"بأم" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit eigenen
        
    • Mutter zu
        
    • es selbst
        
    • es mit
        
    Wir haben schon über den Verlust kultureller Vielfalt gesprochen, und ich habe es mit eigenen Augen gesehen. TED لقد تحدثنا مسبقا عن فقدان تنوع الثقافة البشرية، ولقد رأيتها تحدث بأم عيني.
    Solch ein Mann glaubte nicht an ihren Tod, bevor er es mit eigenen Augen gesehen hat. Open Subtitles رجل كهذا لن يصدق أنها ماتت، ما لم يرى ذلك بأم عينه
    Gladiatoren sehen, Dinosaurier, mit eigenen Augen! Open Subtitles لرؤية المصارعين الرومانيين ومشاهدة الديناصورات بأم عيني
    Sie wissen nicht, was ihnen bevorsteht. Ich sah sie mit eigenen Augen. Open Subtitles ليست لديهم أدنى فكرة عما هو قادم لقد رأيتهم بأم عيني...
    Also weiß ich nicht wirklich, wie ich mich fühlen sollte, eine Mutter zu sein, denn ich hatte nie wirklich eine. Open Subtitles لذا لا أعلم حقًّا شعوري بالأمومة، لأنّي لم أنعم بأم صالحة.
    Ich bring dich mal rauf, damit du es selbst siehst. Open Subtitles أتعلمين، سأخذك لهناك لكي تري ذلك بأم عينيكِ،
    Ich sah ihn mit eigenen Augen sterben. Du hast gesehen, was sie wollten. Open Subtitles رأيته يموت بأم عيني رأيت ما أردوا أن تراه
    Peña und ich mussten es mit eigenen Augen sehen. Open Subtitles بينيا وَ أنـا كان علينا الذاهب لرؤيته بأم عيننا
    Für dich gibt es nur ein Ziel Issac... und das habe ich mit eigenen Augen gesehen. Open Subtitles ليس هناك سوى واحد المقصد بالنسبة لك، واسحاق، ولقد رأيت ذلك بأم عيني.
    Dank des Fernsehens sehen es alle mit eigenen Augen. Open Subtitles لدينا تلفزة الآن. على الأقل يمكن للناس أن يروا بأم أعينهم.
    Jeder sah es. Ich sah es mit eigenen Augen. Open Subtitles ،لقد شاهد الجميع ذلك لقد شاهدتها بأم عيني
    Und trotz all der Dinge, die ihr mit eigenen Augen gesehen habt, gelingt es euch nicht, das Offensichtliche zu erkennen: Open Subtitles وبرغم كل ما شهدتموه بأم أعينكم تفشلون في ملاحظة الجليّ. لا تستقون العبرة.
    Deshalb sollten Sie es mit eigenen Augen sehen. Open Subtitles لِهذا أُريدُك أَنْ تَرى نفسك بأم عينك.
    Ich sah mit eigenen Augen, dass sie mit einem völlig fremden Mann sprach. Open Subtitles رأيتها بأم عيني تتحدث مع رجل غريب
    Ich habe sie mit eigenen Augen gesehen und mit eigenen Ohren gehört. Open Subtitles شاهدت أموراً بأم عيني , و سمعتها بأذني
    - Nein, ich weiß, was ich gesehen habe. Ich habe sie mit eigenen Augen gesehen. Open Subtitles لا، أنا متيقنة مما رأيت رأيتهم بأم عيني
    Ich weiß, dass ich dessen kaum würdig bin... aber mit Eurer Erlaubnis würde ich unverzüglich mein Schwert niederlegen... um der Freude willen, Euer Land mit eigenen Augen zu sehen. Open Subtitles أعلم أني ضئيل القيمة ولكنبعدإذنكَ... سأغمد سيفي من أجل بهجة رؤية موطنك بأم عيني
    Ja, ich glaube, es war April. mit eigenen Augen? Open Subtitles أظن أنّه كان شهر إبريل - رأيتها بأم عينيك؟
    - Ich sah es mit eigenen Augen. Open Subtitles لا يمكنك الكذب لأنني رأيته بأم عيني
    Ich weiß, wie es ist eine schlimme Mutter zu haben. Open Subtitles أعرف شعورك، أن تحظى بأم فظيعة
    Sie sollten es selbst sehen. Open Subtitles أنت أفضل ترى بأم عينك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus