"ليس لديّ" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe keine
        
    • Ich habe keinen
        
    • Ich hab keine
        
    • Ich habe nicht
        
    • Ich habe kein
        
    • Ich habe nichts
        
    • Ich hab nicht
        
    • habe ich nicht
        
    • habe ich keine
        
    • hab ich nicht
        
    • Ich hab nichts
        
    • Ich hatte keine
        
    • Ich hab kein
        
    • hab ich keine
        
    Ich habe keine Brüder und Schwestern, also bin ich wohl ganz auf mich gestellt. Open Subtitles ليس لديّ أيّ إخوة وأخوات، لذلك ها نحن ذا أنا لوحدي بصحة جيدة
    Wen hatten Sie beauftragt? Einen Studenten. Ich habe keine Zeit für so was. Open Subtitles بواسطة طالب، اسمع ليس لديّ وقت لهذه الترهات..
    Es tut mir Leid. Du bist bestimmt ein netter Kerl, aber Ich habe keine Zeit. Dem Lehrer fehlte ein Teil des Fingers. Open Subtitles آسفة، تبدو رجلاً لطيفاً ولكن ليس لديّ الوقت حقاً
    Ich habe keinen Grund, hier zu bleiben. Dafür haben Sie gesorgt. Open Subtitles ليس لديّ سبب يدعوني إلى البقاء، أنت حرصت على ذلك
    - Nur Theke, nicht Grill. - Ich hab keine Zeit für Erklärungen. Open Subtitles مجرد شباك للحجز وليس شوّاية أريد أن أشرح ليس لديّ وقت
    Es kostet so viel Kraft. Ich habe nicht so viel. Open Subtitles لقد أخذ الكثير من القوة ليس لديّ ذلك القدر الكثير
    Aber Ich habe kein Verlangen danach, einer von euch zu werden. Open Subtitles و ليس لديّ أية رغبة في أن أكون واحداً منكم
    Ich lerne schnell, und glauben Sie mir, Ich habe nichts anderes zu tun. Open Subtitles أنا أتعلم بسرعة، وصدقني حين أقول لك أنه ليس لديّ شيء آخرلأفعله.
    Ich habe keine Zeit für Spässchen, Trudeau. Open Subtitles ليس لديّ الوقت للإلتفاف حول المكان، ترودو
    Ich habe keine Einnahmen, aber viele Ausgaben. Open Subtitles أترين أنا ليس لديّ نقود آتية وهناك نفقات
    - Ava... - Ich habe keine Zeit für so etwas. Open Subtitles أيفا أنا أعتذر ، لكن ليس لديّ الوقت لهذا
    Ja. Ich habe keine Zeit für einen Vollzeitmann. Ich habe einen Vollzeitjob. Open Subtitles ليس لديّ الوقت لرجل دائم فعندي وظيفة دائمة
    Ich habe keine Zeit zum Diskutieren. Open Subtitles ليس لديّ متسع من الوقت لأجادلك تراجع وحسب
    Hey, schau mich nicht an. Ich habe keine Ahnung. Open Subtitles أنت يا رجل ، لا تنظر إليّ هكذا ليس لديّ أدنى فكرة
    Sogar die Römer haben ihn gemieden. - Ich habe keine Sichtungsmeldungen erhalten. Open Subtitles ،حتي الرومانيّين إبتعدوا عنها ليس لديّ تقرير عن أيّ رؤا
    Ich habe keinen hier, aber im Lager ist einer. Open Subtitles ليس لديّ واحدة هنا بأي حال،لديّ واحدة بالمخزن
    Ich habe keinen Grund, es anzuzweifeln. Open Subtitles .. في هذا الوقت ليس لديّ سبب لعدم تصديقه
    - Ich hab keine Zeit zum Lesen. Open Subtitles ليس لديّ وقت لأقرأها فقط أخبرني بما تتضمنه
    Nun, ich Ich habe nicht genügend Beweise um Sie zu Verhören, aber ich würde eine Erklärung schätzen. Open Subtitles ليس لديّ الدليل الكافي لاحضارك للتحقيق، ولكني أقدر تفسيراً منك
    Ich habe kein Verlangen, euch zu schaden... oder andere dieser Welt. Open Subtitles ليس لديّ رغبة بالتأكيد لإيذائكم.. أو إيذاء أحد آخر في هذا العالم
    Ich habe nichts gegen Menschen,die es über eine kurze Periode einnehmen, wenn sie etwas wirklich schreckliches durchmachen. TED ليس لديّ شئ ضد الناس الذين يتناولوها لفترة قصيرة، حينما يمرون بتجربة قاسية جداً.
    Ich hab nicht ewig Zeit! Na klar, gerne doch. Open Subtitles ــ هيا، ليس لديّ اليوم بطوله ــ حسناً طبعاً، بالتأكيد
    Weitere Pläne habe ich nicht, was ganz neu für mich ist. Open Subtitles ليس لديّ مخططات حول هذا الموضوع ووالذي هو شيء جديد عليّ
    Eigentlich habe ich keine Ahnung, worunter wie nachsehen sollten. Open Subtitles في الحقيقة ، ليس لديّ أدنى فكرة ماذا أرى تحت
    Außer Erinnerungen und Bedauern hab ich nicht viel in der Welt. Open Subtitles ليس لديّ الكثير في هذا العالم عدا الذكريات و الحسرة
    Ich hab nichts zu schreiben. Schreib sie mir auf den Arm. Open Subtitles ـ ليس لديّ أيّ ورقة ـ فقط أكتبيه على ذراعي
    Ich hatte keine Freunde, und so wurde mein Vater eben alles für mich. Open Subtitles ليس لديّ أصدقاء ومنثمأصبحوالديكلشيءبالنسبةلي.
    Ich hab kein Kabel. Ich hab davon gehört. Open Subtitles ليس لديّ تلك القنوات لقد سمعت عن هذا فحسب
    Ich war freiwillig treu. Hier hab ich keine Wahl. Open Subtitles كنت مخلصاً بإختياري ولكن هنا، ليس لديّ خيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more