"قبلة" - Translation from Arabic to German

    • Kuss
        
    • küssen
        
    • Küsschen
        
    • geküsst
        
    • Küsse
        
    • Gutenachtkuss
        
    Ich weiß nur, dass ein langer, großer, schmatzender Kuss ideal zu dieser Idee passen würde. Open Subtitles ، أنا متأكد من أمر واحد أن قبلة رطبة كبيرة ستكون فكرة رائعة للنهاية
    Einen kurzer Kuss. Ein Kuss kann eine großartige Hochzeit kaum gefährden. Open Subtitles قبلة سريعة واحدة يمكنها منعك من المخاطرة فى هذا الزواج.
    Nachdem sie keine Beziehung wollte, hatten wir einen erstaunlichen Kuss auf dem Dach. Open Subtitles رغم انها لم ترد اقامة علاقة فقد قبلتني قبلة رائعة على السطح
    AII ich could der war zu denken, wird er mich küssen? Open Subtitles أنا لا قبلة ونقول. ولكن هذا هيكي يتحدث عن نفسه.
    Wir sehen uns ab und zu. Ein Küsschen hier, ein Küsschen da. Open Subtitles أنت تعرفين , مرة , مرتين قبلة هنا , قبلة هناك
    Ich kann mich nicht erinnern, jemals zuvor eine andere Frau geküsst zu haben. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكّر قبلة من أيّ إمرأة أخرى من قبل
    Einen kleinen Kuss auf diese Pfingstrosen- Lippen und ich fahre langsamer. Open Subtitles قبلة صغيرة على شفائفك الوردية و سأتوقف أقسم لك سأفعل
    Ein Kuss auf den Mund, der länger dauerte, als ich dachte. Open Subtitles قبلة عادية على الفمّ، والتي دامت لفترة أطول مما ظننت.
    Mr. Nate hat angerufen und fragte nach Ihrem Lieblingsort, da möchte er seinen ersten Kuss. Open Subtitles السيد نيت اتصل ليسأل ماهو مكانك المفضل آنه المكان الذي يريد فيه أول قبلة
    Das wird der Übergang vom einander fremd sein dahin, einander wirklich zu kennen,... und jeder Kuss mit ihm danach wird im Schatten dieses Kusses stehen. Open Subtitles هكذا تبدأ مرحلة التغيير من أن تكون غريبة إلى أن تكون تعرفين احدهم وفي كل قبلة معه بعدها سيكون هناك طيفٌ لتلك القبلة
    Ein Kuss wahrer Liebe führte in die Ehe und zu Oger-Babys. Open Subtitles وأنّ قبلة من حبّ صادق قادته للزواج منها وانجاب الأطفال.
    Da jetzt alles geregelt ist: Gibt es denn auch einen Kuss für mich? Open Subtitles حتى الآن أن كل شيء قانوني، هل لديك قبلة قليلا بالنسبة لي؟
    Sheldon, alles, was Schneewittchen zum Aufwachen braucht, ist ein kleiner Kuss. Open Subtitles شيلدون,كل ما تحتاجه بياض الثلج لكي تستيقظ هي قبلة صغيرة
    Das Letzte, was ich jetzt will, ist der Kuss eines albernen Mädchens. Open Subtitles أن آخر شيء أريده الآن هو قبلة من فتاة صغيرة سخيفة.
    Möchtest du deiner Schwester gute Nacht sagen und ihr einen Kuss geben? Open Subtitles تريد ان تقول تصبحين على خيرلاختك و تعطيها قبلة . ؟
    Ich sag dir was, ich werde dir noch einen Kuss geben, bevor ich gehe. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم ما، أنا سوف أعطيك قبلة الحق قبل أن أغادر.
    Der Verhaltensökonom George Lowenstein bat Studenten an seiner Universität, sich einen leidenschaftlichen Kuss von einer prominenten Person ihrer Wahl vorzustellen. TED عالم السلوك الاقتصادي جورج لوفينستين سأل طلابا في جامعته أن يتخيلوا الحصول على قبلة حارة من أحد المشاهير، أيّا كان.
    Ohne Make-up würde ich dich küssen! Open Subtitles أود أن أعطيكَ قبلة في الحال لكني أخشى من أن يخرب مكياجي
    Sie würde dein Gesicht sehen, dein wahres Gesicht,... ..und dich küssen? Open Subtitles .. أنها ستنظر إلى وجهك .. وجهك الحقيقي وتُعطيك قبلة ؟
    Würde dir ein Küsschen gefallen? Nur ein kleines. Open Subtitles ما رايك بقبلة صغير كوان قبلة صغيرة لن تؤذيك الان
    - Empathie. Ich versetzte mich in Sie und fühlte, Sie wollten geküsst werden. Open Subtitles وضعت نفسي في مكانك و شعرت بأنّكِ تريدين قبلة
    Das kann nur ein Abschiedskuss werden und was solche Küsse angeht, die liegen mir nicht sonderlich. Open Subtitles القبلة الوحيدة التى ساحصل عليها قبلة وداع و كانها تقول اذهب انا لا افضل هذا النوع من القبل
    Sie sind völlig verrückt. Jetzt wollen Sie sicher noch einen Gutenachtkuss. Open Subtitles أنت مجنون ، مجنون جدا أعتقد انك تريد أن تقلبنى قبلة الوداع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more