versuchst du... mich zu fragen... ob Chloe bei mir einziehen kann. | Open Subtitles | هل انت تسألني اذا كانت كلو تستطيع الإنتقال للعيش معي |
Warum wollt ihr dann, dass wir bei Bob und Lee wohnen? | Open Subtitles | اذن لماذا تريداننا ان نذهب للعيش مع بوب و لي؟ |
ich glaubte, meinen Traum verwirklichen zu können, nach New York ziehen und Model werden könnte. | TED | شعرت بأني قادرة على تحقيق حلمي والانتقال للعيش في نيويورك كعارضة. |
Sie kannten keine andere Möglichkeit zu leben, als ihren Träumen zu folgen. | TED | لقد عرفن أنه لا طريق آخر للعيش بدلاً عن متابعة أحلامهن. |
Er war noch nicht offiziell eingezogen, aber sein Zeug lag überall rum. | Open Subtitles | لم ينتقل للعيش معي رسمياً لكن كانت أشياؤه بكل مكان |
Das heißt, wenn dein Angebot, mich einziehen zu lassen noch steht? | Open Subtitles | هذا إن كان عرضك للإنتقال للعيش معك، لا يزال قائماً؟ |
Das heißt, wenn dein Angebot, mich einziehen zu lassen noch steht? | Open Subtitles | هذا إذا كان عرضك للإنتقال للعيش معك لا يزال قائماً |
Ich habe in Betracht gezogen zu fragen, ob du einziehen willst. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بأن أطلب منكِ أن تنتقلي للعيش هنا |
Ich hab ein Penthaus in dem Teil. Ich will nicht in Disneyland wohnen. | Open Subtitles | لدية شقة في ذلك المكان أنا لا أخطط للعيش في ديزني لاند |
Sie wohnen in unserem alten Haus, ich ziehe wohl zu ihnen. | Open Subtitles | إنهم ينتقلون لمنزلنا القديم لذا على الأرجح سأنتقل للعيش معهم |
Sie drehen besser gleich wieder um und ziehen wieder bei den Eltern ein. | TED | ربما ستتوقف الآن وتستدير وتنتقل للعيش مع أهلك. |
- ziehen Sie in die Berge. - Ich nicht. | Open Subtitles | أحزم أمتعتك و أذهب للعيش فى الجبال ليس أنا |
Ich habe überlegt, dass es eine gute Idee wäre, für eine Weile, woanders zu leben? | Open Subtitles | أظن أنها ستكون فكرة جيدة لو أنتقلنا للعيش في مكان آخر لفترة تعلمون ؟ |
Du sagtest, du hättest 'ne Wohnung, aber eingezogen bist du bei ihr. | Open Subtitles | أخبرتني أن لديك شقة لكنك انتقلت للعيش معها كذبت عليَّ |
Wir waren eine Weile zusammen, aber dann zog sie nach Deutschland. | Open Subtitles | تواعدنا لبعض الوقت، لكنها انتقلت للعيش في ألمانيا بعد ذلك |
Wie wäre es denn, wenn du und Simone bei mir und Lainey einzieht? | Open Subtitles | كنت افكر ماذا عن انتقالك انت وسيمون للعيش معي انا وليني ؟ |
Das macht keinen Sinn. Ein Kerl wie Said hat alles, wofür er lebt. | Open Subtitles | هذا غير منطقي, شخص مثل سعيد لديهِ كُل شيئ للعيش من أجله |
Ja, ich muss meine Wohnung vermieten und einen kleineren Platz zum Leben suchen. | Open Subtitles | أجل , أحتاج إلى تأجير شقتي و إيجاد مكان أصغر للعيش به |
Die größte Überraschung für mich am Leben in einer solchen Gemeinschaft? | TED | المفاجأة الكبرى بالنسبة إلي للعيش في مجمتع من هذا القبيل، |
Er ist mit seiner Dummarsch-Freundin zusammen gezogen und gab ihrer Rotzgöre mein Zimmer und jetzt zieht meine Mom mit dir zusammen. | Open Subtitles | انتقل مع صاحبته الغبيه و أعطى طفلها مخاطي غرفتي والآن أمي ستنتقل للعيش معك إلى أين سأذهب أنا ؟ |
Denn unbewusst... willst du immer noch, dass ich wieder bei dir einziehe. | Open Subtitles | .. و هذا لأنه في عقلك الباطن .. لازلت تريدني أن أعود أنتقل للعيش معك مجدداً |
Es ist der Schlüssel zu meinem Haus. Ich möchte, dass du einziehst. | Open Subtitles | إنه مفتاح للقصر، أريد منك الإنتقال للعيش معي |
Alles ist seltsam, seit Golda, meine Schwiegermutter, bei uns wohnt. | Open Subtitles | الأشياء كانت غريبة منذ غولدا، عمّتي، إنتقل للعيش معنا. |