The most frequent Turkish words and phrases in Arabic-Turkish corpora (471801-471900)
- 471801. armani kıçımı yala
- 471805. maçından önce
- 471809. 'la dövüşünden önce
- 471813. şampiyon'la dövüşünden önce yemesi
- 471817. yahudi cemaati merkezi tarafından
- 471821. ayrılmadan hemen önce bazı konuşmalar duyduk
- 471825. yarınki aile röportajından önce
- 471829. otis öldürülmeden önce
- 471833. mühendisi tarafından
- 471837. ölümünden önceydi
- 471841. ölümünden bir hafta önce
- 471845. tarihinden önce
- 471849. korumaya adanmış
- 471853. - yarım saat önce
- 471857. daha yarım saat önce
- 471861. bitmeden onları
- 471865. ay sonundan önce
- 471869. yağmadan önce
- 471873. jüri tarafından
- 471877. eve gelmeden
- 471881. kuyruklu yıldız buraya gelmeden önce
- 471885. buraya gelmeden hemen önce
- 471889. ın ölmeden önce
- 471893. çok zaman geçtiğini
- 471897. in uzun zaman önce
- 471802. silahım hâlâ sana doğru
- 471806. yarınki maçtan önce
- 471810. 'la dövüşünden önce yemesi
- 471814. duruşmasından önce
- 471818. ayrılana kadar
- 471822. hastaneden ayrılana kadar
- 471826. öldürülmeden önceki
- 471830. denemeden önce
- 471834. ilk randevusundan önce
- 471838. baban ölmeden önceydi
- 471842. ölümünden bir hafta önce onunla
- 471846. yani şeyhin muayenesinden önceki
- 471850. yardımcısı tarafından
- 471854. yarım saat önceydi
- 471858. oksijenimiz bitmeden önce
- 471862. kıyametten önce
- 471866. gün bitmeden önce
- 471870. kar yağmadan önce
- 471874. tanıştım ve o zamanlar
- 471878. gelmeden daha
- 471882. babam görene kadar antipasto
- 471886. varmaları
- 471890. zaman geçtiğini biliyorum
- 471894. üstünden çok zaman geçtiğini
- 471898. zaman önce hem
- 471803. neredeyse bir hafta önce
- 471807. şampiyonluk maçından önce
- 471811. 'la dövüşünden önce yemesi için
- 471815. töreninden önce
- 471819. ayrılmadan hemen önce
- 471823. görüşmeden önce
- 471827. öldürülmesinden önce
- 471831. seks yapmadan önce
- 471835. seninle ilk randevusundan önce
- 471839. olmeden once
- 471843. şu su olayından önce
- 471847. seninle paris'ten ayrılacakken
- 471851. kovanlar yaklaşık bir ay önce
- 471855. yarım saat öncesine
- 471859. kendinden önce
- 471863. bu haftanın sonuna kadar
- 471867. gün bitmeden onları
- 471871. kar yağmadan önce gidip
- 471875. ameliyattan önce ve sonra
- 471879. gelişinden önce
- 471883. biz gelmeden önce
- 471887. onlar varmadan önce
- 471891. çok önceden
- 471895. çok zaman geçtiğini biliyorum
- 471899. zaman önce hem de
- 471804. ne olmadan önce
- 471808. bu akşamın şampiyonluk maçından önce
- 471812. şampiyon'la dövüşünden önce
- 471816. merkezi tarafından
- 471820. den ayrılmadan önce
- 471824. röportajından önce
- 471828. ofisi tarafından
- 471832. anda bir bardak su için
- 471836. ölmeden önceydi
- 471840. ölmeden evvel
- 471844. vakti gelmeden
- 471848. şehirden ayrılmadan önce
- 471852. yaklaşık iki yıl önce
- 471856. yarım saat önce bir
- 471860. götürülmeden önce
- 471864. ay bitmeden
- 471868. kaçmadan önceydi
- 471872. - unuttu mu
- 471876. 'daki tahlil laboratuvarına girdi
- 471880. yıldız buraya gelmeden önce
- 471884. biz oraya varmadan
- 471888. koymadan önce
- 471892. uzun zaman önce ben
- 471896. üstünden çok zaman geçtiğini biliyorum
- 471900. uzun zaman önce hem