات و التقنيات و حالياً لديهم وقتٌ جيد جداً.
    Onunla biraz vakit geçirmem gerekliydi. Open Subtitles أنا فقط كان لا بُدَّ أنْ اقْضي بَعْض الوقتِ مَعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد