Mom, Ich dachte, wir essen Pizza. dachte ich auch, aber wir haben so viele Reste. | Open Subtitles | ـ أمى, اعتقدت بأن لدينا بيتزا ـ اعتقدت ذلك, لكن لدينا ثلاجة مليئة بالبقايا |
Ich dachte, hier in Watts könnte man spielen. Das ist doch Scheiße! | Open Subtitles | هذا واطي اعتقدت بانه لديك بعض لاعبين الكرة هنا هذا سخيف |
Ich dachte, ich werde nie glücklich... und nie erfahren was Liebe ist. | Open Subtitles | اعتقدت انني لن اكون سعيدة أبداً ولهذا لن اجد الحب ابداً |
Ich dachte, ich schaffe das hier. Aber Ich habe mich geirrt. | Open Subtitles | اعتقدت أنى يمكن أن أفعل ذلك هنا لكنى كنت مخطئا |
Ich dachte, wo Balthasar nicht mehr schimmern kann, sind auch seine anderen Kräfte weg. | Open Subtitles | فلقد اعتقدت بأنه مادام لا يستطيع الإنتقال، فستكون قدراته الأخرى عديمة الفائدة أيضاً |
Ich dachte, ich sei schlau genug, um alles allein zu schaffen - und bräuchte euch nicht. | Open Subtitles | لقد اعتقدت بأننى ذكى بما فيه الكفاية لعمل كل شيئ بنفسى واننى لست بحاجة لكم |
Ach, Ich dachte, ich wäre für deinen Hexenzirkel nicht gut genug. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت أنني لست جيدة بما يكفي لسحرك الخاص |
Ich dachte nur, du schenkst mir etwas, weil wir Freunde sind. | Open Subtitles | انا فقط اعتقدت انك ممكن تحضر لى هدية لاننا اصدقاء |
Warte, Ich dachte, wir werden Paige nicht mehr helfen. Tun wir nicht. | Open Subtitles | انتظرى لحظة ، اعتقدت أننا لن نحاول مساعدة بايج بعد الآن |
Ich dachte, es sähe gut aus, wenn du den Killer schnappst. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيكون جيد بالنسبة لك إذا قبضت على القاتل |
Das ist die erste Frage? Ich dachte, das wär 'ne Lobeshymne. | Open Subtitles | هذا هو سؤالك الأول لقد اعتقدت بأنها ستكون حلقة مديح |
Ich dachte, ich warte bis heute Morgen und lese, was Sie geschrieben haben, um zu sehen, ob ich bei meiner Entscheidung bleibe. | Open Subtitles | بكل الأحوال ، لقد اعتقدت أن أنتظر للصباح كي أقرأ ما كتبت و أرى إذا كنت مازلت مرتاحة مع قراري |
Ich dachte, als Sie das SGC verließen, wollten Sie gerne pensioniert werden. | Open Subtitles | اعتقدت عندما تم استبدالك في بوابة النجوم أنك كنت تستعد للتقاعد |
Ich dachte, wir hätten das Schiff, damit wir nicht laufen müssen. | Open Subtitles | اعتقدت بأن سبب جلبنا لهذه المركبة هو ألاّ نضطر للمشي |
Ich habe Sie nicht zum Inspektor gemacht, weil Ich dachte... dass Sie ein guter Detektiv sind... sondern weil ich Sie für Frankreichs dümmsten Polizisten hielt. | Open Subtitles | عندما جعلتك مفتشاً لم أفعل ذلك لأن لديك أية قيمة في كونك مفتشاً بل بسبب أنني اعتقدت أنك أغبى شرطي في فرنسا كلها |
Ich dachte, sie wäre nicht zu Hause. Sie sind ein schrecklicher Nachbar. | Open Subtitles | ـ اعتقدت انها لم تكن في البيت ـ انت جار فضيع |
Ich dachte, es würde noch 20 Jahre dauern, bis es soweit wäre. | Open Subtitles | اعتقدت بانه قد يمر 20 عاما قبل ان يحدث مثل هذا |
Ich dachte, dass ich das Richtige mache. Ich dachte, dass ich euch beschütze. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنني كنت أفعل الشيء الصحيح لقد اعتقدت بأنني كنت أحميك |
Ich hab dich gemocht weil ich gedacht hab, du bist anders, doch offensichtlich war das falsch. | Open Subtitles | أحببت لك لأنني اعتقدت أنك كنت مختلفة. والواضح أنني كنت مخطئا. لا، نينا، أنا مختلفة. |
dachtest du, ich wäre hergekommen, weil ich Magie so sehr liebe? | Open Subtitles | هل اعتقدت انى جئت الى هنا لاننى احب السحر جدا؟ |
Ich fand es schon immer lustig, dass man den Verlust des Geruchssinns | Open Subtitles | فقدان حاسة الشم؟ اعتقدت دائما أنه من المضحك فقدان حاسة الشم |
Irgendwie dachte ich, es wäre eine gute Idee eine Pause in meinen Vortrag einzulegen. | TED | لسبب ما اعتقدت انها قد تكون فكرة جيدة ان اضع استراحة في كلامي |
Wenn Sie sagen, dass die Akten versiegelt wurden, meinen Sie also, dass Sie dachten, dass Sie mit der Lüge durchkommen würden. | Open Subtitles | إذاً عندما قلت بأن تلك السجلات كانت مغلقة ، ما تقصدين قوله هو أنّك اعتقدت بأنّه بإمكانك الهرب بكذبة؟ |
Ich habe es nicht vergessen. Wir sollten es dieses Jahr lassen. | Open Subtitles | انا لم انسى بل اعتقدت انه ليس ضروري لهذه السنة |
Ich hab das nur geglaubt, weil Kevin ständig von ihm sprach. | Open Subtitles | انا اعتقدت اني رايته لان كيفن تحدث عنه طول الوقت |
Wenn du denkst, es ginge mir hier gut, bleibe ein oder zwei Generationen. | Open Subtitles | اذا اعتقدت اننى اخذت أفضل ما فيها فستمكث هنا لجيل او جيلين |
Ich war da wirklich pingelig und hielt das auch für richtig. | TED | إذَا لقد كنت صارمًا في ذلك الأمر, قد اعتقدت بضرورته. |
RW: ich glaubte mal, Bigfoot zu sehen, aber es war nur ein Schäferhund. | TED | راين: مرة اعتقدت أني رأيت ذو القدم الكبيرة لكنه كان مجرد كلب. |