Ich habe keine Brüder und Schwestern, also bin ich wohl ganz auf mich gestellt. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ إخوة وأخوات، لذلك ها نحن ذا أنا لوحدي بصحة جيدة |
Wen hatten Sie beauftragt? Einen Studenten. Ich habe keine Zeit für so was. | Open Subtitles | بواسطة طالب، اسمع ليس لديّ وقت لهذه الترهات.. |
Es tut mir Leid. Du bist bestimmt ein netter Kerl, aber Ich habe keine Zeit. Dem Lehrer fehlte ein Teil des Fingers. | Open Subtitles | آسفة، تبدو رجلاً لطيفاً ولكن ليس لديّ الوقت حقاً |
Ich habe keinen Grund, hier zu bleiben. Dafür haben Sie gesorgt. | Open Subtitles | ليس لديّ سبب يدعوني إلى البقاء، أنت حرصت على ذلك |
- Nur Theke, nicht Grill. - Ich hab keine Zeit für Erklärungen. | Open Subtitles | مجرد شباك للحجز وليس شوّاية أريد أن أشرح ليس لديّ وقت |
Es kostet so viel Kraft. Ich habe nicht so viel. | Open Subtitles | لقد أخذ الكثير من القوة ليس لديّ ذلك القدر الكثير |
Aber Ich habe kein Verlangen danach, einer von euch zu werden. | Open Subtitles | و ليس لديّ أية رغبة في أن أكون واحداً منكم |
Ich lerne schnell, und glauben Sie mir, Ich habe nichts anderes zu tun. | Open Subtitles | أنا أتعلم بسرعة، وصدقني حين أقول لك أنه ليس لديّ شيء آخرلأفعله. |
Ich habe keine Zeit für Spässchen, Trudeau. | Open Subtitles | ليس لديّ الوقت للإلتفاف حول المكان، ترودو |
Ich habe keine Einnahmen, aber viele Ausgaben. | Open Subtitles | أترين أنا ليس لديّ نقود آتية وهناك نفقات |
- Ava... - Ich habe keine Zeit für so etwas. | Open Subtitles | أيفا أنا أعتذر ، لكن ليس لديّ الوقت لهذا |
Ja. Ich habe keine Zeit für einen Vollzeitmann. Ich habe einen Vollzeitjob. | Open Subtitles | ليس لديّ الوقت لرجل دائم فعندي وظيفة دائمة |
Ich habe keine Zeit zum Diskutieren. | Open Subtitles | ليس لديّ متسع من الوقت لأجادلك تراجع وحسب |
Hey, schau mich nicht an. Ich habe keine Ahnung. | Open Subtitles | أنت يا رجل ، لا تنظر إليّ هكذا ليس لديّ أدنى فكرة |
Sogar die Römer haben ihn gemieden. - Ich habe keine Sichtungsmeldungen erhalten. | Open Subtitles | ،حتي الرومانيّين إبتعدوا عنها ليس لديّ تقرير عن أيّ رؤا |
Ich habe keinen hier, aber im Lager ist einer. | Open Subtitles | ليس لديّ واحدة هنا بأي حال،لديّ واحدة بالمخزن |
Ich habe keinen Grund, es anzuzweifeln. | Open Subtitles | .. في هذا الوقت ليس لديّ سبب لعدم تصديقه |
- Ich hab keine Zeit zum Lesen. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت لأقرأها فقط أخبرني بما تتضمنه |
Nun, ich Ich habe nicht genügend Beweise um Sie zu Verhören, aber ich würde eine Erklärung schätzen. | Open Subtitles | ليس لديّ الدليل الكافي لاحضارك للتحقيق، ولكني أقدر تفسيراً منك |
Ich habe kein Verlangen, euch zu schaden... oder andere dieser Welt. | Open Subtitles | ليس لديّ رغبة بالتأكيد لإيذائكم.. أو إيذاء أحد آخر في هذا العالم |
Ich habe nichts gegen Menschen,die es über eine kurze Periode einnehmen, wenn sie etwas wirklich schreckliches durchmachen. | TED | ليس لديّ شئ ضد الناس الذين يتناولوها لفترة قصيرة، حينما يمرون بتجربة قاسية جداً. |
Ich hab nicht ewig Zeit! Na klar, gerne doch. | Open Subtitles | ــ هيا، ليس لديّ اليوم بطوله ــ حسناً طبعاً، بالتأكيد |
Weitere Pläne habe ich nicht, was ganz neu für mich ist. | Open Subtitles | ليس لديّ مخططات حول هذا الموضوع ووالذي هو شيء جديد عليّ |
Eigentlich habe ich keine Ahnung, worunter wie nachsehen sollten. | Open Subtitles | في الحقيقة ، ليس لديّ أدنى فكرة ماذا أرى تحت |
Außer Erinnerungen und Bedauern hab ich nicht viel in der Welt. | Open Subtitles | ليس لديّ الكثير في هذا العالم عدا الذكريات و الحسرة |
Ich hab nichts zu schreiben. Schreib sie mir auf den Arm. | Open Subtitles | ـ ليس لديّ أيّ ورقة ـ فقط أكتبيه على ذراعي |
Ich hatte keine Freunde, und so wurde mein Vater eben alles für mich. | Open Subtitles | ليس لديّ أصدقاء ومنثمأصبحوالديكلشيءبالنسبةلي. |
Ich hab kein Kabel. Ich hab davon gehört. | Open Subtitles | ليس لديّ تلك القنوات لقد سمعت عن هذا فحسب |
Ich war freiwillig treu. Hier hab ich keine Wahl. | Open Subtitles | كنت مخلصاً بإختياري ولكن هنا، ليس لديّ خيار |