"ستكونين" - Translation from Arabic to German

    • wird
        
    • Du wirst
        
    • Du bist
        
    • wärst
        
    • bist du
        
    • Sie werden
        
    • wirst du
        
    • wären
        
    • Du kommst
        
    • sein wirst
        
    • würdest
        
    • Alles
        
    • Sie sind
        
    Dir wird es gut gehen, aber der Rest von uns ist am Arsch. Open Subtitles أنتِ ستكونين بخير، ولكن بقيتنا سيسوء أمرهم يجب أن نذهب، هيا بنا
    Hauptsache, ich war rechtzeitig hier und Sie werden gesund. Das wird sie doch? Open Subtitles الشيء المهم أني وصلت في الوقت المناسب وأنك ستكونين بخير، أليس كذلك يا دكتور؟
    Du wirst auch immer schauen, wer besser aussieht und wer nicht. Open Subtitles الآن ستكونين من يبحث عمن هى أفضل منك ومن ليست
    Du wirst diejenige sein, die diesen ruchlosen Mörder verhaftet, nicht sie. Open Subtitles ستكونين الوحيدة التي تعتقلين ذاك القاتل الفظيع، و ليس هي
    Du bist wahrscheinlich sicherer, wenn du dir ein paar historische Gebäude ansiehst. Open Subtitles ستكونين غالبا اكثر أمانا في جولة للأماكن السياحية عوضا عن هنا
    Wenn ich sechs Monate lang hart arbeiten würde, wo wärst du dann? Open Subtitles إذا عملت بالجد ولمدة كافية لنقل لستة أشهر أين ستكونين حينئذ
    Das nächste Mal bist du dran, wenn du es nicht lässt. Open Subtitles في المرة القادمة ، ستكونين أنت في نهاية هذا المخاطرة
    Aber Sie werden sich immer mehr bewusst, dass Sie wohl für ewig die Geliebte bleiben. Open Subtitles ولكن ببطىء و من دون ان تدركي ستكونين خياره الثاني دون ان تدكي ذلك
    Dort wirst du vor der Eruption sicher sein, so wie immer. Open Subtitles ستكونين بمأمن هناك من الإنفجار الشمسي كما هو الحال دوماً
    Darin wird dir sicher nicht zu warm. Aber wer weiß, wie es bei mir aussieht. Open Subtitles . على الأقل ستكونين باردة لا أعرف ما سيحدث لحرارتي
    Sie hat gesagt, wenn sie wiederkommt, wird sie es bereuen, nicht, dass sie sie umbringt. Open Subtitles هى لم تقول هذا هى قالت أذا لم تبقى بعيداً ستكونين أسفة أسفة ليس هذا هى ستقتله؟
    - Weil es viel zu eng für mich sein wird, das heißt, selbst wenn du so dick wirst wie sie, werde ich immer noch dicker sein. Open Subtitles مما يعني أنّه حتى أن وصلت الى وزنها فأنا سأكون ما زلت أسمن ما يعني بأنّك دائما ستكونين زوجتي النحيلة دائما
    Solange du in einem vollen Restaurant bleibst, wird es dir gut gehen. Open Subtitles طالما أنتِ ستبقين في مطعم مزدحم، ستكونين بخير
    Du bist nervös. Ja. Es sind viele Leute, helle Lichter, aber Du wirst großartig sein. Open Subtitles أنت ِمتوترة، بالطبع، إنه حشد كبير و أضواء ساطعة، لكنك ستكونين على ما يرام
    Das ist nicht dein Ernst, oder? Du wirst doch da sein? Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تكونى هنا ستكونين هنا , أليس كذلك ؟
    Du wirst bestimmt eine gute Lehrerin sein. Open Subtitles لقد كنت طالبة ممتازة ، وانا اعلم انك ستكونين معلمة ممتازة
    Das nehme ich an, denn sonst wärst du in der Tat verrückt. Open Subtitles أفترضت أنكِ ستكونين آسفة بعض الشيء إلا إن كنتِ مجنونة فعلاً
    Ach so. Das bist du auch. Ich meine - mit mir in der Nähe. Open Subtitles صحيح , حسناً , أنتِ كذلك أعني ستكونين ,أكثر أمناً وأنا في الجوار
    Sie werden sich hier wohl fühlen. Es ist sehr ruhig. Open Subtitles ستكونين سعيدة هنا إنها بناية هادئة للغاية
    Ich weiß, es scheint unmöglich, aber eines Tages wirst du für jemand anderen bereit sein. Open Subtitles ، أعلم أن هذا يبدو مُستحيلاً لكن بيوم ما ، ستكونين مُستعدة لشخصاً آخر
    Sie wären damit der erste westliche Journalist seit dem sowjetischen Krieg. Open Subtitles ستكونين أول صحفي غربي ليقوم بمقابلة معه منذ الحرب السوفيتية
    - Du kommst auf die Fotos, Mom! - Das ist einer von ihren, stimmt's? Open Subtitles ستكونين في الصور يا أمي هذا واحدة من عائلتها , أليس كذلك ؟
    bist du dir sicher, dass du in Bagdad glücklich sein wirst? Open Subtitles هل أنت متأكده انك ستكونين سعيده هنا فى "بغداد" ؟
    Wenn du das tun würdest, hättest du heute Abend wenigstens Zeit. Open Subtitles حسناً، لو فعلت ذلك فعلى الأقل ستكونين غير مرتبطة الليلة
    Aber sobald du dem Ganzen die Emotion entziehst, ist Alles in Ordnung. Open Subtitles في اللحظة التي تبعدين مشاعركِ عن هذا ستكونين على ما يرام
    Sie sind hier vollkommen sicher. Es sind 30 Polizisten im Gebäude. Open Subtitles ستكونين بأمان تماماً، يوجد 30 رجل شرطة في هذا المبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more