Denken Sie nicht, ich täte das nur für Sie. Ich brauche auch Geld. | Open Subtitles | لا تظني أني سأفعل هذا من أجل مساعدتك فأنا أحتاج المال أيضا |
Ich brauche keine 24 Stunden, Ich brauche mit niemandem zu sprechen. | Open Subtitles | لست أحتاج ليوم كامل لست مضطر أن أتحدث مع أحد |
- Ich brauche mehr als eine dubiose Geschichte um die halbe Nacht hier rum zu schleichen. | Open Subtitles | حسناً، سوف أحتاج إلى أكثر من الكلام الغير معقول لأظل طول الليل أدور فى الغابات |
Jetzt ist es: "Ich möchte ein Gefühl haben, Ich muss eine SMS schicken." | TED | الآن أصبحت: أريد أن يكون لدي إحساس، أحتاج إلى إرسال رسالة نصية. |
Ich muss wissen, wer Schwierigkeiten hat und ob meine Arbeit das verbessert hat oder nicht. | TED | أحتاج أن أعرف أنّك تكافح، وأن أعرف إن كنت قد أصلحت ذلك أم لا. |
Ich brauch die Unterschrift eines Senior Brokers auf der Verkaufsorder, damit er seine Aktien auf den Markt werfen kann und sein Geld wiederkriegt. | Open Subtitles | أحتاج سمسارا أعلى مقاما ليوقع على تذكرة المبيعات و لذلك يمكنة أخذ أسهمة و يبيعهم فى السوق المفتوح و يسترجع أمواله |
Damit hatte ich einen schlechten Start. Ich brauche eine drastische Veränderung. | Open Subtitles | لأني انزل بقدمي في شيء خاطئ ، أحتاج تغيير جذري |
- Er ist eben geschickt. mir geht's blendend. Ich brauche nichts. | Open Subtitles | إنه مفيد جداً،أنا بخير لا أحتاج لأي شئ في العالم |
Ich brauche Ihre Kreditkarte... für Extraausgaben und Ferngespräche und all so was. | Open Subtitles | أوه، أحتاج بطاقة إئتمانك للمكالمات الخارجية، أى ضرر بالغرفة، لهم أجر |
Ich brauche Hilfe bei der Bewerbung, da müssen überall Briefmarken drauf. | Open Subtitles | توقفوا عن ما تفعلون. أحتاج لغالق أظرف ، ولاعق للطوابع |
Ich brauche zwei Freiwillige, die hierbleiben,... ..um unserem Personal Vorsprung zu geben. | Open Subtitles | أحتاج إلى إثنين من المتطوعين ليبقوا هنا حتى يستطيعوا تشغيل المعدات |
Ich brauche 15 Blatt Papier, mindestens 43 cm mal 28 cm. | Open Subtitles | أحتاج 15 ورقة على الأقل 43 سنتيمتر في 28 سنتيمتر |
Zwei habe ich schon. Ich brauche mehr Zeit für den Dritten. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى إثنين ، أحتاج فقط للوقت لأجد الثالث |
Das klingt vielleicht seltsam, aber Ich brauche meine Sachen um mich. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أن هذا يبدو غريباً لكنني أحتاج متعلقاتي حولي |
Ich schnorre das meiste von der Flotte, aber Ich brauche Triebwerke. | Open Subtitles | لقد اختلست أكثر ما أستطعت من الأسطول لكنى أحتاج للمحركات |
Ich brauche lhre Hilfe. Bleiben Sie ruhig... - und nicht umdrehen. | Open Subtitles | أحتاج لمساعدتك من المهم أن تبقى هادئاً و لا تستدير |
Ich muss etwas mit Ihnen bereden, am Neunten dieses Monats, abends. | Open Subtitles | أحتاج لمناقشة الشيء معك على تسع هذا الشهر في المساء. |
Ich hab 'n bisschen zu viel getrunken. Ich muss mich ausruhen. | Open Subtitles | لقد شربت الكثير هذا كل شيىء , أحتاج فقط للراحة |
Ich muss nichts dazu hören. Du brauchst nichts dazu zu sagen. | Open Subtitles | لا أريد أن تقول شيئاً لا أحتاج أن تقول شيئاً |
Er sagt, Ich brauch 'ne Zahnspange. Weil die Zähne schief wachsen. | Open Subtitles | يقول أبي أنني أحتاج أداة التقويم لان عندي أسنانا ملتوية |
Beschränken wir das "so tun" auf ein Minimum. Ich will über Sie schreiben. | Open Subtitles | دعينا نأخذ الحد الأدنى من التظاهر سوف أحتاج أن أعمل عمود عنك. |
Ich könnte einen guten Eseltreiber brauchen, vielleicht auch 2 oder 3. | Open Subtitles | آجل ؟ أحتاج إلى سائقى بغال ربما أثنان أو ثلاثة |
Um das zu schaffen, musst du vielleicht lügen, mauern und womöglich sogar richtig tricksen. | Open Subtitles | والآن لإنجاز هذا، قد أحتاج منك أن تكذبي، وتراوغي، حتى باللجوء لبعض الخداع. |
Ich bin nur ein lausiger Fotograf. Ich brauchte Fotos als Beweis. | Open Subtitles | أنا مجرد مصور متواضع يا صديقي أحتاج إلى صور كإثبات |
Aber treib es nicht zu weit, vielleicht brauch ich ein bischen Computer Know-How | Open Subtitles | و لكن لا تتمادى فيها كثيرا فأنا قد أحتاج لبعض خبرات الحاسب |
Du kommst zwei Stunden zu spät. Da habe ich nicht nötig. | Open Subtitles | لقد تأخرت لساعتين، لست بحاجة هذا، لا أحتاج لأن أُهان |
Ich weiß, wie du dich fühlst und ich liebe dich, aber jetzt muss ich weg. | Open Subtitles | أنا أعرف مشاعرك وأريدك أن تعرفي لأنني أحبك حتى لو أنني أحتاج أن أذهب |
Er sagte: Wenn ich eine weitere Kraft beschreiben will, brauche ich vielleicht eine weitere Dimension. | TED | حيث قال: إن كنت أريد شرح قوة إضافية أخرى، ربما أحتاج لبعد إضافي آخر. |