The most frequent Turkish words and phrases in Arabic-Turkish corpora (481201-481300)
- 481201. bu yaratıklara karşı
- 481205. bu orana karşı
- 481209. karşı birsin
- 481213. her şey mahkemede aleyhine delil olarak
- 481217. karşı duruyordum
- 481221. alması aleyhine
- 481225. onları bana karşı
- 481229. duvarın önünde
- 481233. noel babaya karşı
- 481237. ile niles dunlap'ın
- 481241. bize karşı olan
- 481245. aleyhimdeki
- 481249. arazi vergisi
- 481253. - vergilerini
- 481257. osuruğunu
- 481261. burada kimseyi vuramaz
- 481265. cesetlere vuruyor
- 481269. meksika'yı suçlamak hiçbir işe yaramaz
- 481273. bir kadına vurma
- 481277. vur şu adama
- 481281. kuş vurabiliriz
- 481285. adam yaralama
- 481289. zaman öldürülen
- 481293. kalp ritminde
- 481297. önce kalp ritminde
- 481202. bunlara karşı
- 481206. en başından beri bu kuşatmaya karşı
- 481210. karşı bir kişi
- 481214. gün be gün karşılaştıracağım
- 481218. sana karşı kullanırlar
- 481222. bir gün ona
- 481226. aleyhimde kullanır
- 481230. yükselişler
- 481234. saddam'a karşı
- 481238. ile niles dunlap'ın dna
- 481242. aleyhindeki
- 481246. karşı kışkırttın
- 481250. bu yılın vergilerini
- 481254. vergilerinizin
- 481258. osuruklarına
- 481262. aylık hamile kadına vurmayı
- 481266. görmek için cesetlere vuruyor
- 481270. sopayı arabanın içinde sallamak
- 481274. askerlerin dört bir yandan vurulmamış
- 481278. " negatif iki sayının çarpımı
- 481282. taşla iki kuş vurabiliriz
- 481286. çılgınca gelecek ama seni metroda gördüm
- 481290. kalp atım
- 481294. kalp atışının
- 481298. kalp atışı hala
- 481203. buna karşıydın
- 481207. kabuklarımıza karşı
- 481211. adam unicorn'a karşı
- 481215. senden soğutacağım ve
- 481219. herkes aleyhine
- 481223. dezavantaja
- 481227. geri dönmek için koz
- 481231. enstitüye karşı
- 481235. " saddam'a karşı
- 481239. senin aleyhinde
- 481243. karşılar ve asla kabul etmeyeceklerini söylediler
- 481247. bir vergi
- 481251. haraçlarını
- 481255. vergilerini yatırıyor
- 481259. tehlikelileri
- 481263. şeylere vurmak
- 481267. duvara çarptılar
- 481271. kadınları dövmek
- 481275. kafasını vurdu
- 481279. adamı dövmüş
- 481283. bir taşla iki kuş vurabiliriz
- 481287. fedâilerimi dövdü
- 481291. heartbeat
- 481295. kalp atışları yavaşlıyor
- 481299. yumruk atıımasını
- 481204. bunun karşısında
- 481208. karşı biriz
- 481212. mahkemede aleyhinize
- 481216. senden soğutacağım ve tekrar kendime aşık
- 481220. hepimize karşı
- 481224. onların aleyhine
- 481228. ölümsüz düşmanlara karşı
- 481232. dinine aykırı
- 481236. düşmanla karşı karşıyayız
- 481240. sana karşı cephe
- 481244. aleyhlerinde
- 481248. vergileriyle
- 481252. vergileriniz
- 481256. vergilerimin
- 481260. arkadaşlarımı dövdü
- 481264. şimşek çaktı
- 481268. bir köpeği tekmeleyen
- 481272. kadınlara vurmayı
- 481276. kafasını çarpıp
- 481280. mini minnacık bir vuruş
- 481284. birine şaplak attı
- 481288. kafana göre takıl
- 481292. - kalp atışı
- 481296. kalp hızı
- 481300. kafam almıyor