"كلب" - Translation from Arabic to German

    • Hund
        
    • Hunde
        
    • Junge
        
    • Hündchen
        
    • Dog
        
    • einem
        
    • den
        
    • Köter
        
    • Bluthund
        
    • Hundes
        
    • Labradoodle
        
    Sally, ich habe Frau und Kinder, einen Hund und eine Katze. Open Subtitles سالي.. أنا أمتلك زوجة و عائلة و قطة و كلب
    Mich hat heute Morgen ein Hund gebissen, ich kann mich nicht bewegen. Open Subtitles لقد عضنى كلب هذا الصباح لا يمكننى الحركه على الوجه الأكمل
    Ein 25 m großer aufgeblasener Hund über der Stadt. Wo gibt's das? Open Subtitles كلب طوله 80 قدم يجول فوق المدينة كم مرة يحدث هذا؟
    Der Mann sagte, er führe einen Hund spazieren. Was für einen Hund? Open Subtitles لكن هذا الرجل سأل عن تمشية الكلب ؟ أى كلب ؟
    Ein Mann, eine Frau und ein Hund drängten ihn in den Bus hinein. Open Subtitles رجل أعمال وسيدة معها كلب اتوا من العدم وأجبروه علي ركوب الباص
    Für meinen Daddy sah er aus wie der Hund aus seiner Kindheit. Open Subtitles أبّي قال بأنها بدت مثل كلب مزعج كان عنده وهو طفل
    Wenn ich das hier überlebe, lege ich mich nie wieder mit einem Hund an. Open Subtitles أوعدكم إنني إذا بقيت حيا فإنني لن أتبارى مع كلب ثانية حسنا ..
    Vorsicht. Ich hab meinen Hund hier, und dem knurrt der Magen. Open Subtitles لدي كلب هنا لم يأكل منذ فترة وهو جائعا جدا
    Du musstest auf einen Hund verzichten, auf eine Katze, auf Eis, auf Hausstaub. Open Subtitles إأقصد, لايمكنك الحصول على كلب أو قطة أو أيس كريم أو تراب
    Als wir am nächsten Morgen aufwachten, pisste ein Hund auf unser Zelt. Open Subtitles ،عندما إستيقظنا في الصباح التالي كان هناك كلب يتبوّل على خيمتنا
    Du warst immer loyal. Es geht nichts über einen treuen Hund. Open Subtitles لقد كنت دائما وفيا لا يوجد كلب مثل الكلب الوفي
    Außerdem, das Letzte, was ich machen will, ist einen Hund einzuschläfern. Open Subtitles إضافة إلى أنّ آخر شيئ أريد فعله هو قتل كلب.
    Oder die Tatsache, dass du dich in einen Hund verwandeln kannst? Open Subtitles ؟ أو حقيقه أنك تستطيع التحول إلى كلب ؟ ؟
    Also hab ich meiner Frau gesagt: "Kauf dir einen Hund, kauf dir keinen Hund,..." Open Subtitles إذن أنا أخبر زوجتي، تحضرين كلب لا تحضرين كلب، أنا لن أتريض به
    Nun, wenn nicht mehr nötig ist, ist es echt gut, dass du keinen Hund hast. Open Subtitles حسناً، لو كان هذا كل ما يتطلبه الأمر من الجيد أنه ليس لديكِ كلب
    Das ist ein Hund und ich mache das nicht fürs Geld. Open Subtitles إنه كلب و كما إنني لا أفعل هذا لجني المال.
    Schaff dir 'n Hund an, keine Pistole. Mit der töten sie dich. Open Subtitles احصلي على كلب لا سلاح إن كان لديك سلاح، فسيستخدم ضدك
    Und nach stundenlangen Verhandlungen wurden die 500 Hunde gerettet. TED وبعد ساعات من التفاوض ، تم انقاذ ال 500 كلب.
    Und dieser Hund war kein Hund sondern ein Junge, der in Bagdad lebte und dem König lieb und teuer wurde. Open Subtitles هذا الكلب لم يكن كلب كان فتى من بغداد قريب للملك
    Es hat mich krank gemacht, dich als Hündchen der Jägerin zu sehen. (Knurren) Open Subtitles لابد أن أخبرك , إنه أمرضني في المعدة بمجرد رؤيتك كلب المبيّدة
    Nicht die, die Old Prairie Dog bei sich hatte. Open Subtitles ليس مثل تلك الخريطة القديمة التى كان يحملها كلب المراعى
    Am meisten geht mir auf die Eier, dass mein Erspartes für den Hundewagen draufging. Open Subtitles اتعلم ما يزعجني يا غبي ؟ صَرفتُ مدّخراتَ حياتِي لأحول شاحنتي الى كلب
    Wenn's um den Stammbaum eurer Köter geht, stellt ihr euch an wie Gelehrte. Open Subtitles لكنكم فى المُقابل تكدحون كالطالب المُجدّ للبحث فى سلالة كلب
    - Das tut sie nicht. - Na klar. Wie ein Bluthund. Open Subtitles انها لا تفعل ذلك بالتأكيد تفعل , مثل كلب بوليسى
    Man kann sich nicht gegen die Umwelt durchsetzen wenn man das Gehirn eines erwachsenen Hundes hat. TED لا تستطيع المنافسة مع البيئة، لو كان لديك عقل كلب مراهق.
    Ein Labradoodle gibt einem Karpen fünf. Open Subtitles إنه كلب يحيّي سمكة ملونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more