The most frequent Turkish words and phrases in Arabic-Turkish corpora (35801-35900)
- 35801. bir askersin
- 35805. joe dirt
- 35809. evdesin
- 35813. bir telgraf
- 35817. kuyusu
- 35821. pack
- 35825. organa
- 35829. delphi
- 35833. red bull
- 35837. ipotek
- 35841. roldán
- 35845. reddeden
- 35849. sack
- 35853. saruman
- 35857. spivak
- 35861. bağırırım
- 35865. rykoff
- 35869. adamınız
- 35873. izledik
- 35877. daddy
- 35881. içerideyiz
- 35885. davranıyorsunuz
- 35889. ararken
- 35893. tubbs
- 35897. beek
- 35802. koc
- 35806. bana gelince
- 35810. bakın ne
- 35814. yazılımını
- 35818. kapın
- 35822. buckland
- 35826. dolarına
- 35830. bu sesi
- 35834. rickey
- 35838. zander
- 35842. romain
- 35846. reddederse
- 35850. sally'
- 35854. sander
- 35858. yakacağım
- 35862. sağlarım
- 35866. belki daha fazla
- 35870. rushmore
- 35874. tekrar görmek
- 35878. dancer
- 35882. drazen
- 35886. bırakman
- 35890. pina
- 35894. porscha
- 35898. becket
- 35803. askerlerimizi
- 35807. bao
- 35811. ayrıldılar
- 35815. o kadar kötü
- 35819. soğukmuş
- 35823. kolay yoldan
- 35827. dolph
- 35831. real madrid
- 35835. ryeong
- 35839. rosina
- 35843. roo
- 35847. kaldırdı
- 35851. sorduğuna
- 35855. spade
- 35859. izin veririm
- 35863. wray
- 35867. biber gazı
- 35871. bu mümkün
- 35875. güvenlik şefi
- 35879. daniel douglas
- 35883. dersimi
- 35887. neden söz
- 35891. benedetto
- 35895. pouf
- 35899. varlığından
- 35804. cenova
- 35808. bile zor
- 35812. işin bitti
- 35816. braavos
- 35820. hırsızlıkla
- 35824. aysgarth
- 35828. dijon
- 35832. rigby
- 35836. dizlerimin
- 35840. roca
- 35844. zorba
- 35848. yardım etti
- 35852. saracen
- 35856. örümcek adam
- 35860. e gidiyorum
- 35864. reichman
- 35868. adında biri
- 35872. bunu burada
- 35876. dagon
- 35880. dick
- 35884. oturmanı
- 35888. tae yong
- 35892. inanman
- 35896. bizarro
- 35900. bom