Um alles noch schlimmer zu machen sind die meisten Texte extrem kurz. | TED | وما يجعل الأمور أسوأ ، لدينا الكثير من النصوص القصيرة للغاية. |
Während man die Rangliste der Wohnungen heruntergeht, sieht man, dass sie schlimmer und schlimmer werden. | TED | وكلما هبطت أكثر في سلم الشقق يكمنك أن ترى أن تحصل على أسوأ وأسوأ. |
Die Mangroven werden gefällt, die Auswirkungen von Geschehnissen wie einem Tsunami werden schlimmer. | TED | حيث تجري عمليات قطع أشجار المنغروف، وآثار أشياء مثل السونامي أصبحت أسوأ. |
Ich weiß, das ist das Schlimmste, was dir je passierte, aber jetzt wird alles rosig werden. | Open Subtitles | أَعْرفُ ان هذا أسوأ شيءِ حَدثَ لك لكن من الآنَ فَصَاعِدَاً كُلّ شيء سَيصْبَحُ وردَ |
sich dessen bewusst, dass Afghanistan in hohem Maß durch Naturkatastrophen gefährdet ist und zurzeit von der schlimmsten Dürre seit Menschengedenken heimgesucht wird, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن أفغانستان شديدة التعرض للكوارث الطبيعية، وأنها تعاني في الوقت الراهن من أسوأ جفاف يذكره الأحياء، |
Ich weiß, es ist nicht das Four Seasons. Wir kennen Schlimmeres. | Open Subtitles | النظرة، أَعْرفُ بأنّه لَيسَ الفصولَ الأربعة، لكن قَدْ رَأينَا أسوأ. |
Wenn wir jetzt die Fläche ansehen gibt es vieles, das schlechter ist als Atom-oder Windenergie | TED | الآن إذا ذهبنا إلى المساحة، كثير من الأشياء هي أسوأ من النووية أو الرياح. |
Sie könnten schlimmer sein. Du bist zumindest kein Betrüger oder Mörder. | Open Subtitles | كان يمكن ان تكون أسوأ من ذلك قاتلا او مختلسا |
Wie von einem Güterzug überrollt werden. Nur ist ein Bulle schlimmer. | Open Subtitles | عندها سيعدو عليك الثور ذهاباً وإياباً وهذا في أسوأ الحالات |
Nichts ist schlimmer für einen Cop als Leute, die man wegen Spinnerei umbringt. | Open Subtitles | أسوأ شئ لضابط البوليس هم الأشخاص الذين يقتلون لأسباب قذره تثير الغثيان |
Na ja, eigentlich sind sie schlimmer, aber ich kriege viel Geld dafür. | Open Subtitles | حسناً, أنهم أسوأ مما يقوله الجميع ولكن فيه الكثير من المال |
Nichts ist schlimmer als eine Gruppe wütender Brüder, die schon tot sind! | Open Subtitles | ليس هناك شيء أسوأ من الاخوان الغاضبين الذين هم موتى أصلاً |
Ok. Beenden wir das Ganze gleich, bevor es noch schlimmer wird. | Open Subtitles | حسناً، لننهي هذا الآن قبل أن يصبح أسوأ من ذلك |
Das Schlimmste werden die Kleinen vom Tanzabend sein, die ein wenig verrückt spielen. | Open Subtitles | أسوأ شىء ستحصل عليه . أنك ستكون مسؤولاً عن حفلة أطفال عابثة |
Das Schlimmste an diesem Job ist dass man ständig mit lästigen Informanten arbeiten muss. | Open Subtitles | أتعلم أسوأ ما فى وظيفتى؟ التعامل مع المخبريين السريين هذا كفيل بأزعاج المرء. |
Einige Insassen sagen, die Gewalt ist das Schlimmste, was einem passieren kann. | Open Subtitles | بعض السجناء يقولون أن العُنف هو أسوأ شئ يجب أن نواجهه |
Und später entdeckten sie, dass viele der schlimmsten Erkrankungen von eingeatmeten Partikeln verursacht wurden. | TED | واكتشفوا مؤخرًا أنّ الكثير من أسوأ المشاكل الطبية جاءت من الجسيمات يتنفسها الناس. |
Und dann starten wir durch. Im schlimmsten Fall irre ich mich und du fliegst einfach davon. | Open Subtitles | سنكون عندها مستعدين، و على أسوأ التقديرات إن خاب ظني، فبإمكانك التحليق بعيدا عن هناك. |
Denn wieso sollte jemand vorgeben ein Süchtiger zu sein, wenn er´s nicht ist ... außer er hätte etwas weitaus Schlimmeres zu verbergen? | Open Subtitles | لأنّه ما الذي يجعل شخصاً يتظاهر بأنّه مدمن إن لم يكن كذلك ما لم يكن لديه أمر أسوأ بكثير ليخفيه؟ |
Es gibt nichts Schlimmeres, als den Menschen nicht vertrauen zu können, die man liebt. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أسوأ من أنكِ لا تستطيعين الوثوق بلأشخاص الذي تحبينهم |
Wir haben 15 Minuten, Freddo. Das ist schlechter als ich dachte. | Open Subtitles | لدينا 15 دقيقة فقط يا فريدو الأمر أسوأ مما توقعت |
Er leidet unter Gedächtnisverlust und hat vermutlich das schlechteste Gedächtnis der Welt. | TED | هو رجل فاقد للذاكرة والذي بأغلب الظن يمتلك أسوأ ذاكرة بالعالم |
Wenn ihr das seht und ein Bakterium seid, dann ist das euer schlimmster Albtraum. | TED | إذا رأيت ذلك ، و كنت بكتريا، فإن هذا أسوأ كابوس مرّ عليك. |
Na gut, weil du es bist. So schlimm wird's nicht sein. | Open Subtitles | ،حسناً, سأفعل لأنك صديقي لن تكون أسوأ من تلقي رصاصه |
Besonders wenn man sich liberale Demokratien anschaut und denkt, dass die Lage jetzt schlecht ist, erinnern Sie sich einfach, wie viel schlechter die Lage 1938 oder 1968 aussah. | TED | وخاصة إذا نظرت إلى الديموقراطية الليبرالية وكنت تظن أن الوضع سيء الآن، فتذكر كيف كانت الأمور أسوأ في عام 1938 أو 1968. |
Überrascht hat mich auch die Neigung der Stadt zu Freundlichkeit und Achtsamkeit, im Gegensatz zu Gleichgültigkeit oder Schlimmerem. | TED | و حينها كنت متفاجئا أيضا ميل سكان المدن للرحمة و العناية بدلاً من اللامبالاة أو ما هو أسوأ. |
Doch Gott weiß, es gibt schlimmere Wendungen, die deine Obsessionen nehmen können. | TED | يعلم الله بالرغم من وجود أسوأ المنعطفات التي قد تسكلها هواجسك |
Barry hätte kaum in schlechteren Umgang geraten können, als den, in dem er sich befand. | Open Subtitles | باري" لم يكن ليقع في ظروف أسوأ " من هذه التي وجد نفسه فيها |
Manchmal passiert es zur schlimmstmöglichen Zeit. | Open Subtitles | وأحياناً، يأخذك العمل في أسوأ وقت على الإطلاق |
Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches. | UN | وتجاوزت طلبات المساعدة التي تلقتها الوكالات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة أسوأ التنبؤات إلى حد بعيد. |