Wir haben schon über den Verlust kultureller Vielfalt gesprochen, und ich habe es mit eigenen Augen gesehen. | TED | لقد تحدثنا مسبقا عن فقدان تنوع الثقافة البشرية، ولقد رأيتها تحدث بأم عيني. |
Solch ein Mann glaubte nicht an ihren Tod, bevor er es mit eigenen Augen gesehen hat. | Open Subtitles | رجل كهذا لن يصدق أنها ماتت، ما لم يرى ذلك بأم عينه |
Gladiatoren sehen, Dinosaurier, mit eigenen Augen! | Open Subtitles | لرؤية المصارعين الرومانيين ومشاهدة الديناصورات بأم عيني |
Sie wissen nicht, was ihnen bevorsteht. Ich sah sie mit eigenen Augen. | Open Subtitles | ليست لديهم أدنى فكرة عما هو قادم لقد رأيتهم بأم عيني... |
Also weiß ich nicht wirklich, wie ich mich fühlen sollte, eine Mutter zu sein, denn ich hatte nie wirklich eine. | Open Subtitles | لذا لا أعلم حقًّا شعوري بالأمومة، لأنّي لم أنعم بأم صالحة. |
Ich bring dich mal rauf, damit du es selbst siehst. | Open Subtitles | أتعلمين، سأخذك لهناك لكي تري ذلك بأم عينيكِ، |
Ich sah ihn mit eigenen Augen sterben. Du hast gesehen, was sie wollten. | Open Subtitles | رأيته يموت بأم عيني رأيت ما أردوا أن تراه |
Peña und ich mussten es mit eigenen Augen sehen. | Open Subtitles | بينيا وَ أنـا كان علينا الذاهب لرؤيته بأم عيننا |
Für dich gibt es nur ein Ziel Issac... und das habe ich mit eigenen Augen gesehen. | Open Subtitles | ليس هناك سوى واحد المقصد بالنسبة لك، واسحاق، ولقد رأيت ذلك بأم عيني. |
Dank des Fernsehens sehen es alle mit eigenen Augen. | Open Subtitles | لدينا تلفزة الآن. على الأقل يمكن للناس أن يروا بأم أعينهم. |
Jeder sah es. Ich sah es mit eigenen Augen. | Open Subtitles | ،لقد شاهد الجميع ذلك لقد شاهدتها بأم عيني |
Und trotz all der Dinge, die ihr mit eigenen Augen gesehen habt, gelingt es euch nicht, das Offensichtliche zu erkennen: | Open Subtitles | وبرغم كل ما شهدتموه بأم أعينكم تفشلون في ملاحظة الجليّ. لا تستقون العبرة. |
Deshalb sollten Sie es mit eigenen Augen sehen. | Open Subtitles | لِهذا أُريدُك أَنْ تَرى نفسك بأم عينك. |
Ich sah mit eigenen Augen, dass sie mit einem völlig fremden Mann sprach. | Open Subtitles | رأيتها بأم عيني تتحدث مع رجل غريب |
Ich habe sie mit eigenen Augen gesehen und mit eigenen Ohren gehört. | Open Subtitles | شاهدت أموراً بأم عيني , و سمعتها بأذني |
- Nein, ich weiß, was ich gesehen habe. Ich habe sie mit eigenen Augen gesehen. | Open Subtitles | لا، أنا متيقنة مما رأيت رأيتهم بأم عيني |
Ich weiß, dass ich dessen kaum würdig bin... aber mit Eurer Erlaubnis würde ich unverzüglich mein Schwert niederlegen... um der Freude willen, Euer Land mit eigenen Augen zu sehen. | Open Subtitles | أعلم أني ضئيل القيمة ولكنبعدإذنكَ... سأغمد سيفي من أجل بهجة رؤية موطنك بأم عيني |
Ja, ich glaube, es war April. mit eigenen Augen? | Open Subtitles | أظن أنّه كان شهر إبريل - رأيتها بأم عينيك؟ |
- Ich sah es mit eigenen Augen. | Open Subtitles | لا يمكنك الكذب لأنني رأيته بأم عيني |
Ich weiß, wie es ist eine schlimme Mutter zu haben. | Open Subtitles | أعرف شعورك، أن تحظى بأم فظيعة |
Sie sollten es selbst sehen. | Open Subtitles | أنت أفضل ترى بأم عينك. |