| Und dachte, Es wäre wunderbar, Es wäre wirklich nett etwas zu seinem Andenken beizutragen. | TED | وأعتقد انه سيكون من الرائع، أنه سيكون جميلا حقا أن نسهم بشيء لذكراه. |
| Es wäre unmoralisch, diese jungen Leute einem Klimasystem zu überlassen, das außer Kontrolle gerät. | TED | سيكون من غير الأخلاقي ترك هؤلاء الشباب بنظام مناخي خارج عن نطاق السيطرة. |
| Es wäre töricht von mir, diese Tätigkeit aufzugeben, spricht sie doch mein authentischstes Selbst an." | TED | سيكون من الحماقة بالنسبة لي أن أتخلى عن هذا إنه يعبر عن ذاتي الحقيقية. |
| JC: wäre es dir unangenehm, wenn ich dich zu deinen erotischen Fantasien befrage? | TED | جون: هل سيكون من غير الملائم الآن، إذا سألتُكِ عن تخيُلاتك المثيرة؟ |
| Scheißdreck. Es wird besser, nüchtern zu sein, wenn du Carli siehst. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل أن تمتنع عن الشرب عندما ترى كارلي |
| Es ist eine verdammte Arbeit sich dort einzuhacken, ganz besonders in so kurzer Zeit. | Open Subtitles | سيكون من الصعب للغاية التسلل على هذا النظام خاصة مع محدودية الوقت لدينا |
| Es wäre für mich unmöglich zu sagen, wie viele Tiere ich getötet habe. | Open Subtitles | سيكون من المستحيل بالنسبة لى أن اُخبرك كم عدد الحيوانات التى قتلتها |
| Es wäre so viel einfacher, wenn Sie sich nicht mehr verstellen würden. | Open Subtitles | لا ، انتظر. سيكون من السهل لكلانا. إذا توقفت عن المراوغة. |
| Es wäre besser für ihn, wenn er weinen, schreien könnte. Gehen wir! | Open Subtitles | سيكون من الأفضل له لو بكى أو صرخ ليطلق ما بداخله |
| Und Es wäre für uns beide das Beste... wenn dieser 'Jemand' nicht, Du bist. | Open Subtitles | و سيكون من مصلحة كل منا إذا لم يكن ذلك الشخص هو أنتِ |
| Es wäre eine Schande, wenn die verschwinden würden, für immer verloren. | Open Subtitles | , سيكون من المؤسف زوال كل هذا و ضياعها للأبد |
| Es wäre schön, nicht in der Stoßzeit nach Anaheim fahren zu müssen. | Open Subtitles | سيكون من اللطف ألا تضطر للقيادة إلى أنهايم في ساعة الزحمة |
| Nein. Es wäre besser für alle Beteiligten wenn Ihr Partner hier herein kommt. | Open Subtitles | لا , بل سيكون من صالح الجميع لو ان شريكك ظهر هنا |
| Er möchte Ihre Seele lesen. Es wäre unhöflich, abzulehnen. Das ist eine große Ehre. | Open Subtitles | يودّ تحليل شخصيّتك، سيكون من الفظاظة عدم السماح له بذلك، إنّه شرف عظيم |
| Ich glaube, allen wäre es offensichtlich, dass ein Staatsstreich und eine Übernahme der Macht stattgefunden hat. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الواضح لأي شخص أن انقلابا و نقل السلطة قد جرى للتو |
| Vielleicht wäre es lustig, selbst mal jemand anderem einen zu spielen. | Open Subtitles | ربما سيكون من المرح ان يلاعب شخص على شخصا اخر |
| Es wird nett sein, ihn warten zu lassen. Niemand sonst tut das jemals. | Open Subtitles | سيكون من الجيد أن نذيقه الانتظار ، لا أحد يفعل به ذلك |
| Es wird schwer Einzelheiten über einen Fall zu bekommen, von dem ich nichts wissen dürfte. | Open Subtitles | سيكون من الصعب إيجاد تفاصيل عن قضية لا يفترض بي ان اعرف عنها حتى |
| Es ist wohl leichter zu töten, wenn Sie es Zylon nennen. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه سيكون من السهل قتلها عندما تدعيها بالسيلونز |
| Ich wäre glücklich euch Mädels auf einen Spin mitzunehmen. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري أن آخذكم ياسيداتي في جولة |
| Sie sollten mutig, stark und vor allem stolz auf das sein, was sie sind. | TED | سيكون من الذين يتحلون بالشجاعة والمرونة، والأهم من ذلك، فخورين بما هم عليه. |
| Ich kenne dich. Der würde in Gegenwart einer Dame unpassend sein. | Open Subtitles | من معرفتي بك، سيكون من غير اللائق ذكرها أمام سيّدة |
| Mit Blick auf die Zukunft wird es sehr aufregend sein zu entdecken, was uns das über die Welt sagen kann. | TED | وعندما ننظر غلى المستقبل سيكون من الممتع إستكشاف ما يمكن أن يخبرنا هذا عن العالم |