Eine sinnvolle technische Zusammenarbeit erfordert eine fortlaufende Situationsbewertung zur Messung ihrer Wirkung. | UN | فتقديم تعاون تقني ذي معنى يتطلب تقييما مستمراً للحالة ليتسنى قياس أثره. |
Es bietet technische Installationsanleitungen, Videos zu Einrichtungsabläufen und sogar technische Betreuung. | TED | إنها تأتي مع أدلة تثبيت للتقنية، إجراءات إعداد الفيديو، ودعم تقني أيضا. |
Aber der offensichtlichste Weg, diesen technischen Mangel zu beheben... ist nicht die Annullierung der Ehe... sondern die Erteilung einer neuen und fehlerfreien Dispens. | Open Subtitles | ولكن الطريقة الواضحة في حل أي خلل تقني كهذا هي ليست بإعلان الزواج لاغياً وباطلاً ولكن بإصدار حكم جديد وأكثر كمالاً |
Es gibt tatsächlich einen technischen Ausdruck dafür: "tödliche Autonomie". | TED | هناك في الواقع مصطلح تقني لهذا: التّحكم الذاتي الفتاك. |
Ein leitender Techniker von TARU ist auf dem Weg nach oben. | Open Subtitles | تقني متقاعد من وحدة المساعدة التقنية في طريقه إلى هنا |
Und ich bin eine solcher Techniker, ich liebte das Projekt mit allen Techniken zu spielen. | TED | ولأني مساعد تقني أحببت المشروع الذي مكنني من التلاعب بالتقنيات |
Aber es klingt wirklich technisch. Es ist ein technischer Begriff. | TED | لكن هذا يبدو أمر تقني إنه مفهوم تقني من وجهة نظرهم. |
Dies ist der Hauptregieraum. Diese technische Anlage ist so groß, dass sie über 200 Sender gleichzeitig ausstrahlen kann. | TED | هذه هي الحجرة الرئيسية للتحكم في البث تحتوي على جهاز تقني كبير جدًا، حيث يمكنه إذاعة أكثر من 200 قناة في وقت واحد. |
Der technische Fortschritt ist zweifellos gewaltig. | Open Subtitles | أنا متأكد من وجود تقدم تقني كبير في المجال |
Du lachst jetzt, warte nur, bis du technische Hilfe brauchst. | Open Subtitles | إضحكي الآن، إنتظري فقط حتى تَحتاجين لدعم تقني |
Passen Sie auf, Trainer oder sie erhalten eine technische Strafe. Ich flehe dich an, mir eine technische Strafe zu geben. | Open Subtitles | ـ احترس ، ايها المدرب وإلا ستحظي بخطأ تقني ـ انا اتوسل إليك لتعطيني خطأ تقني |
Es ist verständlich, dass Ingenieure nach technischen Lösungen schauen für die Angst der Menschen vor Atomkraft. | TED | لذلك فمن المفهوم أن المهندسين سيبحثون في حل تقني للمخاوف التي لدى الناس من الطاقة النووية. |
Ich schicke Ihnen einen technischen Report über das 5K System von Caroline. | Open Subtitles | أرسل إليك الآن تقرير تقني عن نظام (5 كيه) الخاص بـ(كارولين) |
g) für Staaten, die darum ersuchen, Projekte der technischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung ausarbeiten und bei ihrer Durchführung behilflich sein; | UN | (ز) وضع مشاريع تعاون تقني في مجال منع الجريمة للدول التي تطلبها وتقديم المساعدة على تنفيذها؛ |
Ich redete mich mit einer technischen Frage raus. | Open Subtitles | لذا هربت بشكل تقني |
Ich bin zwar nur der Techniker hier. Für Sie bin ich ein Niemand. | Open Subtitles | أنصت ، أعلم أنني ليس مجرد إلا شاب تقني بالنسبة إليك ، وأني لا أساوي شيئاً عندك |
Sag ihnen sie sollen eine Ansage machen. Sag ihnen wir brauchen Computer Techniker im O.P. 3. | Open Subtitles | و تخبرهم بأن يعلنوا أننا نحتاج إلى تقني حواسيب |
Ohne einen Anstandsbesuch bei mir, hast du mir meinen besten Techniker genommen, und ich musste es vom Support erfahren. | Open Subtitles | أخذت أفضل تقني للعمليات لدي ولا حتى إتصال مجاملة وكان علي أن أعرف ذلك من الدعم الفني |
Paul, hätten Sie Interesse daran, bei Little Caesar mitzuarbeiten, als Berater und technischer Mitarbeiter? | Open Subtitles | اسمع بول اريد ان اسألك هل تحب ان تعمل معي كمستشار او مساعد تقني تنتبه لحوار الممثلين وكيف يمكن ان يكون واقعيا |
Ich spiele da mit. Marzotto ist eine Art technischer Berater. | Open Subtitles | انا أشارك بها ومازروتو هو بمثابة مستشار تقني |
Ehemaliger Programmierer, ernsthafter Online-Spieler und IT-Typ. | Open Subtitles | مبرمج سابق، ممارس للألعاب الإلكترونية ومتخصص تقني |
Der Seuchenschutz sagt, dass auf dem Hamburgflug künstliche Stoffe eingesetzt wurden, was genauso hilfreich ist, wie das Wissen, dass Regen auf Wasser beruht. | Open Subtitles | الـ سي دي سي قالت أن رحلة هامبورغ تأثرت نتيجة لعطب تقني وهو ما يعادل القول أن المطر هو نتيجة لظواهر طبيعية |
Welche Optionen auch immer wir für die Entfernung oder das Aufräumen finden, es ist nicht nur ein technisches Problem. | TED | بغض النظر عن أفكار إعادة التدوير أو التنظيف التي نأتي بها، فمن الواضح أن الأمر ليس مجرد مشكل تقني. |
Es ist nicht nur technologisch, es ist eine soziale Innovation, über die wir sprechen. | TED | فهو ليس تقني فحسب, ولكن هذا هو الابداع المجتمعي الذي نتحدث عنه |